......想就是這樣想。(這個風格是抄冰子的。)

越是接近七月,越是懷念去年七月我到東京待了一個月的日子。現在看來,哪怕是一個星期的短旅程,也無辦法成行。一想起,就有點難過。

罷罷罷。望梅止渴,不能去,也說說看。另,也會談談相關的日文詞彙。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

談談對第三季日劇的看法。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我待得最長時間的那一家日本語學校,是以著重正統文法所聞名的。同様地,亦以忽視口語聞名的。課堂上除了一起,或輪流朗讀課文之外,幾乎不用開口說日語。即使上了研究班,要用日語作口頭報告,也只是預先寫好說辭,然後照著讀出來。讀出來的也只是書面語,與日本人日常所說的口語大相逕庭。

又是日文小測驗的時候了。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

想寫貓的手是日文諺語「猫の手も借りたい」。意思是「忙得不可開交」。

有興趣知道更多與動物有關的日文諺語嗎?

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以「談判專家」為主題的日劇,而女主角的造型也不約而同的與郭可盈有點相似。

很奇怪,一般日劇也會有11 或12 集。這部卻只有8 集。不算得上質素高的日劇,但用來打發時間也算不錯。

宇 佐木玲子 (米倉涼子飾) 的父親是一名警察,在一次以真里谷恭介 (城田 優飾) 為首一幫未成年所策劃的綁架事件中,殉職身亡。由於父親的槍傷應由背後所發,所以宇佐木懷疑另有案情,而非警方向外界所說,父親由真里谷恭介所殺。宇佐木 定時探訪真里谷,希望從以找到端倪。可惜,他一直緘默其口,裝瘋扮儍。於是,宇佐木就改姓,並申請加入當時在現場的談判小組,藉以暗中查明真相。

除了這條主線,劇中還加插四個單元故事。

第一個故事趣味性不大,主要用來交代初初加入談判專家小組,作為首個和唯一一個女性,如何遭受同僚的排斥和上司的欺凌。

坦白說,每逢看到在日本職場上男女不平等的劇情,我只覺得日本人在這方面的思想還停留封建時代。劇集的後半部,有一個警官說無論宇佐子受到如可的屈辱,也咬實牙根忍了下來。這是要讓觀眾同情宇佐子嗎?覺得她堅忍不屈嗎?對不起,我只看到日本男性如何愚昧野蠻而已。

第二個故事比較峰廻路轉,是四個單元故事之中我最喜歡的一個。男犯是《花ざかりの君たちへ》(花樣少男少女/偷偷愛著你) 中第三寮寮長姬島。表現不俗。

只是因應犯人要求而脫掉衣服是完全不能理解。唯一想到也許只是吸引好色之徒的技倆。

第三個故事中段有一個很大的破綻,一出現後我就立劇想到誰是真正兇手,懸疑度不足。而且,堂堂一個男人,真的會因為太害怕而走不動嗎?我抱有極大的懷疑。

第四個故事後半段的發展令人意外,屬我第二個喜歡的故事。而且犯人心態也合情合理。構思不錯。

講述四個單元故事之後,就入正題說最大的謎團。但,好像忽然換了港劇的編劇似的。駁位處處。放棄自殺時又會無緣無故跌了下去?宇佐木聽到妹妹男友北岡知道那幫人一共五人,知道他與整件事有關,便立刻跑到北岡家營救妹妹。明明二人已在門口,宇佐木好 應該此時不由分說把妹妹拉走,而不是隨妹妹入屋,送羊入虎口吧?宇佐木難道一點沒有想過用武力制服沒有受過專業訓練的北岡嗎?為何大杉作為一個小小的課長,能夠有這樣的權力,說服獄長答應讓真里谷來到現場,與北岡相見?運送疑犯的兩名警察是大白痴嗎?甘利說有人影,便立刻下車追補?北岡是大白痴嗎?真里 谷可以二話不說搶了獵槍,控制大局?難得宇佐木冷眼旁觀,我甚至懷疑她與真里谷是共犯。真里谷不是人嗎?鏍絲批插進手臂一滴血也沒有?在場幾十個警察,又 會偏偏只有宇佐子能夠隨著雪地上的腳印找到真里谷。另外,對於謎故事,不明白之處也有很多。為何綁架事件中,只有真里谷被閞進監牢?日本司法制度這樣兒戲 嗎?說「一個人攬上身」便成?即使不控以殺人罪,綁架共犯不是也要接受法津的制裁嗎?為何真里谷不肯向宇佐木說出真相呢?為何宇佐木沒有想過向共犯套取真相呢?

米倉涼子選角十分合適。她本身有點硬朗。只是她的面龐不知是否減肥過度瘦削不已,近鏡有點嚇人。演技中規中矩。唯一一個可以有發揮機會的角色。

其餘角色,一視同仁地不獲發發揮機會。缺乏立體的塑造,感覺模糊。

則內孝則的表情怪到不得了。一忖若有所思的樣子,但在每一次談判個案中,除了不停揭開電話之外,完全零貢獻。眾多角色最悶就是這個。

 

滿以為最後一個個案由他來擔大旗,會有更好的發揮。怎知又是說了幾句對白,就消聲匿跡了.......

鈐木浩介相對已經較好,至少有十分鐘的戲份來發揮。但那十分鐘,可以說沒有多大內心戲的。其餘時間,他只是控制電腦和儀器而已。

為何妙齡少女警察會願意在警局幫他按摩和跟他打情罵悄呢?據說他負責游說放棄自殺個案最了得,但依然是沒什麼機會發揮。

理應對宇佐木揭發謎的真相起著重要作用的四名談判專家,但落得沒有機會發揮的下場。不得不覺得編劇有眼高手低之嫌。

高岡蒼甫唯一讓人熟悉的就是其作為宮崎葵丈夫的身份。我很努力去理解為何宮崎葵會喜歡上他,只可以說或許他真人比做戲更有魅力。又是另一個煞有介事,故弄玄虛而後期了了的角色。

城田優也是《花ざかりの君たちへ》(花樣少男少女/偷偷愛著你) 中飾演神樂坂 真言一角。他是日本西班牙的混血兒,帥到不能。他飾演變態連環殺人犯,本來很有發揮的角色,但演技還算幼嫩,其實還可以再放膽一點。而且,編劇也要負最大的責任,後半部的真里谷沉悶得很。

他憤然推開桌子(還要前後兩次) 和用手指指向對方的臉部,應該是想把他塑造成很有威嚴的樣子吧?但我只感到很惹笑,差點笑出來。真夠白痴~

這個劇集主旨是諷刺日本警方為了掩飾醜聞而不惜不擇手段吧?雖然訊息是清晰,但缺乏共嗚感,而且編劇整體尚算鬆散,最初成功製造了緊張感,但後來好像忽然變得意興欄柵,草草收場。有點可惜。

伸延閱讀:

官方網頁 http://www.tv-asahi.co.jp/koshonin/

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2008 年第一季日劇期待篇中,這部本來是我最期待的日劇。但這部日劇的收視,竟然是當季第二名(最低起計) 。用「慘不忍睹」來形容也不為過。

幾乎不抱任何期望開始看。但不得了,不看是損失呢~

開始談論劇情時會出現警告提示。

喜多善男 (小田向文世飾) 名字的意思就是 「喜事多多的善良男人」。但事實上,他卻像倒了「11」輩子的楣。他一生與「11」這個數字很有緣份。學號總是「11」。只有三波貴男 (今井雅之飾)一個好友,但他卻在「11」年前意外死去。結了婚只有半年的妻子鷲巣みずほ (小西真奈美飾) 在那時留下婚戒和離婚申請書離去,即他已經離婚了「11」年。拜祭三波貴男時,卻一個不小心跌倒在地,手掌呈「11」的傷痕。就在這時,他決定在11天 後,即三波貴男死忌那天一手結束自己可悲的生命。然後,在偶然的情況下,碰上矢代平太 (松田龍平飾)。知道了喜多善男有這個打算之後,矢代平太熱心地協助喜多善男實現死前各個願望。

故事跟《薔薇のない花屋》性 質有點相近,就是迷團處處 ─ 究竟為何年輕貌美的鷲巣みずほ心甘情願下嫁其貌不揚、沒錢沒地位沒前途、性格懦弱、一無是處的喜多善男?為何矢代平太這樣熱心幫助萍水相逢的喜多善男?此 時,鷲巣みずほ的第二任丈夫離奇死去,她得到十億保險金之後承繼社長的身份。究竟誰是兇手?究竟外表善良的鷲巣みずほ是心地同樣善良,還是歹毒不堪?

整體故事而言,個人實在喜歡這一部甚於《薔薇のない花屋》。雖然枝節稍多,尤其涉及宵町しのぶ (吉高由里子飾) 的部份,與主體故事關連性不強。但除此之外,我不覺得有很多地方嚴重不合理。而且,這部想要帶出的訊息也實在得多。角色設計也比較接近常人性格。

暫時不談及劇情,先說各人的表現。

小日向文世一定是我喜歡的甘草演員。對,外型一點也不討好,說得難聽點就是他的樣子有點猥瑣,活像在街上會借故撞到女性身上佔便宜的大叔。但演技好得沒話說。角色設計猶如度身訂做,發揮亦淋漓盡致。單單只為看他的獨腳戲也值回票價。

松田龍平就在《NANA》電影第一輯飾演蓮一角,酷!有型!不過戲份不多。反而真正留意他卻是在看過《Liar Game》知道他和松田翔太是兄弟,同是能散發個人魅力的類型。

松田龍平在第 56 回アカデミー賞=日劇學院賞獲最佳男配角。我也理不清是否認同這個獎項實至名歸。他要內心戲份其實不算很多,但的確演出也很到位。此外,有小日向文世珠玉在前,松田龍平免不了被比下去。

之前看過小西真奈美的演出包括《整形美人》、《Orange Days》和《琉璃之島》。老實說,印象不特別好。她的耳朵很大,眼睛因為是單眼皮的關係,顯得很少。只可以在粉飾一番和某角度的拍攝下,才算樣子不錯。演技普通,飾演哪個角色到頭來只是演回自已。

但在這一部,的確進步了。在心理醫生面前楚楚可憐、無助的樣子(下圖 一) 與在公司下屬面前精明能幹、冷酷的樣子(下圖二) 對比強烈,有點叫人驚嘆。

(圖一)(圖二)

栗山千明是一名炸物 (不知在哪裡看到,把濃妝艷抹的女性稱為炸物,倒是貼切得很)。不少近鏡,面龐與頸部呈深淺色。我不知道是不是我個人偏見,她的樣子有點邪氣,而且五官雖尚算端正但湊合起來很醜。演技也青澀得很,只有兩個表情 ─ 就是目無表情和翻眼。

 另一個驚喜是吉高由里子。可能有人會覺得太人工化,甚至說雖美但來得有點低俗。但身為女生的我,卻對她抱有好感,慨嘆五官精緻得洋娃娃。可能是知道她在《時効警察》客串的角色是完全另一個樣子的緣故吧~

要潤發揮機會可算是零。只需要擺臉說對白就行。有點浪費了這名帥哥呢~

生瀨勝久選角很不錯。他的樣子本身就有點滑稽,為這部戲增添不少輕鬆的元素。演技不容置疑。

故事流暢,演員整體演出水準之上。究竟什麼原因導致收視慘敗呢?我想有兩大原因。第一個問題,出自小日向文世。看劇集不是看帥哥,就是為美女。大叔?不是吧?倒盡胃口耶~ 無論演技如何了得,還是贏不到收視,既可悲,卻也是現實。

第二,就是話題太沉重。「不可自殺」這個訊息太古舊、太老套、太說教了。與這相比,如果主題是自殺1000 式可能更刺激、更有噱頭! 雖然其實劇集表達的手法卻是輕描淡寫,不大有說教意味,但觀眾就是從一開始就不感興趣,已拒之門外。

所以,如果你從一開始覺得「不可自殺」這個訊息太古舊、太老套、太說教的話,你還是不要看好了。


這是開始談論劇情時會出現警告提示。

被利用又如何? 

喜多善男身邊的人都是利用他的。好友三波是因為要解決自已的財務困難,所以借故與他成為好友,但實際上卻暗中安排鷲巣みずほ設計透過暗示催眠來誘使喜多善男 自殺,從而騙取保險金。鷲巣みずほ裝作愛喜多善男,願意跟他結婚,也是因為她深愛三波,願意幫他落實奸計。矢代平太為喜多善男安排暫住的地方和實現喜多善 男最後的願望,也是因為他想藉在他自殺之前幹掉他而騙取保險金,以解長谷川リカ欠下債頊的燃眉之急。

其實喜多善男對所有事情清楚不過,他卻選擇裝作被蒙在鼓裡。因為只有這樣,他才可以得到友情和關愛。哪怕是虛情假意也好。

看到這裡,不知怎的我很感慨。

說得殘酷一點,人與人的關係某程度上不就是建築在互相利用之上吧?因為不想寂寞、不想孤單一人、因為不想獨自去面對煩惱和不快,所以要結交朋友。對朋友好, 說到底不就是期望對方會回報?大部分時間是出自真心,但也偶而會是假意。但我們都不願意去深究究竟是真心還是假意,只是很卑微地渴望自己重視的人能夠把自己當作朋友看待。能夠被利用,在某程度來說,也是幸福的一種吧?

咖喱與死

無論身邊的人如何多費唇舌,喜多善男也堅決地要尋死。但當矢代平太要求喜多善男不要死,要做咖喱給他吃的時候,為何喜多善男會放棄尋死的念頭呢?

因為要做咖喱,所以不死了。乍聽多麼荒誕。

又有何不可?

可能世界上某個角落,姐姐因為與妹妹爭奪媽媽買回來的裙子失敗了而萌輕生的念頭,就只為一條裙子。

每一個人對每一件事情看法也不同。對你來說不過是最普遍一件事物,對某些人來說,可以成為尋死或放棄尋死的原因。

劇中不少人也問喜多善男為何要尋死,他都不大願意說明。因為他知道,他所面對的問題,不是說了對方就能明白。

這種不會有人明白的心情,應該是世界上最悲慘的心情吧?事實上,每逢我遇上煩惱或不快的事,總有這種即使說了對方不會明白的感覺。但我卻選擇說出來。不是為了尋求對方的意見,不是期求對方會明白,只是經過這個「說出來」的過程,我知道自已願意去面對那件事。能夠從桎梏中走出來,從來不是身邊的人把我扯出來,而是我自己願意開步走。我是這樣相信的。

怎麼我也說教起來?還是說回咖喱吧!

想說的是,咖喱在這部劇集有表徵作用 ─ 代表喜多善男媽媽對喜多善男爸和喜多善男的愛,也代表著喜多善男對矢代平太的感激與友好的愛 (在寫遺書那天,喜多善男特意為矢代平太而做的咖喱)。因為愛,喜多善男願意放棄尋死。

尋死是自由死刑

喜多善男說一生也遭受擺佈,所以他認為他有權去決定尋死。這是他唯一的自由。劇集最終也沒有駁斥這一個論點。

總覺得,斥責別人自殺很儍是很涼薄的行為。選擇走上絕路,也許是一時衝動。但我相信當中必定涉及很多當事人認為困擾不已的原因。

喜多善男放棄尋死的時候說:往後的日子必定會繼續有很多不如意的事,但也會有愉快的事。

這就是這部劇集唯一要說的道理。克服了眼下的難關,並不一定代表柳暗花明。但一定有會一天,回頭再看的時候,你會慶幸當時放棄了尋死的念頭。


伸延閱讀

官網:http://www.ktv.co.jp/yoshio/

冰子:明天會更好~《あしたの喜多善男》

 

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

幾年前,張小嫻出了一本叫《不如,你送我一場春雨》的書。文人果然是文人,「春雨」帶給我無限迷思。春雨與「夏雨」的分別當然知道,因為後者是一名藝人。但春雨與秋雨和冬雨相比,又有什麼特色,能夠有幸得到文人的垂青,選用為書名的一部分呢?春雨夾雜著的是泥土味?還是青草味?還是萬花待綻的微香味?

學了日文之後,啊,原來其實是「不如,你送我一杯粉絲」的意思。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很少談及美劇。但我在電視機前看的節目,卻全是美劇。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

大家知道我在做什麼嗎?

[語言學習] 韓文/日文生字咭 [1]

知道知道知道知道知道。像幼稚園生晝的嘛~

在大家面前,不時自卑感作祟。有擅長繪畫的、有擅長拍攝的、有縫紉手工精緻的、有文采好得令人咋舌的、有語言天份的、有烹飪天份的、有對娛樂資訊瞭若指掌的、有對人對事評論觀點精僻的、有對戲對歌評論專業...... 敬請自行對號入座,找不到位置也請自行反省。哈~

我呢?四字以蔽之 ─ 一無是處。即席示範了繪畫有如幼稚園生、也同時示範了拍攝技巧同樣不濟。熊主昨天晚上自已把脫了線的紐縫在衣服上,可想而知我的縫紉手工有多駭人。文采, 不用我多說吧?不清楚的話,隨便抓我其中一篇文章來領略一下吧~ 語言天份,唉,記詞彙的能力奇差,與常人相比,應該要花多兩倍時間。做菜也可以入口,但不算很可口...... 還要我繼續說下去嗎?

不過,不要說我自吹自擂。一無是處的我倒也有一個優點,就是越是明白自已一無是處,越是會下兩倍,甚至三倍苦功。當然繪畫攝影縫紉做菜的講求天份,但總可以 去東施效顰一番,應付生活所需。不會畫可愛的圖畫,但可以做到自已看得懂的生字咭就好了。不會拍到不同層次的相片,但去旅行時亦可拍到自已覺得蠻不錯的相 片。不會縫紉,但要我把脫了線的紐縫在衣服上,我其實也辦得來 (不過這可要待我有心情)。不懂做九大簋,但也會做家常小菜。不會妙筆生花,但多看書多寫作,也能把想寫的表達出來。不會三個月學成外語,用上三年,甚至 十年也略懂皮毛。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最初學日文,只是學到五十音的時候,一個朋友問我為什麼日本人這樣奇怪,回到家的時候總是說沒什意義的公式對白;「我回來了~」「你回來了~」

「ただいま」「お帰りなさい」

「いってきます」「いってらっしゃい」

這兩套公式對白,耳熟能詳吧?但除了順口說說之外,你有沒有細心研究包含是什麼意思呢?

紫熊 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

這是上一季最高平均收視的日劇,坊間的口啤也好像不錯。但為何我會覺得這一部也可算是近期最差一部劇集呢?

警告:提及大量劇情。

 

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我不否認,看這部日劇只是因為「玉木宏」和「鹿」。怕自已因節奏緩慢而中途放棄,於是把這個視為聆聽練習,把字幕蓋起來。

怎知,看到後段,發覺也未如想像/傳聞中沉悶。最後一連幾集追看下去。

注意:大致不會談及劇情。

官方網頁:http://wwwz.fujitv.co.jp/awoniyoshi/index.html

演員表:川孝信/玉木 宏 藤原道子/綾瀬 はるか(綾瀨 遙) 堀田イト/多部 未華子 長岡美栄/柴本 幸 福原重久/佐々木 蔵之介(佐佐木 藏之介) 小治田史明/児玉 清(兒玉 清) 

故事改編自同名小說。講述一名惡運纏身,人生總是充斥著失敗的川孝信,到奈良擔當代課教師。突然,一頭鹿走到他的跟前,說起人類的說話來.......

原來這頭鹿始於1800 年前便擔任保護人類的任務。每60 年舉行「鎮めの儀式」(鎮壓儀式),才能把大鯰鎮壓住,不致摧毀全世界。鹿將川孝信挑選為「運び番」(傳遞手),著他從狐の「使い番」(狐的使者) 的手裡拿到「目」之後,交給鹿舉行「鎮めの儀式」。可惜事與願違,「目」竟然遭鼠安排假的傳遞手偷去了。

究竟誰是狐的使者?誰是鼠的幫兇?誰又是鹿的使者?最後川孝信能否完成拯救全世界的任務?

雖然節奏有點沉悶,中段幾欲昏睡。但整體結構算不錯,片種是懸疑,到後來謎團逐漸解開,劇情合理。惜觸及日本神話故事/歷史的情節,實在未能投入。

如果因為想再目睹千秋王子的風采的話,是註定要失望。個人覺得玉木宏還是扮帥的好。聽說玉木宏為了一脫千秋王子的形象而刻意減肥,實在是一大敗筆。瘦削的臉龐令他看起來有點蒼老,風采全無。

 呆頭呆腦的玉木宏,還沒有汲收 《Top caster》的教訓嗎?(小聲, 《Top caster》我在中段已放棄了。)

綾瀬 はるか(綾瀨 遙)演出自然,但不算突出。《瑩之光》的她,亮麗多了 (是因為我找到共嗚嗎?) 與玉木宏的默契不算很強,二人之間的感情也沒甚感動位,甚至最後一集本應要叫觀眾感動的那幕,我也沒甚感覺。有點可惜。

之前沒有看過多部 未華子的演出。戲中謎樣的她,多番欲言又止,角色設定不大討好。發揮只算中規中矩。又不算太美、又不屬可愛、又不是男孩子頭般性格演員。定位有點困難呢?!現在尚有青春,但時光飛逝.....

柴本 幸予我的感覺得複雜,角色設定是溫柔大方有氣質美女一名吧?但其實我不覺得她是美人脖子,是髮型的關係嗎? 倒是有氣質一點我不反對。

鹿很可愛 (但聲音是老牛聲)。不過坦白說特技做得很差 (我以為日劇是一絲不苟耶~)。還是背景的鹿可愛得多。

同場加影:

我在奈良拍的鹿。你不要看牠們樣子儍儍的,如果袋裡有鹿せんべい(鹿餅),牠會一直跟在背後,很靈敏的樣子。也.... 死心不息,一定要你餵給牠。

那年我去大阪、京都、奈良和神戶。懷念的,不是可以任意購物的大阪、不是古風洋溢的京都、不是香味四溢的神戶牛柳,而是貪吃的小鹿。有機會到關西,一定要探訪一下啊~

 

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看看你懂得多少個?

不懂日文,也可以試試德文、法文、韓文諸如此類。不過我只會懂日文。

這篇主要目的,還是自用。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前看過《医龍》,但那陣子不知怎的提不起勁寫。最近終於看了《医龍2》,一併寫寫感覺好了。

場面逼真  劇情緊湊  偶有令人感動之處

注意:大致不會談及劇情。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Namidairo 是 namida (淚) iro (色),眼淚的顏色。

在moov 聽到這張yui 的 "i loved yesterday",發覺 "laugh away" 和 "namidairo" 也很好聽。昨天本來想譯 laugh away 歌詞 (歌名已想了用「一笑置之」),但因為在「你管」只能找到 namidairo 的片,所以還是譯 namidairo 好了。其實最重要的原因是 laugh away 第一句ヒコーキ雲 (直譯是「飛機雲」) 讓我很頭痛,沒信心譯得好,所以作罷。又說,namidairo 是上季日劇「四姊妹偵探團」的主題曲。

namidairo - YUI (淚色 - YUI) (日中歌詞)

請勿轉載

嫌われているような 気がしてた 帰り道

見上げた部屋の灯り 今 どんな気持ちでいるのだろう?

ケン力になればすぐ謝る よわくて アナタハ ズルイヒト

回家的路上  我感覺到  我惹你討厭了 (1)

抬頭望見房間透出的燈光  如今 是抱著怎樣的心情呢?

吵鬧的話  便馬上軟弱無力地道歉 你就是如此狡猾的人

なみだいろ 声が聞こえない夜は 

困らせてしまうほど わがままになりたい

淚色  萬籟俱靜的晚上 (2)

我多麼想任意妄為  讓你一嚐困擾不已的滋味

だいじゃうぶ そう言ってみたけど 

そんなはずないでしょ…

曾試著說「沒問題」(3)

但其實也不盡然吧......

水たまりに映る 哀しい顔 見慣れている 

ムリ 言わないつもり わかってるから 苦しくなるの

優しくされると泣けてくる やっぱり アナタハ ズルイヒト

路上積水映照悲愁的臉  早己看慣 (4)

因為明白到我並不忍心說「不能這樣下去」 感到無奈不已 (5)

得你溫柔對待  總是讓我落下淚來  果然你就是狡猾的人 (6)

なみだいろ 声が聞こえない夜は 

困らせてしもうほど わがままになりたい

淚色  萬籟俱靜的晚上

我多麼想任意妄為  讓你一嚐困擾不已的滋味

だいじょうぶ そう言ってみたけど 

そんなはずないでしょ…

曾試著說「沒問題」

但其實也不盡然吧......

あなたの前じゃ 嘘つきよ 

気づいてほしいと 思っているの 

そんなに強いわけじゃないからね アタシ

在你面前 我在撒謊

心裡總是希望你能察覺到

我可不是那麼堅強

こぼさない 決めていたのに

困らせてしまうよね? わがままになれない

明明己下定決心  不再流淚 (7)

為你造成困擾吧?我可不能任意妄為 (8)

だいじょうぶ? なんてまた訊くけど 

そんなはずないでしょ…

你再次追問類似「沒問題吧?」的問題 (9)

但其實也不盡然吧......

請勿轉載

 

譯者碎碎唸:

(1) 譯過一遍之後,在網上也參考其他作品,感到很奇怪。「嫌われている」是被動形,為何兩個版本也會譯成「我很討厭這樣」呢?以我理解,歌詞是想說,「我」對這份感情其實感到很無力,不想繼續下去,但每當 想要提起要分手的時候,「你」總是讓我無法狠下心腸,一直抓著「我」這個弱點的「你」是多麼狡猾。這天晚上,「我」舊調重彈,「你」又施展狡滑的手段讓我 說不出口,但「你」心裡一定懷有點點的恨意吧? 所以是「我」被討厭。而「房間的燈光」是用來比喻「你」的。所以「抱著怎樣的心情」的主語是「你」,而非「我」。話說回來,那兩個版本的譯者應該不會想到作品會遭到無聊人說三道四吧?

 

(2)「淚色」這兩個字感覺很美,眼淚的顏色究竟是什麼顏色呢?「身在不能聽見聲音的晚上」或「聲音  聽不見的晚上」說法很不自然。是耳朵有問題麼?為什麼聽不見呢?第二句比較難把握得好。直譯的意思是「我想任性到讓你感到困擾的程度」,但沒有那兩個版本中提及的逆轉關係 (即雖然.... 但是) 。想到的譯法只有這個,

(3) 第二句是「だいじゃうぶはずないでしょ」直譯是「理應不是沒有問題吧」。意思說現在心裡已感到有問題,只不過無法宣之於口。嚴格來說,沒有推論「這樣下去沒可能」的意思。

(4) 水たまり(みずたまり)とは、雨の翌日などに、路上などにたまっている水のこと。場景是「我」走在回家的路上,所以我特意不只譯做「水面」,否則為何無緣無故說到「水面」去呢?「言わないつもり」直譯是「沒有打算說出口」讓我任性以「不忍心」來畫蛇添足吧~  第三句,有兩個動作「優 しくされる」(得到溫柔的對待) 和「泣けてくる」(流下淚來,注意這個沒有「想」哭的意思) 連結兩個動作的是「と」。「と」既可解作「和」,也可解作「A と B」(在 A 的情況下,B 理所當然會發生)。這裡是後者的用法。我用了「總是」來強調那種「理所當然」的意味。

(5) 參考逸之的意見

(6) 參考 KURO 的意見

 

(7) 參考 Mr Riceball 的意見

 

(8) 究竟誰「困擾」呢?我也「困擾」了好一陣子。但既然這兩句也沒有出現主語,我推斷為所有動作的主語也是「我」。而「困 らせてしまう」是被動句式,所以應該是「你」被我弄得「困擾」了。少少題外話,無論從事中文寫作,還是把外文譯成中文,每一次也應該儘量避免使用「被」 字。被動語句在中文用法中,通常有負面意思,「被迫」接受。「我『被』你祝福。」用法極不自然,可改為「我得到你的祝福」。另,也可因應情況用「遭」等字 來替代「被」。

(9) 第二個版本「這樣的短訊應該已經不能再收到了吧」。嗯...... 「訊く」是「聞く」另外一個寫法啊~ 另, 「之類」太口語了吧?

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一部平均收視只有 10%,卻可以拍成續集,然後收視繼續徘徊12%的《時效警察》。究竟是怎樣的劇集呢?

竟然是十分不錯的劇集啊~

注意:大致不會談及劇情。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

年初容天后開演唱會,我很有興趣。但怕主人媽媽知道後又凌晨三時去排隊買票。所以就不了了之。

就在前幾天,忽然看到「容祖兒演唱會票兩張,誰有興趣?」的訊息。雖在我腦海中浮現「容祖兒演唱會不是早早已經完結了麼?」的疑問,仍以迅雷不及掩耳的速度舉手說:「我有興趣!」

演唱會途中,容天后跟熊主點名打招呼呀!

紫熊 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

我想不少人會信奉「看日劇,可以學日文」,並視之為金科玉律,但事實是否這樣理想當然呢?

紫熊 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

因為早前不能辦博務,於是只好看日劇打發時間。正所謂打鐵趁熱,先說這一部。

警告:含極多劇情。

這是從2007 年度日劇回顧抄過來的 

劇 名:SP(エスピー/要人警護官)
電視台:富士電視CX
平均收視:14.98% (季度排名: 3)
回 數:10
演 員:
井上薰/岡田准一 尾形総一郎/堤真一 笹本絵里/真木よう子
官方網頁;http://wwwz.fujitv.co.jp/sp/index.html
主題歌:V6/way of life
紫熊評分:整體7/10 演員 7/10 主題曲 沒有什麼印象,所以不評分好了

紫熊觀感:
不日發表觀感。簡單來說,劇情緊湊的警匪動作片,只是相對港產片,動作有點慢了一至兩拍。如果不計較合不合理和不反駁劇情的話,蠻算一套可以消磨時間的劇集。堤真一和
岡田准一的演出,有很多期望,因而亦很失望。說二人是當年Good Luck 堤真一和木村拓哉 ,實在是太抬舉這部劇集的編劇和岡田准一的演技了。

*****

在 1 月寫過以上感想後,就漸漸擱下這部劇集,看了其他更精彩的日劇去。最近突然想起,原來一直還沒有看完,於是在昏昏欲睡的情況下飛看最後幾集。回想起來,第 一次用飛看的形式看日劇 (飛看的話還是韓劇和台劇居多)。也是第一部我從頭到尾再看一次,為的是記下以下令我摸不著頭腦的疑惑:─

1. 與一名携刀進場的疑似恐怖份子搏鬥,究竟井上薰是保護要人組還是一般警察呢?明明理應要在這一邊廂保護要人,卻在另一邊廂外場地與人大戰十幾回合。如果是 「調虎離山之計」怎辦?再說,任何只有動機與武器而沒有實際犯案的人,只可以控告其不法携帶武器之罪,精明的井上先生不會不知道吧?編劇似乎一開首就想藉 此諷刺保護要人組不能防患於未燃的被動與保守,我實在不敢苟同。

2. 記者會中,除了井上先生之外,其餘警員均在場外,好讓井上表演一下比子彈還要快由左上飛到右下的飛身撲救?

3. 在醫院裡,為何恐怖份子會說一句把你的生存機會增加到2% 然後把鎖起笹本絵里的手扣鎖匙放低?如果我是那個變態的恐怖份子,我會放進某個男廁裡去,你喜歡的話,就慢慢找吧~ 這才刺激嘛~ 根本就是不合情理的劇情,純粹方便護士長之後解開手扣。

4. 醫生和鄰近的護士幾乎同一時間起來說要尿尿,醫生還說忍不到!難得恐怖份子一點懷疑也沒有?!

5. 在井上幹掉兩至三個恐怖份子之後,大堂的人理應沒有人看守,他們不會想到要逃走嗎?

6. 一個正常人,見到地下有水流下來,你會用水去觸碰麼?還是先避開水,小心奕奕拾級而上,看過究竟?

7. 井上說不可以用鎗,因為怕驚動恐怖份子。但幹掉最後大佬的方法是用大爆炸!大爆炸後最後大佬還可以有一絲氣息尚存!

8. 保護污點證人,就是沉悶的開始。那個污點證人精神分裂,最初受到保護時,又逃走又要哭說想見妻女,最終撤銷保護時,又要苦苦哀求保護證人組不要捨棄他,究竟他想怎樣呢?

9. 送早餐來那段也是謎團處處,為何那個侍應可以直闖呢?不怕是假冒嗎?為何保護要人組的警員要負責將食物放置在污點證人面前呢?污點證人不會自己來麼?真心 想問,保護證人組要負責親身吃食物試毒?為何跟古裝戲一樣 (我想起《武士之一分》了...... ),沒有文明和有效點的方法嗎?

10. 那兩個假冒的恐怖份子喬裝得很假,誰說中國女人去旅行會穿旗袍?還有那個假髮也是很假。

11. 一個正常人,在升降機裡聽到身後有人說話,自然反應會回頭望吧?這並不代表我一定會聽日本話吧?如果這一段劇情只想說明恐怖份子心虛還說得過去,但如果想證明井上推理能力強,就缺乏信服力了。

12. 保護要人組也是折彈專家嗎?

13. 尾形警官正義凜然說作為SP 之前,我是一名警察,不能見死不救!那番說話原意要向上級發出強烈控訴吧?怎麼我聽起來,覺得他的想法幼稚得很?既然決定不再起用那名污點證人,要撤銷保 護的安排,那是非常合理,難道要動用五個警員保護他一輩子麼?每一個有潛在危險的人也要動用警方去保護,干涉多麼龐大的資源啊?當然,警方最初沒有把握, 就說服他當污點證人也是不妥,但這種事誰也沒有百份百把握吧?

14. 明知井上的父母因總理而被殺死,但又不會不避嫌負責保護總理。沒有利益衝突機制麼?還是人手實在不夠,由始至終整個保護證人組只有5 人,除了井上之外,其餘沒甚貢獻過,所以迫不得已繼續由井上表演?

15. 三個持鎗的保護要人組,只會用自己血肉之軀阻擋子彈,那是為了貫徹保護要人組是移動牆的祟高精神麼?達成移動牆的任務之後,明明沒有死去,但又不會起來制服兇徒?

16. 總理是不是紙板人呢?有人用鎗指著自己,不會叫救命不會逃跑?甚至眼睜睜看著兇徒用完子彈後再搶一把手鎗?

17. 井上是神麼?突然聽到那個殺死自己父母 (在自己眼前用刀捅進肚裡血流成河啊~) 的兇徒道出,原來是總理當年請兇徒假扮刺殺自己以提高支持率,他誓死保護總理,沒有絲亮遲疑,幾乎不帶任何情感客觀地分析持著刀的是兇徒。最後兇徒被鎗殺 (終於有人醒覺要用鎗制止他了~),還大叫救護車~

18. 躲在座位後的保護證人組警員們以為自已是觀眾,要待兇徒說完要說的台辭才想起要把他制服嗎?後期兇徒只是手持刀,英勇的井上不是一個飛腳可以踼掉刀嗎?難道井上也是因為要聽故事,所以只懂呆在當場?


因為怕右手又再操勞過度,所以這篇是分了好幾個時段才打成的。留言(如有)會回覆得比較慢,希望不要介意。有誰可以解答我以上所有謎團,送上熊仔餅一盒以示答謝。

紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文裡「土下座(どげざ dogeza)」 是什麼意思呢?

紫熊 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()