學外語和談擇偶條件,有一個共同點,就是準則還準則,總會有例外。

學外語,首要任務就是要掌握好準則─發音的準則、文法的準則等。但更重要的是,絕不可墨守成規。因為很多時候,總會有例外的情況。

先舉例:-

例子一:英文

準則是,名詞的複數要加"s"。準則還告訴你,有些情況要加"es",有些情況要將"y"先轉"i" 才加"es"。

可是,為何datum 的複數不是datums? tooth 的複數不是tooths?


例子二:日文(不懂日文可略過不看)

日文之中,動詞分為五段動詞和一段動詞。簡單來說,詞尾「る」對上一個音節不在「い 」/「え」段的屬五段動詞, 否則屬一段動詞。所以「変える(かえる)」屬五段動詞,ます形是「変えます」。
可是,為何讀音同是「かえる」的「帰る」卻屬一段動詞,ます形是「帰ります」?



例子三:韓文
你不是真的以為上了只有三課韓文的我,會懂得用韓文舉例吧?我連讀音也還未搞得清楚好不好?

遇上有例外的時候,你不要問為什麼,只要接受就好了。

***
談擇偶條件不是同樣道理嗎?一般準則是貌若天仙、性格隨和、體貼溫柔的女生會比較容易獲得垂青。而男生嘛,有錢有樓有車有才華有型不是可以迷倒眾生,瘋魔萬千少女? 但現實總會出現沒有任何章法的情況。明明樣子平庸、性格難纏、趾高氣揚的女生卻有男生願意成為裙下之臣?所以,熊主,我對你說啊!你偏偏選中我,就不要問為什麼了。
arrow
arrow
    全站熱搜

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()