當我跟身邊的人說起,我開始學韓文,大家都會不約而同說,韓文跟日文很相似吧?應該很易上手吧?

哪門子的相似?從發音來看,韓文比起日文難十倍以上!

讓我先說明日文的發音。即使你未必正式學過日文,可能也聽過平仮名和片仮名。平仮名和片仮名是日語中的表音符號,一般情況使用平仮名,而片仮名則通常用來表示外來語 (但常有例外) 。

 

讀法可參考:http://www.rthk.org.hk/elearning/gogojapan/map.htm (以上圖片也是劫自這個網頁)

日文基本只有五十音,濁音、半濁音和拗音都是從基本五十音中變化出來的。無論如何,日文要記的符號極其量也只是以上的208 個。

接著要說韓文。

韓文字母為한글 (han-geul)。

母音

 ㅏ
 ㅑ
 ㅓ
  ㅕ
 ㅗ
 ㅛ
 ㅜ
 ㅠ
 ㅡ
 ㅣ
  a
 ya
 eo
 yeo
 o
 yo
 u
  yu
 eu
 i

 

二重母音

 ㅖ  ㅞ
 ε
 jε
 e
 jε
 wa
 wε
 we
 wo
 we
 wi
 ui

 

子音

 ㄹ
 k/g
 n
 t/d
 r/l
 m
p
s
 ng
 chi
 chi*
 k*
 t*
 p*
 h

*aspirated 送氣

 gg 
 ss 
 dd 
 bb 
  jj 

받침 (pat chim)

 ㄱ, ㄲ, ㅋ
 ㄴ
 ㄷ, ㅅ,ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ
 ㄹ
 ㅁ
 ㅂ, ㅍ
 ㅇ
k
n t l m p ng

 

 ㄳ
 ㄵ
 ㄶ
 ㄺ
 ㄻ
 ㄼ
 ㄽ
 ㄾ
 ㄿ
 ㅀ
 ㅄ
k
n n k m l/p l l p l p

 

如果單單以符號的數目來看,你會以為韓文的發音比起日文容易吧?且慢,這些符號只是好像英文的字母,要拼湊起來才可以成為一個字。

以한글(韓文字母)為例

한=ㅎ+ㅏ+ㄴ (han)

글=ㄱ+ㅡ+ㄹ (keul)

一個字可是只是一個母音,也可以是一個字音加一個母音,也可以是一個字音加一個母音加一或兩個 받침(pat chim) 。我不會計算如此複雜的數, 你來告訴我韓文可以有多少個變化?

雪上加霜的是還有不同發音規則;-

1. 如ㄱ這個字音,在第一個音節出現是讀k,但在之後的音節出現時讀g。所以剛才提到的한글(韓文字母),原本應該讀han-keul,卻要讀成han-geul。

2. 如果받침(pat chim)遇到接著那個音是母音的話,就會跟那個母音一起讀。

3.  如果받침(pat chim)的ㅂ遇到接著那個是ㄴ/ㅁ的話,받침(pat chim)的ㅂ就會變成讀m 音。

很累了,還有好幾個其他發音規則,但我想大家已經明白到韓文的發音是何等複雜,就此打住了。

話說回來,韓文的發音其實近似廣東話,最大共同點就是韓文的받침 (pat chim) 與廣東話的入聲 (p, t, k) 非常近似。縱然如此,對於沒有語言天份的我來說,韓文的發音也實在太難掌握了。

伸延閱讀

[韓文] 發音規則

arrow
arrow
    全站熱搜

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()