cover  

請容許我先告解。雖然這首歌已經釋出也有一個月,而我當時也有看這 MV,但因為我一向對日專沒感,就算聽到日專發行了,也要朋友提醒,才跑去聽。

為了彌補我的錯失,所以久違地翻譯了《Glory Days》的歌詞,也順道宣傳一下《Be OK》、《Face To Face》、《Stay With Me》,以及《Blessed》也不錯!

歌詞請勿轉載。

 

CNBLUE - Glory days (中文歌詞)

振り向けば もう見えない 回頭的話 已經看不見
踏み出した最初の1歩 踏出了最初的一步
永く永い夢のjourney 永遠永遠夢想的 journey
足跡刻まれてく 刻下足跡

一人じゃない もう僕は  我已經不再是一個人
諦めない そう決めたんだ 不會放棄 已經下定決心
あの日見てた遠い場所 那天看到那個遙遠的地方
そこがもう目の前なんだ 那裡已經到了眼前啊~

雲間にそっとのぞく光のように 就好像在雲端悄然透出的光芒
未来を示してくれた君がいて僕がいる 有你指引著未來 有我在
何も怖くないよ 沒什麼好害怕哦

やっと見つけたよ my light  君とならば   終於找到啊! my light 跟你一起的話
たどりつける my glory days 會到達 my glory days
暗い道も信じて進もう 就算路途黑暗 也相信著向前走
ゆこう with you  走吧! with you
いつまでも you're my love 什麼時候也 you're my love
君の笑顔が僕を変える I'm growing up 你的笑臉改變我 I'm growing up
どんなことだって乗り越えて行こう 就算是什麼 也能跨越走過
ゆこう with me 走吧! with me
誰も知らない場所へ 向著無人知曉的地方

近づけば遠くなる 繰り返すそんな日々に 靠近的話 就會遠離 日復一日的日子
何もかもが全部霞んで 進めず嫌気がさす 全部一切也模糊不清 停滯不前感到很厭倦
君と言う存在が この背中 そっと押すんだ 你的存在 悄悄在我背後推動

あの日決めた頃まで今すぐ行きそうなんだ 直到那天決定了的一刻 現在馬上起程
乾いた大地 濡らす滴(しずく)のように 就像濕潤乾涸大地的水滴一樣
不安を満たしてくれた君がいて僕がいる 有你撫平不安 有我在
何も恐れないよ 沒什麼好害怕哦

ずっと輝くよ my light 永遠照耀著啊~ my light
君がいれば 雨の日でも my glory days 有你在的話 就算是雨天 my glory days
選んだ道を信じて進もう 相信所選擇的路 前進吧
ゆこう with you 走吧! with you
有難う you're my love 謝謝你 you're my love
君の声が僕を救う I'm growing up 你的聲音拯救了我 I'm growing up 

向かい風だって立ち向かって行こう 就算是逆風 也向前走吧
ゆこう with me 走吧! with me
まだ見ぬあの場所へ 向著仍然未知的地方
ウォーウォ ウォーウォー

笑顔も涙だって 是笑容也好 是淚水也好
すべて分け合おう 君に見せたいよ 全部也一起分享 想要給你看啊~
未来 my glory days 未来 my glory days

やっと見つけたよ my light  君とならば 終於找到啊! my light 跟你一起的話
たどりつける my glory days 會到達 my glory days
暗い道も信じて進もう 就算路途黑暗 也相信著向前走
ゆこう with you 走吧! with you

いつまでも you're my love 什麼時候也 you're my love
君の笑顔が僕を変える I'm growing up 你的笑臉改變我 I'm growing up
どんなことだって乗り越えて行こう 就算是什麼 也能跨越走過
ゆこう with me 走吧! with me
誰も知らない場所へ 向著無人知曉的地方
まだ見ぬあの場所へ 向著仍然未知的地方

どんなことだって乗り越えて行こう 就算是什麼 也能跨越走過
ゆこう with me 走吧! with me
誰も知らない場所へ 向著無人知曉的地方

Glory Days

arrow
arrow
    全站熱搜

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()