01  

實在是很適合秋天聽的歌。我要去看銀杏和紅葉!!!< 重點誤?!

  

시간과 낙엽 (時間和落葉) - 樂童音樂家 Akdong Musician (歌詞中譯)

맨발로 기억을 거닐다 赤腳漫步在記憶中
떨어지는 낙엽에 在落葉紛飛中
그간 잊지 못한 사람들을 보낸다 送別這段時間無法遺忘的人們

맨발로 기억을 거닐다 赤腳漫步在記憶中
붉게 물든 하늘에 在染紅的天空下
그간 함께 못한 사람들을 올린다 想起這段時間無法在一起的人們

시간은 물 흐르듯이 흘러가고 時間彷如流水般流逝
난 추억이란 댐을 놓아 我以記憶之名築起堤壩
미처 잡지 못한 기억이 있어 有來不及抓住的記憶
오늘도 수평선 너머를 보는 이유 今天仍然眺望水平線那一邊的理由

맨발로 기억을 거닐다 赤腳漫步在記憶中
날 애싸는 단풍에 在包裹著我的紅葉
모든 걸 내어주고 살포시 기대본다 傾出所有 試著靜靜倚靠著

맨발로 기억을 거닐다赤腳漫步在記憶中
다 익은 가을내에 在深秋的氣息中
허기진 맘을 붙잡고 곤히 잠이 든다 抓緊飢渴的心 甜甜熟睡

가슴의 꽃과 나무 시들어지고 胸口的花兒和樹木枯萎了
깊게 묻혀 꺼내지 못할 기억 記憶深深埋藏著 再也無法掏出來
그 곳에 잠들어 버린 在那裡沉沉睡去
그대로가 아름다운 것이 就這樣美好

슬프다 슬프다 好悲痛 好悲痛

맨발로 기억을 거닐다 赤腳漫步在記憶中
노란 은행나무에 在金黃色的銀杏樹中
숨은 나의 옛날 추억을 불러본다 試著呼喚我隱藏著的舊回憶

맨발로 기억을 거닐다 赤腳漫步在記憶中
불어오는 바람에 在吹來的微風中
가슴으로 감은 눈을 꼭 안아본다 在胸口試著緊抱閉上的眼睛

 

伸延閱讀

[韓樂] 樂童音樂家 Akdong Musician

arrow
arrow
    全站熱搜

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()