不少語言也有方言,日文也不例外。大阪的方言就是關西話。

正如一個外國人學了中文和普通話,會完全搞不懂廣東話一樣,我學了日文十年有多,卻一點關西話也不懂。

早前上過「日本事情」其中一堂提及関西弁,部分資料節錄以下。

関西弁

共通語
おおきに あいがとう
すきやねん すきです
ちゃうちゃう 違います
まいど いらっしゃいませ
ほんまに 本当に
えらいこっちゃ

大変です

ああ、しんど ああ、疲れた
がんばらなあかん 頑張らなければいけない
しょうむな つまらない
せやせや そうです。そうです
あかん だめ、いけない

 ほんまに、わからへん。(實在不明白呢~)

喜歡深入研究的話,可到以下網頁看看。

http://homepage2.nifty.com/GANSO_hirokun/kouza00.html

我?當然放棄了~

arrow
arrow
    全站熱搜

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()