infinitef-heartbeat  

會不會對我太好了啦?只有四小段歌詞要翻譯,然後是內容一樣的重複。

你喜歡日版?還是韓版?

 

INFINITE F -  恋のサイン  (戀愛的訊號) (歌詞中譯)

ほらね 君に見とれたよ 我說啊!我看得見你啊!
遠くにいても その香りが僕を つかまえる 就算站得遠遠 但你那香氣能把我抓住

Don’t know why 知らないうちに 不知怎的 不知不覺
君を想う度に こぼれてくる笑み 隠せない 每次想起你  笑意滿溢 掩藏不了

もしも偶然に 君に会えたら  偶爾碰見的話 
「好きだ」と素直に ちゃんと伝えたい 好想好好坦誠跟你說「喜歡你」

恋のサイン 君が胸鳴らす 戀愛的訊號 在你胸中響起
今日のため準備した言葉も かき消すくらいに   為了今天準備了的說話 也好像消失不見

恋のサイン 君に届くまで  戀愛的訊號 要傳遞給你
ただの 想い出にして 終われはしないよ 不要只是以回憶作告終啊!
I’ll be there for you My Luv 我會在那裡 為了你 我的愛

Don’t know why 知らないうちに 不知怎的 不知不覺
君を想う度に こぼれてくる笑み 隠せない 每次想起你  笑意滿溢 掩藏不了

もしも偶然に 君に会えたら  偶爾碰見的話 
「好きだ」と素直に ちゃんと伝えたい 好想好好坦誠跟你說「喜歡你」

恋のサイン 君が胸鳴らす 戀愛的訊號 在你胸中響起
今日のため準備した言葉も かき消すくらいに   為了今天準備了的說話 也好像消失不見

恋のサイン 君に届くまで  戀愛的訊號 要傳遞給你
ただの 想い出にして 終われはしないよ 不要只是以回憶作告終啊!
I’ll be there for you My Luv 我會在那裡 為了你 我的愛


 

 

INFINITE F - 가슴이 뛴다 (心蹦蹦跳) (歌詞中譯)

니가 와 저기 멀리 너 보인다 你向我走來 看到那邊遠遠的你
아주 천천히 내게 스며드는 너의 향기가 날 설레게 해 你的香氣緩緩感染了我 叫我心動


Don't Know Why 나도 몰래 자꾸만 不知怎的 我也偷偷總是
니 생각하면 미소 짓는 이런 내 모습 어색해 고갤 돌려 想起你的話 嘴角上揚 回頭看看我那別扭的模樣

우연히 널 마주치면 무슨 말 해야 할까 偶爾碰見的話 我該說什麼好呢?
떨리는 두 손 꼭 잡고 널 사랑한다 말할까 抓著顫抖的雙手 跟你說聲我愛你嗎?

가슴이 뛴다 나 또 아무 말 못하게 心蹦蹦跳 我又再一句話也說不出來
오늘을 위해 준비했던 모든 말들 기억 속에 사라져가 為了今天準備了的所有說話 在記憶消失不見
가슴이 뛴다 넌 또 날 지나쳐가네 心蹦蹦跳 我又再跟你擦身而過了啊!
이제와 단지 추억일 뿐이라며 이대로 보낼 순 없어 現在僅僅只是回憶 沒法就這樣把你放走
I'll Be There For You My Love 我會在那裡 為了你 我的愛

Don't Know Why 나도 몰래 자꾸만 不知怎的 我也偷偷總是
니 생각하면 미소 짓는 이런 내 모습 어색해 고갤 돌려 想起你的話 嘴角上揚 回頭看看我那別扭的模樣

우연히 널 마주치면 무슨 말 해야 할까 偶爾碰見的話 我該說什麼好呢?
떨리는 두 손 꼭 잡고 널 사랑한다 말할까 抓著顫抖的雙手 跟你說聲我愛你嗎?

가슴이 뛴다 나 또 아무 말 못하게 心蹦蹦跳 我又再一句話也說不出來
오늘을 위해 준비했던 모든 말들 기억 속에 사라져가 為了今天準備了的所有說話 在記憶消失不見
가슴이 뛴다 넌 또 날 지나쳐가네 心蹦蹦跳 我又再跟你擦身而過了啊!
이제와 단지 추억일 뿐이라며 이대로 보낼 순 없어 現在僅僅只是回憶 沒法就這樣把你放走
I'll Be There For You My Love 我會在那裡 為了你 我的愛

 

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(1) 人氣()


留言列表 (1)

Post Comment
  • Toby
  • 韓文版!!!
    我覺得佢哋唱韓文唱得好聽d~:)
    尤其係L♥♥
  • Toby 我也覺得韓文版比較好!(也因為日語發音有點怪怪的.... < 喂!

    紫熊 replied in 2014/12/23 01:40