最近的韓日劇低潮 (至少對我來說),也許是為了我能專心一致看《W》。

在韓文,W 是 더블유,더블유可分拆成 더블(double) 和 유(U) ,U 是 universe。所以 W 就是兩個世界:現實和漫畫兩個世界。

警告:會談及劇情。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(8) 人氣()

IMG_1423    

本來只是覺得最近壓力很大,想要出去幾天透透氣。這幾天不成,因為我有會議要開;那幾天不允許,因為熊主有公事要辦。復活節機票價錢是平常的兩倍,太不化算。一路下來就只剩下3 月底這幾天。賞櫻,其實只是無心插柳。

2016 年7月22 日更新:本來舊篇的留言,我沒時間回覆。但這一篇,看來要回應一下。留言前,不妨請先參考一下,我不想你浪費時間留言。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(17) 人氣()

看《任意依戀》,有種獵奇的心態,想要知道老梗可以去到哪個程度。

警告:會談及劇情。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(5) 人氣()

評分/評語純粹個人主觀感覺,不喜勿看。<< 這一句居然會有人看不懂......

連自己也覺得很可怕的煲劇名單!我懷疑甚至可以申請入健力士世界紀錄!<< 這一句居然也有人看不懂只是說笑!

, ,

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(107) 人氣()

7 月 18 日:更新了《魔女寶鑑》劇終感想。《好運羅曼史》最後兩集,只補回幾句感想。我最近中了爛劇的詛咒,看來詛咒應該沒法破解,所以本來想要補回的日劇韓劇 (即《世界上最難的戀愛》和《美女孔心》),我還是不勉強自己去看好了。

警告:「雜感篇」不會太談及劇情。「劇終感想篇」會談及劇情。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(25) 人氣()

我居然看完長達 50 集的《六龍飛天》,說是奇蹟也一點都不為過!因為是長劇的關係,節奏有時候會有點緩慢,所以看到第十幾集突然看不下去,改看了其他劇集。之後再有空檔,就慢慢一集一集看下去。到了最後的十集,就因為劇情越來越精彩,所以一口氣看了好幾集。劇本很完整,角色的成長、心理變化描寫得很細緻,劉亞仁、卞耀漢、尹均相,以及千虎珍的演技精湛,當中劉亞仁的演技實在不用多說!

注意:會談及劇情。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(3) 人氣()

01  

只是舊曲新詞嗎?看著 mv ,我因為去不到現場,更加感到好懊悔啊!(哭)

警告:歌詞請勿轉載。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(1) 人氣()

cover    

7 月 4 日更新:繼《Butterfly》和《Ribbon》後,也翻了《연습 중》和 《When I...》的歌詞。

警告:歌詞請勿轉載。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(17) 人氣()

我從 Sinablog 搬到 Pixnet,說後者不及後者的唯一一點,就是同一篇文章無法歸為兩個不同的分類。韓樂的歌詞翻譯,我應該歸為「韓樂」,還是「한국어 공부」(韓語學習) 呢?

為了解決技術問題,所以要寫這一篇。歌詞翻譯的文章分類會歸為「韓樂」或相關韓團,但如果有「聽韓樂學韓文」部份,也會同時更新這一篇。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(0) 人氣()

7 月 3 日:更新了「12 首爾」。原來上次寫遊記後,不知不覺又已經一個月。寫序篇提到三件最驚險的事,第一件就是發生在這一天......

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(4) 人氣()

不少看了韓國古裝劇的朋友,都會跑來跟我說開心大發現:「哇!原來韓國人也懂漢字啊!」

因為剛看了《上一堂最好玩的韓國學》(蔡增家著) ,當中就「韓國和漢字」的關係這個課題有不少有用參考,所以更新了這一篇。

然後,我發現原來我也不會漢字!

, ,

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(33) 人氣()

 

7 月 2 日:更新了《寬鬆世代又怎樣》全集感想。看了第一集之後,本來說沒有很想追的意欲,但後來也算有了空檔,所以也看了下去。果然是宮藤官九郎的作品,劇情看似有點胡鬧、不按情理出牌、意想不到,但也能呈現「寬鬆世代」一族對人生的迷茫。

注意:不會「初感想」太談及劇情,「全集感想」則會談及劇情。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(11) 人氣()

cover    

7 月 1 日:更新了 17 - 18 集。相對三大台,tvN  台的作品質素好像比較有保證,但突然想起 tvN 月火連續劇以愛情為主題的劇集,例如《奶酪陷阱》和《泡泡糖》(噢!原來我看完之後連煲劇名單也忘了更新,可見這劇集對我來說多麼沒存在感!) ,最初還不錯,甚至還很有追看性,但來到中後段就會走調。

警告:會談及劇情。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(52) 人氣()

385px-Korea-8provinces.svg  

早前看了《請回答1988》後,突然有了學韓國方言 (사투리) 的念頭。最近發現 BTS  的《팔도강산》(八道江山) 就是以韓國方言 (主要是慶尚道方言和全羅道方言) 為主題,所以再次複習了一下。你知道 「가가가가」是什麼意思嗎?

警告:歌詞請勿轉載。原文請勿轉載。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(2) 人氣()

 

韓文的話,我當然沒資格寫什麼教學文。只是最近發現原來不少網友對韓文學習的文章感興趣,而同時反正我也想要翻譯一下歌詞,所以突然有了寫「聽韓樂學韓文」系列的念頭。只是分享研究,「學韓文」的人,說的是我。在序篇,也想談談翻譯。

警告:歌詞請勿轉載。原文請勿轉載。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(3) 人氣()

又來到盤點的時候。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(4) 人氣()

6 月 24 日:雖然看了四集後說過還可以一看,但沒多久我就陷入要強行吞下也吞不到的境況,而收視也在第六集開始下滑。最後在所有集數播出之後,我一口氣一個晚上 (實際上只有三小時) 從第十集看到十八集。因為有朋友之前用比我更慢的速度快轉,所以在我過度快轉而有不明白的地方的時候,都可以向朋友請教。在成功 K.O. 了18 集後,朋友跟我也分別在 whatsapp group 放爆竹!

警告:[1-4] 不會談及詳情劇情,[5-18] 會談及劇情。歌詞請勿轉載。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(16) 人氣()

究竟 DVD 內容是什麼,也不是很清楚就入手了。問了朋友借了 BTS Memories of  2014 也只是看了碟一..... 再加上要看的視頻,積存下來要看的劇集和 DVD,看來我好應該跟老闆請假一個月。

一口氣寫了三篇沒營養的開箱文!很有滿足感啊!XD

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(0) 人氣()

  

6 月 23 日更新:因為親簽版,所以花一點時間跑來我家,剛好又碰上我拖延症發作..... XD 知道是誰的簽名嗎?我招認我本來不知道。

警告:歌詞請勿轉載。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(9) 人氣()

專輯發行已有一段日子,所以也一直猶疑要不要寫開箱文。雖然應該沒有人感興趣,但作為自己記錄用也不錯。畢竟要在寶物箱們裡再找出來的難度很高,寫了開箱文的話,隨時想要看一下也很方便。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(5) 人氣()