cover      

10 月 23 日:來晚了的感想 (仍有人在看嗎?)。

歌詞請勿以任何形式轉載。

[ 02 태풍 | 03 AIR | 04 One Day | 05 True Love | 06 고마워 | 07 Zero |
開箱文 | 感想文第 6 期會員禮品 ] 

   

INFINITE - 태풍 (The Eye) (中文歌詞)

다 끝났다 다 잊었다 全都完結了 全都忘掉了
이제야 너를 지운다 現在才把你抹掉
참 길었던 참 힘들었던 實在過了太久 實在好辛苦
이별과 이별한다 跟別離告別了

다 그쳤다 다 멎었다 全都停住了 全都止住了
이제야 빛이 내린다 現在才照亮了
태풍 같던 비바람이 曾經猶如颱風的風雨
이제야 끝났는데 現在才告一段落

너의 기억이 추억이 你的記憶 你的回憶
다시 나를 휘감아 再次席捲了我
한발만 가도 난 只是我踏出一步
온통 너로 또 젖잖아 不是都會因你而再次全身濕透嘛?
네게서 떠나온 곳이 從離開你的地方
도망쳐 달려온 곳이 奔跑逃離的地方
너의 기억 속 중심이란 걸 以你的記憶中的中心
이제 깨닫는다 現在醒覺了

끝내지 못한 이별 뒤 沒法完結的分手之後
이별과 이별 跟別離告別了
내게 남겨진 인연과 인연 殘留給我的緣份和關係
너를 벗어나려 해도 就算想要擺脫了你
멀리 도망치려 해도 就算想要逃得遠遠
또 휩쓸려 네게로 再次把我卷進你那裡去

끝내지 못한 이별 뒤 沒法完結的分手之後
이별과 이별 跟別離告別了
내게 남겨진 미련한 미련 殘留給我那份依依不捨的依戀
널 잊지 못해 지우지 못해 我無法忘掉你 無法把你抹去
눈에 담은 죄로 眼裡盛載的罪
네 눈 속에 갇힌 나 把我困在你眼裡 
갇힌 나 我被困住了

이토록 너는 아름다웠다 就這樣 你當時很美麗
그토록 우린 행복했었다 就那樣 我們曾經幸福過
너의 기억 속에서 在你的記憶之中
기억의 빛 속에서 記憶的光芒之中
난 살 수 있을 것만 같은데 我好像只有那樣能夠活下去

또 반복해낼 자신이 없어 我沒有自信再次反反複複
널 뚫고 나갈 자신이 없어 我沒信心向你闖去
네 사진 속에 난 我在你的相片之中
그 눈 속에 비친 난 在那雙眼裡映照的我
여전히 아무 것도 하지 못해 依舊什麼都做不了
울고 있잖아 不是在哭嘛?

너의 그 눈이 얼굴이 在你雙眼 你的面孔
다시 나를 휘감아 再次席捲了我
창살처럼 넌 비로 내려와 好像窗格 你以雨水灑進來
내 맘을 닫는다 把我的心關上

끝내지 못한 이별 뒤 沒法完結的分手之後
이별과 이별 跟別離告別了
내게 남겨진 인연과 인연 殘留給我的緣份和關係
너를 벗어나려 해도 就算想要擺脫了你
멀리 도망치려 해도 就算想要逃得遠遠
또 휩쓸려 네게로 再次把我卷進你那裡去

끝내지 못한 이별 뒤 沒法完結的分手之後 
이별과 이별 跟別離告別了
내게 남겨진 미련한 미련 殘留給我那份依依不捨的依戀
널 잊지 못해 지우지 못해 我無法忘掉你 無法把你抹去 
눈에 담은 죄로 眼裡盛載的罪 
네 눈 속에 갇힌 나 把我困在你眼裡 
갇힌 나 我被困住了

 

第1頁|全文共9頁
arrow
arrow
    全站熱搜

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()