01.jpg

噢!實在太好聽了!無論歌曲旋律,或是歌曲的詮釋,雞皮疙瘩的假音。第一次看 MV 聽沒細心留意歌詞,還以為單純是分手後的悲傷情歌;但翻譯歌詞時,才發現是壞男人的歌啊!尤其是龍俊亨 RAP 的那一段!

 

 

  

 

비스트 - 이젠 아니야 BEAST - 現在不是了 (歌詞中譯)

왜 바보같이 날 못 잊고 그러고 있니 為什麼像傻瓜一樣 記不住日子?
왜 아직까지 난 네게 좋은 사람인 거니 為什麼我對你來說仍是好的男人?
우리 헤어진 지가 벌써 몇 달이 지났는데 我們分了手已經好幾個月
왜 아직도 넌 지난 추억에 살고 있니 為什麼你現在仍然活在過去的記憶裡?

좋은 사람 곁에 많잖아 새로운 사랑 시작해도 괜찮아 在你身邊不是有很多好的男人嘛~ 展開新的戀情都不錯嘛~
웃으며 네가 정말 행복하길 바랄게 笑著祝願你得到真正的祝福
헤매는 네가 눈에 밟혀서 새로운 사랑 시작할 수 없잖아 眼前總是浮現猶豫不定的你 不是無法展開新的戀情嘛~
Oh yeah 이렇게 늦은 시간에 넌 Oh yeah 時間這麼晚 你

왜 또 찾아왔니 널 떠나보낸 비겁한 나인데 為什麼又再來找我?我可是拋棄你那個卑鄙的人
문 너머로 들려오는 슬픈 울음소리 從門外探進來 悲哀的哭聲
왜 또 찾아왔니 이미 차갑게 식어버린 내게 為什麼又再來找我? 已經完全冷酷無情的我
너에게 나눠 줄 온기가 더는 없는데 不會給你溫暖
이젠 아니야 이젠 아니야 네가 기댈 사람 現在不是了 現在不是了 可以給你依靠的人

그래 마음껏 울어 그렇게 날 씻어낼 수 있다면 對啊 盡情哭泣 如果那樣可以把我洗掉得一乾二淨
네 맘속 미련 다 지워낼 수 있다면 如果可以把在你心裡那份依依不捨抹除淨盡
네가 아플 만큼 가치 있는 사람 아니야 我這個人不值得你傷心
예전처럼 너랑 같이 있는 사람 아니야 就好像以前一樣 我不是跟你在一起的人
널 사랑해서 보낸단 그런 거짓말 같은 건 하기 싫어 난 因為愛你所以跟你分手 我討厭撒這種謊
오늘만 같이 있어줄게 얼른 일어나 只此今天陪你一下 你也快快醒醒
손 내밀어 줄 수 있지만 이것도 오늘까지만 雖然伸出手給你 但也只是今天為止

돌아갈 순 없어 알잖아 내 곁에선 행복할 수 없잖아 你不是都知道沒法回去嘛~ 在我身邊你不是無法得到幸福嘛~
널 웃게 해줄 그런 사람 찾아 떠나 가 去找那個可以叫你笑的人 你走吧!
헤매는 네가 눈에 밟혀서 단 하루도 맘이 편하질 않아 眼前總是浮現猶豫不定的你 就算是一天 心裡也不會好過
Oh yeah 이렇게 늦은 시간에 넌 Oh yeah 時間這麼晚 你

왜 또 찾아왔니 널 떠나보낸 비겁한 나인데 為什麼又再來找我?我可是拋棄你那個卑鄙的人
문 너머로 들려오는 슬픈 울음소리 從門外探進來 悲哀的哭聲
왜 또 찾아왔니 이미 차갑게 식어버린 내게 為什麼又再來找我? 已經完全冷酷無情的我
너에게 나눠 줄 온기가 더는 없는데 不會給你溫暖

그만해줄래 이젠 시간이 갈수록 냉정해지는 내 모습에 到此為止吧 現在時間越久 我越是冷靜下來
네가 상처받을까 난 너무 두려워 我太怕你會受到傷害
내가 보란 듯이 잘 살아가면 돼 你要好好活得有意義
이젠 더 이상 아니야 네가 기댈 사람 現在再也不是了 可以給你依靠的人

왜 또 찾아왔니 널 떠나보낸 비겁한 나인데 為什麼又再來找我?我可是拋棄你那個卑鄙的人
문 너머로 들려오는 슬픈 울음소리 從門外探進來 悲哀的哭聲
왜 또 찾아왔니 이미 차갑게 식어버린 내게 為什麼又再來找我? 已經完全冷酷無情的我
너에게 나눠 줄 온기가 더는 없는데 不會給你溫暖
이젠 아니야 이젠 아니야 네가 기댈 사람 現在不是了 現在不是了 可以給你依靠的人

arrow
arrow
    全站熱搜

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()