專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

7. 가지마 (不要走)

 

들리나요 보이나요 흔들리는 내 마음 聽得見嗎?看得見嗎?我心動搖

끝인 거겠죠 그댈 다시 볼 수 없겠죠 應該是完結吧? 無法再跟你見面吧?

많이 아프네요 힘드네요 心好痛 很吃力

아른거리는 너의 미소 아직도 가슴에 남아 你那晃晃的微笑 仍留在我心裡

지나간 우리의 추억들이 我們過去的記憶

어느새 젖어 흐려져 가는데 不知不覺間 沉浸著 變得混沌不清

 

나를 두고 가지마 가지마 가지마 不要離我而去 不要走 不要走

이 한마디를 왜 하지 못해 這一句話為什麼說不出口?

어리석은 내 자존심 때문에 因為我愚昧的自尊心

바보처럼 너를 보내고 像傻瓜一樣把你送走

이대로는 가지마 가지마 가지마 不要就這樣走 不要走 不要走

가슴 속에 메아리치는 말 這番話在內心回響

하지 못한 채로 그리움만 남아 沒法說出口 只餘下思念

 

꿈인거죠 그런거죠 눈을 뜨면 그대가 像夢一樣吧?會那樣吧? 睜開雙眼

그대로 내 앞에 있는 거겠죠 你仍會那樣在我面前吧?

또 다시 추억에 헤매이다 再次在回憶裡徘徊

무너져버린 난 어떡하나요 崩潰的我該如何是好?

 

나를 두고 가지마 가지마 가지마 不要離我而去 不要走 不要走

이 한마디를 왜 하지 못해 這一句話為什麼說不出口?

바보 같은 내 자존심 때문에 因為我那像傻瓜般的自尊心

그냥 그렇게 널 보내고 就這樣讓你走

이대로는 가지마 가지마 가지마 不要就這樣走 不要走 不要走

해야할 말이 더 남았다고 仍有話要對你說

소리쳐 불리도 이미 너는 저 멀리 大聲呼喊 你卻早已遠我而去

 

떠나가는 너의 뒷모습을 你的背影遠我而去

따라가 붙잡지도 못하는 나 我無法跟著走 抓著你

그대로 멈춰 있을 뿐 就那樣只能裹足不前

멀어져 가 버려도 돌아보지 않는다 해도 越走越遠 也沒有再回頭

 

나를 두고 가지마가지마 不要離我而去 不要走

 

이렇게 널 사랑해 사랑해 사랑해 我這樣愛著你 愛著你 愛著你

두번 다시 전하지 못할 말 沒法再次傳遞的話

어리석은 난 이제야 알았어 愚昧的我現在才知道

내 전부는 너였다는 걸 你是我的一切

이대로는 가지마 가지마 가지마 不要就這樣走 不要走 不要走

가슴 속에 메아리치는 말 這番話在內心回響

텅 빈 하늘 위로 흩어져만 가네 在空蕩蕩的天空中飄散

 

第9頁|全文共15頁
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 紫熊 的頭像
    紫熊

    紫熊部屋

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(39) 人氣()