
비스트 (BEAST) – Hard To Love, How To Love
寫了全碟感想。
01. Intro
02. Shadow (그림자)
03. How to Love
04. Be Alright
05. I’m Sorry
06. 괜찮겠니 (你沒事吧?)
07. 너는 나빠 (你很壞)
08. Encore
2013.07.19
感想
應該正如不少人一樣,因為《Fiction》而喜歡 BEAST ,卻因為《Midnight Sun》而感到失望。而我更因為現場而對 BEAST 熱情冷卻。
如果這一張專輯仍挽回不了我對 BEAST 的信心的話,我大概會「取消關注」了。
先後釋出 괜찮겠니 (你沒事吧?) 和 I’m Sorry 兩首歌的旋律實在太好聽,都叫我佷期待,只是同時也擔心會對主打歌感到失望,可見아름다운 밤이야 (Beautiful Night) 對我的「打擊」對我來說實在不小。
誠惶誠恐等待後,《Shadow (그림자)》終於出來了,我吁一口氣,我喜歡的 BEAST 還是回來了。斗俊和耀燮分擔了副歌的部份,而其餘成員也能好好發揮歌藝,只是感覺起光負責的部份少了。高音的部份處理得很好,一直是 BEAST 的優點,特別喜歡「네가 불길이라도 난 뛰어들게 就算你是火焰 我也會跳進去」和 「간절하게 원하고 있는데 눈부셨던 그때로 나 돌아갈래 我殷切地期待著 轉身回到 耀眼炫目的那時候」這兩句。現場一開始,個人獨舞作 dance battle,不過因為舞台很小,所以有侷促感。雖然不是複雜的舞步,但配合歌曲。現在耀燮飆高音好強勢!
整張專輯是 김태주 (金泰洙(音譯)) 和龍俊亨包辦所有作曲作詞,惟 Intro 只有龍俊亨作詞)。 在《Intro》中有一句「Big shout out to TJ we are a supreme team」,TJ 就是金泰洙,而我認為這張專輯,確是這兩人居功至偉。整張大碟 (雖然只有七首的正規專輯) 沒有一首因為太難聽所以要跳過,而且曲風有不同的嘗試。
我很喜歡《Intro》中一句「Some people hate me or some people love me But it's just music 편견 없이 들어주길 (希望你不帶偏見去聽聽) 和後來一句「I do it for all ma fans and ma people。」我很喜歡這種態度,我們沒法討好任何人,總有人喜歡我,也會有人討厭我,希望你不帶偏見去聽聽,而我會為喜歡我的人去努力。
我不懂評價 rap,但龍俊亨的 rap 很有型的感覺。他長得不算典型美男,很多時候很 chok (耍師),但卻正正這樣,龍俊亨很有個人的魅力。在 《Intro》最後一句用低沉的聲音說「들어볼게」(聽聽吧!) 每次都很能吸引著我注意。
《How to Love》曲風一轉,走甜美風。歌詞填得很有意思。早前表妹借了《角力‧韓國 - 只記得第一名的社會》給我看,當中一章說到「就業和戀愛都要看規格」。大意是指人變成好像是商品,如果想就業和戀愛順遂,就先要提高自己的「規格」(specification)。而這首歌當中有一段:
「시험이 아냐 이건 왜 서로를 평가하고 자꾸 점수를 매겨 비슷한 취향에 잘 맞는 혈액형 이런게 중요해? 난 모르겠어
Just love 인위적인게 아냐 그냥 자연스러운 감정에 이끌려 서로를 자석처럼 끌어당기게 되는거지 안그래? 계산을 하는 순간부터 거짓된」
(大意是又不是考試,搞什麼要互相評價,去打分數?有相同興趣、血型配合,究竟有什麼重要?愛情不是單純互相吸引嗎?)
熊主跟我完全沒有相同興趣呀!他的血型跟我也不同,所以我大量失血的時候也救不了我呀!(我知道,重點其實是從血型看性格合不合得來呀嘛!不過,你真的認為全世界的人只有四種性格嗎?)
「How to love 상처가 남아도 괜찮아 사랑하는 순간은 행복할테니까 ((就算受傷也沒關係,因為在相愛的瞬間也會感到幸福)」我也很喜歡這一句歌詞,而且也特別好聽。
《Be Alright》講述的是分手後自我安慰會好起來的旋律輕快歌曲。「Gonna be alright 착각하지마 (不要誤會)」 每次這句都會忍不住要跟著一起唱。
《너는 나빠》 (你很壞) 之前一直譯錯為「我」很壞!(對,是我很壞,竟然譯錯!) 分手後說著很討厭你卻其實仍然愛著。不斷重複 "너는 나빠"增加中毒性。
《Encore》算是整張專輯中最不喜歡的歌曲,雖然在演唱會中功能性很高 (笑)!喜歡的賢勝唱這一段「비틀비틀대며 Makin' makin' moves 많은 사람들 속에 널 볼 수 있도록 지금 이 순간을 Burn it up 시간이 많지가 않아 조금 더 널 보여줘」不懂解釋,我一向對賢勝的歌聲有偏好。
不知道愛填英文歌詞的是龍俊亨還是 TJ,只是我想說,嗯,雖然不是上英文課,不必要求正宇腔圓,但如果歌詞中有英文的話,還是先查一查讀音比較好。我最初聽《Encore》時沒有看歌詞,一直很好奇 kriping 和 scrip-ming 是什麼 (其實是 triping 和 swimming) 。不錯,西人唱英文 rap 時發音也會很奇怪,但人家很奇怪不等於要跟著奇怪嘛!
這張專輯滿意度很高,很有 BEAST (其實是龍俊亨??) 的風格。可能還未及得上《Fiction》,無論是歌曲吸引度還是舞步設計,但我不認為一定要跟《Fiction》比較呀!
BEAST - Shadow (그림자) (影子)
Shadow Shadow Because I'm a shadow shadow shadow 影子 影子 因為我是影子 影子 影子
Ha, Rainy Cloudy No light Darkness day N Night 너 떠나버린 哈 下雨 密雲 沒有光 黑暗 日與夜 你離開後
그때부터 어쩌면 Maybe 내 존재 자체가 없어졌지 那時開始 也許 或者 我本身變得不存在吧?
Back in the day 화창한 날씨 화려한 불빛 回到那天 風和日麗 陽光普照
항상 네 곁에 있었지 내가 있었지 내가 因為你總是待在我身邊吧?我在吧?我
Cause I'm shadow shadow shadow 因為我是影子 影子 影子
Give me the light light light 給我光茫 光茫 光茫
You are ma ma ma sunrise 너 없는 난 아무것도 아냐 你是我 我 我的日出 你不在 我什麼都不是啊
넌 내 마지막 You're my last 언제까지나 You're my last 你是我的歸屬 你是我最後一個 由始至終 你是我最後一個
네가 불길이라도 난 뛰어들게 就算你是火焰 我也會跳進去
너와 나의 저 하늘을 검게 물들인 저 이별을 어서 지워줘 離別 將你和我的天空染得黑漆漆 趕快給我抹去
더 이상 내가 다가갈 수 없게 너를 바라볼 수 없게 讓我無法再靠近 讓我看不見你
네 곁에 머물고 싶어 想留在你身邊
Because I'm a shadow shadow shadow 因為我是影子 影子 影子
간절하게 원하고 있는데 눈부셨던 그때로 나 돌아갈래 我殷切地期待著 轉身回到 耀眼炫目的那時候
그림자처럼 항상 함께였던 아름다운 네 미소가 날 비추던 曾經像影子般在一起 你那美麗的微笑曾經照亮了我
Because I'm a shadow shadow shadow 因為我是影子 影子 影子
Early in the morning 오늘도 역시 The sun is hiding 晨早一天 今天果然 太陽躲起來
빛은 사라졌지 널 데리고서 저 저 멀리로 陽光消失得無影無蹤 把你帶到遙遙遠方
Cause I'm shadow shadow shadow 因為我是影子 影子 影子
Give me the light light light 給我光茫 光茫 光茫
You are ma ma ma sunrise 너 없는 난 아무것도 아냐 你是我 我 我的日出 你不在 我什麼都不是
넌 내 마지막 You're my last 언제까지나 You're my last 你是我的歸屬 你是我最後一個 由始至終 你是我最後一個
네가 불길이라도 난 뛰어들게 就算你是火焰 我也會跳進去
너와 나의 저 하늘을 검게 물들인 저 이별을 어서 지워줘 離別 將你和我的天空染得黑漆漆 趕快給我抹去
더 이상 내가 다가갈 수 없게 너를 바라볼 수 없게 讓我無法再靠近 讓我看不見你
네 곁에 머물고 싶어 想留在你身邊
Because I'm a shadow shadow shadow 因為我是影子 影子 影子
간절하게 원하고 있는데 눈부셨던 그때로 나 돌아갈래 我殷切地期待著 轉身回到 耀眼炫目的那時候
그림자처럼 항상 함께였던 아름다운 네 미소가 날 비추던 曾經像影子般在一起 你那美麗的微笑曾經照亮了我
Because I'm a shadow shadow shadow 因為我是影子 影子 影子
Erase erase 잊어 지워 이젠 이젠 싫어 미워 擦掉 擦掉 忘記 抹去 現在 現在 討厭 可惡
Fall fall fallin' down faded faded faded 跌下 跌下 跌下 褪色 褪色 褪色
I'm not a vampire not a night ghost 我不是吸血鬼 不是晚上出現的鬼魂
어둠 속에 흐느껴 네 이름 부르고 黑暗中抽泣 呼喚你的名字
우리가 다시 함께 하기를 기다려 等著再次在一起
Cause a shadow shadow shadow 因為我是影子 影子 影子
Oh 너를 잊는다는 건 나 역시 지워진다는 걸 噢 把你忘記 我還是應該抹掉
너와 나의 저 하늘을 검게 물들인 저 이별을 어서 지워줘 離別 將你和我的天空染得黑漆漆 趕快給我抹去
더 이상 내가 다가갈 수 없게 너를 바라볼 수 없게 讓我無法再靠近 讓我看不見你
네 곁에 머물고 싶어 想留在你身邊
Because I'm a shadow shadow shadow 因為我是影子 影子 影子
간절하게 원하고 있는데 눈부셨던 그때로 나 돌아갈래 殷切希望想要 那時候耀眼炫目 你轉身離去
그림자처럼 항상 함께였던 아름다운 네 미소가 날 비추던 曾經像影子般在一起 你那美麗的微笑照亮了我
Because I'm a shadow shadow shadow 因為我是影子 影子 影子
Because I'm a shadow shadow shadow 因為我是影子 影子 影子





請先 登入 以發表留言。