目前分類:CNBLUE 를 좋아해 (26)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

cover  

請容許我先告解。雖然這首歌已經釋出也有一個月,而我當時也有看這 MV,但因為我一向對日專沒感,就算聽到日專發行了,也要朋友提醒,才跑去聽。

為了彌補我的錯失,所以久違地翻譯了《Glory Days》的歌詞,也順道宣傳一下《Be OK》、《Face To Face》、《Stay With Me》,以及《Blessed》也不錯!

歌詞請勿轉載。

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

《Be a Supernova》DVD 其實入手也有好幾個月,就算我的開箱文一向如何沒營養也好,也沒法寫這張 DVD 的開箱文,因為 DVD 本身也實在沒什麼好說...... 終於等到《Come Together Tour》DVD 也入手了,可以一併寫開箱文。幸好《Come Together Tour》早在 6 月的消息已經出來,否則也不知道會不會要延期發行。

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

  

6 月 23 日更新:因為親簽版,所以花一點時間跑來我家,剛好又碰上我拖延症發作..... XD 知道是誰的簽名嗎?我招認我本來不知道。

警告:歌詞請勿轉載。

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()

也順道每個團也整理一下.......

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

cover    

除了《입김》 (Hello)外,也翻了《불꽃놀이》 (Fireworks) 。《불꽃놀이》 (Fireworks) 一定要試著用耳筒來聽,很有趣!

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

我也說不出原因,但今年才第一次跑 CNBLUE 的外場,也是第一次買 CNBLUE 的枱曆。

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

12 月 7 日:糟糕!我不是說要趕在記憶消失之前,寫好香港場後記嗎?

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()

是這樣的,我本來打算趕快清一下手頭上沒有人感興趣的遊記呀、後記呀,就開始著手補回劇集感想文,可惜事與願違,突然這張演唱會 DVD 跑來我家了!

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

10 月 31 日更新:我不是說了我不想要容和 A 版咭嘛!!!

A 版買的是親簽版,所以花了一段時間才跑來我家。知道是誰的簽名嗎?

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(30) 人氣()

cover  

總是覺得韓團太厲害!上個月剛推出韓專,這個月又推出日專。剛翻好 11 首韓專歌曲的歌詞,現在又要忙翻日專。不過應該不會全部都會翻就是啦。先翻主打《Supernova》吧!

10 月 4 日更新:翻了《Lucid Dream》(清晰的夢) 歌詞。翻完也不知道歌詞要說什麼,應該是我日文退步得太厲害了吧?可以同時欣賞到宗泫和容和的假音,每次聽到都會雞皮疙瘩!

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

雖然成為韓星飯也有好一段日子,但一直沒想像過要成為會員。但要買這本滿有紀念價值的相冊,就必須在五天內成為會員,以及跑完購買程序。沒法在網上用信用咭付會費和繳付相冊的費用,只好硬著頭皮請韓人幫忙......

雖然看網上對魚糕風評很一般,但凌晨十二時轉帳,第二天早上便能確認成為會員,而且準時發貨這一點,又叫我很喜出望外。

因為要趕著出去,所以只貼當中幾張精選相片。

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

00     

原來日專有隱藏曲!不是朋友跟我說起我都不知道!因為都是這個系列,所以放在一起,雖然是日樂...... 好好聽啊!!錯過了太可惜了!

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(34) 人氣()

我很好奇有沒有人會像我一樣,看完控之後總是有很多事情要辦。當晚在粉絲專頁發相片和視頻。視頻就算不想整理也好,也得利用 freemake video maker 把 mp4 檔轉成 mkv 檔,才能上載到粉絲專頁。理應要加水印,但 window live movie maker 卻不時死掉,太累只好放棄(如果有免費簡單程式推薦,定當感激不盡)。 然後就要修圖。我沒技術也沒時間像大神般修圖,只懂利用 photoshop 的 auto contrast + auto color + high pass filter 簡單修一下。然後寫後記之前,要聽一下錄音,最後才動筆(?)寫後記。

說了很多題外話,還是趕緊寫後記。對了,我把這篇分類到[CNBLUE] 而並非 [韓樂],所以後記也只是以 CNBLUE 為主。

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()

01

只是手機拍的劣質相片。

感覺不像去看演唱會,而是跟容和一起玩,過了某個美好的晚上!

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()

我本來在網上找歌詞,卻一直只找到《來自星星的你》的資料......

所以只好一邊看視頻,一邊抄寫歌詞。

更新:把紙牌的字也翻譯了。

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

原來自 2011 年開始,我每年也在香港看 CNBLUE 的演唱會 (201120122013)。今年當然是完全不用考慮要去看。兩晚也要去看嗎?當然!第一晚如果沒有去,只聽到正信從花道跌下台的消息,卻又不在現場的話,豈不是乾著急?第一晚比第二晚氣氛更高漲,應援更成功;如果不在場的話,一定會感到很可惜啊!

5 月 23 日更新:Photo Brochure 開箱文。

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(37) 人氣()

cnbluetruth  

其實我一直不大愛日專的,哪怕是 CNBLUE 的作品。不過原來這次很好聽啊!至少《Still》這一首!

事緣不少朋友也說喜歡 Heart Song,雖然是英文歌詞應該也不用翻譯,不過既然花不了很多時間,所以也翻譯了。

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()

突然(?) 想起我還沒有完成翻譯作業!噢!終於把所有歌詞都譯好了,雖然坊間應該有不少翻譯本,但喜歡的曲子還是有點強迫症似的,想自己翻譯歌詞。所以除了之前譯了的 《Can′t Stop》、《독한 사랑》和《Love is… 》,也譯了《Diamond Girl》、《잠 못 드는 밤 》和《아이의 노래》。

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(48) 人氣()

繼之前的後,六也跑來我家了。只是我又預訂了七.......

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

雖然好像不是有很多 CNBLUE 的粉絲會來這裡,但趁著《未來的選擇》(?) 和《繼承者們》可能圈到容和或者敏赫飯,所以也貼一下掃圖吧~

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()

1 2