仁川亞運會主題曲《Only One》MV 出來啦~

 

仁川亞運會主題曲《Only One》歌詞中譯

조금도 겁낼 것 없어 내가 널 믿잖아 我一點都不害怕 我不是相信你嘛~

내일도 다를건 없어 앞만 보고 가 明天也沒什麼不同 只朝著前方走吧

알잖아 특별한 날들 내 곁에 不是很清楚嗎? 與別不同的日復一日 在我身旁

숨 쉬었던 날들 지금껏 달려온 모습 呼吸著的日復一日 至今仍奔跑的樣子

두근거려 난 我的心撲通撲通

 

너를 다 보여봐 더 힘껏 날아봐 展現你的一切 試著更盡力飛翔

단 하나뿐인 빛나는 너의 모습이 你是唯一 閃閃發亮 你的模樣

난 좋아 you can do it, 我最喜歡 你做得到

ye~ woo woo woo 언제나 지킬게 什麼時候也守護你

love love love love

 

힘겹던 시간이 있어 오늘에 왔잖아 有時也會感到吃力 一直來到今天

니 곁엔 내가 있으니 나와 함께 가 你身邊有我 我跟你一起走

알잖아 지나온 날들 스스로 쌓아온 不是很清楚嗎? 經歷過來日復一日 自然而然堆積過來

날들 누구보다도 넌 강해 믿고있어 난 日復一日 我比誰也更相信 你會變得更強

 

너를 다 보여봐 더 힘껏 날아봐 展現你的一切 試著更盡力飛翔

단 하나뿐인 빛나는 너의 모습이 你是唯一 閃閃發亮 你的模樣

난 좋아 you can do it 我最喜歡 你做得到

 

지칠땐 고갤들어봐 니 곁에 精疲力盡的時候 轉過來看 你的身旁

손을 내민 내가 보일거야 你會看到我伸出了手

다시 가보는거야 再次試著走吧

언제나 늘 너를 바라볼게 什麼時候也一直看著你

너의 기쁨도 너의 슬픔도 你的喜悅 你的悲傷

다 함께할게 어떤 역경도 全部都在一起 怎樣的逆境也

우린 모두 넘을 수 있어 我們可以克服一切

 

너를 다 보여봐 더 힘껏 날아봐 展現你的一切 試著更盡力飛翔

단 하나뿐인 빛나는 너의 모습이 你是唯一 閃閃發亮 你的模樣

난 좋아 you can do it 我最喜歡 你做得到


明明唱得這麼好聽,為什麼說好的團專卻連影也不見?

 

arrow
arrow
    文章標籤
    jyj only one
    全站熱搜

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()