5 月 4 日更新《偉大的誘惑者》跳看完畢。簡單寫一下感想。《我的大叔》從第三集撿來看,雖然仍然有時會靈魂出竅(!),但會努力試看下去。請不要劇透 (如要在留言談及劇情內容,請參考一下電腦版左欄的資料)!《致忘了詩的你》看了第七集之後,完全失去了再看下去的意欲。《經常請吃飯的漂亮姐姐》《Switch 改變人生》沒有再看。

警告:會談及劇情。

文章標籤

紫熊 發表在 痞客邦 留言(42) 人氣()

IMG_20180503_235251 

所以說,這是這篇的延續,新一章的開始吧?

請勿轉載。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

paksang  

因為入圍名單出來那一天,我剛好出發去首爾,所以只在專頁說了事前感想。現在得獎名單出來了啦~

紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

久違地給 4.5 分的劇!

本來純粹無意看到《Innocent Days》有妻夫木聰和竹內結子出演,豆瓣評分也沒有很高,網上的討論也全然看不到。但只有六集的話,就算很難看也應該吞得下去。

沒想到,明明每天跟自己約定今天無論如何也一定要早睡也每天也失敗的我,又一口氣看地在一個晚上看了六集!

注意:這是無雷的推薦文

紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

 (按圖可放大)

朋友買了這本雜誌,看到有防彈的相關部份剪了給我。剛才無意發現,原來有人用大概港幣20 元買。

因為內容不多,也挺有趣 (可能只是我覺得有趣(笑)),所以把內容翻譯出來。

究竟要到什麼時候,我看到韓文一大篇文字,也可以幾乎完全不用查字典,迅速翻譯成中文呢?

請勿轉載。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Innisfree x Wanna One 4 月初新贈品

收到的時候,一邊看一邊感嘆好精美啊!

我總是不明白韓國的傳銷方式。送禮品不就是要促銷嘛?但又要搞什麼限量,卻又只要購物滿韓幣 20000 就可以有贈品,所以我只不過比朋友晚了幾天去韓國,什麼都沒有了,當然首爾分店沒有,就連濟州比較偏僻的店也沒有。

幸好有先見之明,請朋友替我換了邕聖祐的贈品!

文章標籤

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

4 月 5 日:看日劇學日語的部份完成,也簡單說一下《99.9 刑事專門律師 (第二季)》和《Unnatural》的感想。

警告:會談及劇情。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

20180225btsjpalbumcover-d   

《Let Go》和 Don't Leave Me》的歌詞都翻譯好了。《Crystal Snow》的日中歌詞在這裡

歌詞翻譯請勿以任何形式轉載

文章標籤

紫熊 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

 因為 DVD 來我家的時候,剛剛有假期,所以很快看完了(還有很多千年 DVD 還沒有看.......)。

文章標籤

紫熊 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

4 月 2 日:因為很忙,所以《Gold》的歌詞還沒有翻,先寫開箱文。 

歌詞翻譯請勿以任何形式轉載

文章標籤

紫熊 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

3 月 30 日:寫了劇終感想。本來《Radio Romance》是這一檔最叫我期待的劇集,到後來變成要強行吞下去的劇集。之前我說這齣劇集應該改名為《電台鬼打牆》,我錯了,這齣劇其實跟「電台」沒有什麼關係的。

警告:會談及劇情。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(28) 人氣()

3 月26 日更新:雖然一開始很喜歡《Misty》,一直到第 14 集也這樣認為,但很可惜,到最後《Misty》並不是2018 年最好看的劇集。在此對因為我的推薦而看《Misty》而感到被騙的人說聲對不起,也對《Misty》編劇說聲謝謝。編劇大概體恤到我最近剛寫完《只是相愛的關係》分集文已經嘔心瀝血,不想我太勞累吧,讓我只是寫劇終感想就好了。

5 月7 日更新劇終感想補充。

注意:初感想不提及劇情,劇終感想提及劇情。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(32) 人氣()

3 月 24 日:我很少重看劇集,而要寫分集文的話,就非重看劇集不可,所以最初說要寫分集文的時候,也有懷疑過自己究竟能不能堅持到最後。沒想到!我終於成功了啦!不得不特別謝謝網友在我跟分集文奮鬥的期間,一直都有給我留言 (在這裡和在專頁),否則會因為不想自言自語而放棄!一開始說在猶豫是不是要給五分,老實說是想要誘騙大家去看的詭計!事實證明,這個詭計也很成功!XD 在我認真再看了一遍,以及寫了分集文後,我決定給 5 分啦!雖然過程有過猶豫,而對劇集也有一些不滿意的部份,但有兩個關鍵性原因要給 5 分:(1) 希望這劇集能得到更多人的關注 (也順道讓我洋洋灑灑寫了約有五萬字的分集文的努力沒有白費);(2) 我久違地有了意欲買韓版 DVD 

注意:無雷推薦文不會談及劇情,分集文會談及劇情

文章標籤

紫熊 發表在 痞客邦 留言(59) 人氣()

100.jpg  

3 月11 日更新:在3 月 5 日低調入伍後,我上載了香港場的視頻。明年年底便又可以見面啦~ 

紫熊 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

話說一開始如第一篇感想所說,我還挺喜歡《花遊記》。但寫了第一篇感想之後,劇情拖拖拉拉。看了第 16 集時,決定待播了大結局才一次補回。播了大結局之後,在網上看到評論反而很感興趣。果然《花遊記》是很具娛樂性的劇集啊!看到第 19 集,我哈哈大笑起來。

《花遊記》適合李昇基的粉絲看,在劇中有帥到;可能也適合喜歡車勝元和/或吳漣序的人看;但最適合像我這種抱著獵奇心態的人看!

警告:會談及劇情。

文章標籤

紫熊 發表在 痞客邦 留言(21) 人氣()

3 月 4 日:所有歌詞也翻好了。

所有歌曲都好相似啊!雖然只要是圭哥唱的話,我都很盲目地覺得好聽。

所以很難說什麼感想,只是依喜好排一下:

05 지워지는 날들 >  02 머물러줘 > 10 거울 > 04 끌림 >  03 True Love > 07 Sorry > 08 천사의 도시 > 01 뭐랬어 | 06 Till Sunrise | 09 Sentimental 

歌詞翻譯請勿以任何形式轉載

紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我忘了什麼原因,當時沒有看《The Good Wife》。一直到最近 (說最近也好幾個月前) 朋友跟我推薦這一齣,所以撿了回來看。

果然很好看!

因為劇集已經播出了好一陣子,所以不會詳細寫劇情。我會先說一下對角色的感想,然後是就某幾個單元故事說一下感想。

警告:會談及劇情。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

Wanna One 上一次來香港的時候,我去了外遊。所以知道有澳門場的消息,便跟朋友約定了一起去看。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

2 月11 日:《Tell Me》、《Synchronise》、《No More》、《기도 (메텔의 슬픔) 》、《왜 날》、《분다》、《Begin Again》和 《I Hate》的歌詞都翻好了。其餘沒時間翻了。感想文也寫好了。

歌詞翻譯請勿以任何形式轉載

紫熊 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

本來沒打算看《Jugglers》,但因為有不少人推薦,在播完之後就一口氣看了 16 集。《Jugglers》是以秘書作主題的職場浪漫劇,說秘書就好像玩雜耍的人一樣,要很有技巧地去處理各種不同的任務。秘書這個職業,應該沒有人會感到陌生,但以秘書作為主題的作品卻絕無僅有。秘書的職責看來很瑣碎,什麼人都做得來,因而往往沒有得到應有的尊重,但實際上秘書的工作有很多學問,不是誰都能做得好。《Jugglers》的題材很清新,節奏明快,所以能一集接一集看下去。不過,《Jugglers》跟《操心》一樣,水準沒能維持下去,後半部的編劇好像轉換了另一個人似的。我不會說《Jugglers》不好看,用來對抗劇荒還是可以的,只是我也不會特別推薦別人去看。

警告:會談及劇情。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()