Selected Date:200909 (11)

View Mode: Post List Post Summary

說日語,要像日本人,當然首要就是要擺脫港式口音吧?要詳細討論的話,又要搬出語言學的理論來解釋何謂口音,我沒有本事了。

但我發覺到一個為不少學習日文的香港人所忽略的發音問題......

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(0) 人氣()

自從2005 年考取日本能力試驗一級之後,就沒有再正式上日文課。從來沒有自負地妄想已經成為日文達人,只是感到迷茫 ─ 該上什麼課?該如何提升日語能力?原地踏步了好幾年,驀然回首,驚覺日語能力猶如沙漏流逝淨盡.....

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(2) 人氣()

6月 27 日 (晴)

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(2) 人氣()

如果到法國卻沒有試法國甜點的話,踏上歸途時,你必定會抱著遺憾的心情。

Jean Paul Hevin .  Gerard Mulot . Pierre Herme . Paul . Angelina . Laduree

Jean Paul Hevin

 

分別在巴黎、日本和香港均設有分店。我第一次踏進的是位於東京表参道ヒルズ 的分店,吃的是朱古力雪糕;第二次再光顧卻是巴黎這一間店。位於香港時代廣場,在門口大概經過一千次,卻從來提不起興趣入內.....

朱古微粒的雲尼拿雪糕。味道 ** 特色 *

朱古力碎果仁外層包著香軟的蛋糕。味道 *** 特色 ***

官網:http://www.jphevin.com/?lang=fr

*****

Gerard Mulot

Opera,餅身太濕,而且在數小時前才吃了Jean Paul Hevin,珠玉在前,朱古力香濃度高下立見。味道 ** 特色 **

 

Millefeuille,非常失望,餅身不是脆的,而且忌廉很厚重,吃兩口已覺不想再吃下去。味道 * 特色 *

Macarons。曾經一度在香港掀起一陣熱潮,好像說不喜歡吃 Macarons 便代表沒品味似的。但老實說我在香港試了好幾次也不懂欣賞,可見我實在沒品味。但來到法國,我終於明白了。不過不能歸功這一家,這一家的味道很怪,太甜。味道 * 特色 **

因為出發前看到不少台灣的網誌極力推薦這一定甜品店,而且遠遠便傳來新鮮出爐麵包的芳香,所以即使見到長長人龍,也抱著極大的期望耐心等候,但甜品竟然乏陳足陳,非常失望。但喜出望外的是牛角包又香又脆! 味道 ***** 特色 **

官網:http://www.gerard-mulot.com/

*****

Pierre Herme

請有充足心理準備,再下一張相片或會引起不安。

你知道什麼叫暴殄天物嗎?這就是好好的示範。先交代一下事情的始末。之前在巴黎鐵塔附 近的 Jean Paul Hevin 吃了一件餅一杯雪糕,又在St Germain des Pres 的 Gerard Mulot 吃了兩件餅和四件Macarons,實在再吃不下了。但Pierre Hermes 同在St Germain des Pres,之後也應該不會再來這一區,而且看到在Pierre Hermes 的人龍橫誇兩間店舖,怎可不心動?於是就先買下來,打算晚上再吃,但晚上還是吃不下。第二天當我們前往盧瓦爾河谷古堡時,在旅遊車打開餅盒的時候,就看到這個悲慘場面!

雖然賣相有點嚇人,但仍認為這是我吃過最好吃的Macarons。即使隔了一天,但外皮是一咬即脆開,內裡香軟。雖然完全分不到什麼味道,但也可概括為兩大類:一就是帶酸(如草莓味)、一就是帶甜(如朱古力味、榛子味、咖啡味)。第二類讓我不由自主地吃過不停。

味道 **** 特色 ***

官網:http://www.pierreherme.com/index.cgi?&cwsid=2434phAC194316ph1196944

*****

Paul

 

 

這是隨處可見的Paul 麵包店。在這裡買到Macarons也好吃!味道 *** 特色 **

*****

Angelina

 

Angelina 的熱朱古力享負盛名,可惜天氣熱得喝不下熱朱古力,所以又買了Macarons。味道 *** 特色 **

 *****

Laduree

不知你有沒有聽過 Salon (沙龍)?我們之前一直都好像逃難似的,買外帶甜點,然後在店附近隨意找一個地方狼狽地吃。但這一天忽然想慢慢享受一下巴黎的悠閒,在店裡坐下來細細品嚐甜點,呷一口咖啡或茶,驚覺這樣才是欣賞法國甜點的王道!

我不喝的咖啡,但聽聞還不錯。

主人點的Saint Honore Rose Framboise 。

我點的 Tarte Fraise Mascarpone,士多啤梨鮮甜、底餅很香牛油味,很鬆化,說是吃過最好味的士多啤梨餅也沒有誇大言詞啊!味道 ***** 特色 *****

淡淡的香茶,配以甜點不會喧賓奪主。

 

=====這是再度光顧的分隔線=====

我點的 Mille Feuille Fraise,酥皮烤得獨有的香甜,忌廉緩緩在口裡融化,好吃!味道 ***** 特色 *****

主人點的 Mont Blanc

如果你跟我們一樣,對甜點的英文名稱並不熟識,教你一個妙法!在香榭麗舎那間有外賣部,甜點前面會放置一張小咭,寫著甜點的名稱。我們就是很忙碌地先走到外賣部選好心儀的甜點,然後記下名稱的。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(0) 人氣()

6 月26 日 (前雨後晴) 

「凡爾賽宮 (Versaille) 值得去嗎?」聽到的評語只是一般,不是非去不可。

但參觀過後,我的看法又是怎樣呢?

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(0) 人氣()

喜歡看CM,可算異常興趣吧?

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(0) 人氣()

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(1) 人氣()

我與韓國人有個約會後,我與日本人也有個約會。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(0) 人氣()

6 月25 日 (前晴後雨)

離開法國南部,回到巴黎,距離回港的日子只剩數天,這一天有兩個任務,必須去完成。

第一、到米芝蓮3星餐館用餐。

去法國,不去米芝蓮星級餐廳好像有點可惜。但在三星米芝蓮餐廳吃一頓晚餐動輒數千元,又負擔不來。看旅遊書介紹這一間 Senderens,價錢合理,決定勇闖。

(因為室內燈光呈紅色,又沒有用閃光燈,所以照片質素請多多包容。)

因為出往途中下起雨來,又有不少戰利品,大包小包好不狼狽。店員著我們先把東西寄存接待處。相比其他盛裝赴會、衣香鬢影的客人,我們益發顯得衣衫襤褸......

麵包新鮮出爐,微溫香軟。不知不覺自己一個人吃光一條麵包,服務生隨即再送來兩條,但不想吃得太飽,所以沒有再吃。

果然寫遊記拖得太久是會患上失憶症的,主人和我都忘了這兩個前菜是什麼來著......

熊主又是點羊排,水準之作!雖然主人還是覺得Keisuke Matsushima 稍稍略勝。

我點的雞排,這輩子沒吃過這樣嫩滑的雞肉。不像雞肉,反倒有點像有雞肉味的魚肉,味道當然無可挑剔。

精緻的甜品,Macaroon 和 Nougat,均屬佳品。

額外再點了這個拿破侖餅,酥餅不單只是鬆脆,還帶有獨特的甜香。忌廉軟滑,不甜膩。一試難忘!

 

Senderens

http://www.senderens.fr/uk/navigation.htm

 

價錢總共 EURO 114。以這個價錢,滿足了一試米芝蓮三星餐館的心願,很超值。服務環境和食物質素均是水準之上。

為了「表揚」我的拍攝技術如何不濟 (我完全不懂調教白平衡!) 和相片店 (即photoshop) 的偉大,讓你見識一下原相;-

Picture

(這是熊主點的羊排)

*****

運用一下偵探頭腦,就不易察覺明明由亞維農到巴黎只需大約三小時,不會整天什麼也沒做,只吃晚飯呀?

頭腦清醒的話,也會察覺到我在文章開首不是說有兩個任務,那另一個任務究竟是什麼呢?

那是不能說的秘密。

這幾間只是逛,沒有收獲..... 哈!沒騙你啦!

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(0) 人氣()

學了日文這麼久,要說最弱的一環,就是敬語。

今天我竟然膽敢挑戰權威,當然碰了一鼻子灰......

溫馨提示:別要有不必要的期待。這篇文章不會討論敬語的用法。

很多年前,日本人老師問我:お母さんは何が好きですか?

我接口道:「お母さんは...... 」

日本人老師立即打斷我:「母(はは)は...... 」

在日文,尊稱對方的母親時用「お母さん」,叫喚自己媽媽的時候,也用「お母さん」;但向別人提及自己的母親時則須謙稱說「母(はは)」。

當我看到有人說「うちのお母さん」的時候,喜上心頭!終於可一雪前恥了!輕描淡寫道:「ところで、普通うちのお母さんって言わないでしょうね?うちのははのほうが正しいじゃないですか?」挑戰權威的下場就是死得很難看。

事實上, 「うちのお母さん」為日本人在日常生活中廣泛使用,不再拘泥什麼尊稱賺稱。但在課室中學習日文的我,可是剛剛才知道呀!

韓語跟日本語一樣有敬語,但敬語用法是屬於「絕對敬語」。在韓文中,母親是「어머니」,尊稱對方的母親的時候、叫喚自己媽媽的時候、和向別人提及自己的母親的時候,均須尊稱「어머님」。但當然日常生活叫喚媽媽的時候,多用「엄마」。

中文裡其實也有尊稱謙稱這回事呀!尊稱是「令慈」,謙稱則是「家母」。「令慈」是什麼來著?我也要問那個大概來自上一輩的朋友才想起這個稱呼呀!

看到這裡,想要大叫「我的媽啊!」吧?

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(3) 人氣()

心血來潮,想到「偶拾」一詞。「拾」語帶雙關,既是順手拈來的「拾」,也是數目字的「拾」。

 

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(0) 人氣()