有 5 厘米高的盒子叫我很期待........ 

歌詞請勿轉載

[ ..Is You (韓中歌詞) | 開箱文 ]

 

 

XIA - ..Is You (中文歌詞)

햇살이 가득한 거릴 걷다가 陽光充沛 走在街道上
우리도 모르게 먼 훗날을 말했지 我們不由自主地談了遙遠的將來
한참이 지나도 오늘처럼 이렇게 即使過了好些日子 也要跟今天這樣
손잡고 걸을까 牽著手走吧?

달빛이 비추는 서늘한 밤엔 月光照亮涼颼颼的晚上
언제나 니ᅳ곁에 춥다고 떨기 전에 總是在你~ 的身邊 在你說冷發抖之前
한참이 지나도 오늘을 잊지 않게 即使過了好些日子 不要忘掉今天
꼭 안아 줄 거야 會緊緊抱著你呀~

같은 세상 태어난 그 이유가 있다면 生於同一世界 只要有這原因
is you is you is you 그런 맘으로 널 is you is you is you 以那番話 你
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말 所謂信任的說話 因為你 那番話閃閃發亮
넌 오직 한 사람 유일무이한 사람아 僅有你一人 獨一無二的人呀

풀 내음 가득한 산책길에서 在綠草如茵的散步路
꽃향기가 난다면 네가 웃고 있겠지 散發花香的話 你會笑了吧?
내일에 풍경엔 서로가 가득하고 明天的風景彼此滿載
우리 더 걸어가 볼까 我倆要不要再走走?

같은 세상 태어난 그 이유가 있다면 生於同一世界 只要有這原因
is you is you is you 그런 맘으로 널 is you is you is you 以那番話 你
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말 所謂信任的說話 因為你 那番話閃閃發亮
넌 오직 한 사람 유일무이한 내 사람 僅有你一人 獨一無二是我的人

여름밤 하늘엔 널 닮은 별들이 쏟아지고 仲夏夜的天空 彷似你的星星灑落
시간이 흘러 또 即使時間流逝 再次
한참 후의 여름 주름마저 예쁘게 수줍을 很多年後的夏天 就連皺紋也美麗地羞答答
너와 나 你和我

같은 세상 태어난 그 이유가 있다면 生於同一世界 只要有這原因
is you is you is you 그런 맘으로 널 is you is you is you 以那番話 你
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말 所謂信任的說話 因為你 那番話閃閃發亮
넌 오직 한 사람 유일무이한 내 사람 僅有你一人 獨一無二是我的人

그런 맘으로 널 以那番話 你
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말 所謂信任的說話 因為你 那番話閃閃發亮
넌 오직 한 사람 유일무이한 사람아 僅有你一人 獨一無二的人呀

第1頁|全文共2頁

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(3) 人氣()


留言列表 (3)

Post Comment
  • Private Comment
  • Private Comment
  • candy
  • 版主可以悠閒的聽Xia這張專輯啊
    因為會有其他人翻譯唷👍😊