其實本來今日打算更新《閉嘴!花美男樂團》,一邊敲鍵盤,一邊聽這張專輯,然後把本來先寫 SE7EN 或者 SPICA 通通都撤下,先寫這張專輯。

誠意向你推薦!一個晚上匆匆聽了十來次,只稍稍寫了感想,之後會研究歌詞後再會寫一下。四個成員的嗓子都很好,可能因為最看了《Dream High 2》竟然一下子就認得出雲珍的聲音,然後覺得好好聽哦~

《너도 나처럼》 你也像我一樣

請勿轉載

하루종일 니 생각만 하다가
一整天 想著你
한 가닥 눈물이 멋대로 주르륵 흐른다
一行淚 肆意 簌簌而下

걸음걸음 니 모습이 밟혀서
走著走著 踏著你的身影
일을 하다가도 나도 모르게 또 흐른다
工作時 我也不知不覺又流著淚

(우후후후후) 노래를 불러도
即使唱著唱
(우후후후후) 거리를 걸어도
即使走著路
(우후후후후) 온통 니 생각 뿐인데
腦子裡充斥著的都是你

*너도 나처럼 이렇게 아픈지
你也 像我一樣 這樣難過嗎
너도 나처럼 눈물 나는지
你也 像我一樣 流著淚嗎
너도 하루종일 이렇게 추억에 사는지 꼭 나처럼
你也 一整天 這樣 活在回憶裡 一定像我一樣

억지라도 웃을 일 참 많은데
勉強也好 可以笑的事情有很多
태엽 인형처럼 주어진 일처럼 웃는다
好像發條娃娃 按指示而笑

(우후후후후) TV를 보아도
即使看著電視
(우후후후후) 친구를 만나도
即使跟朋友見面
(우후후후후) 온통 니 생각 뿐인데
腦子裡充斥著的都是你

*

매일을 웃으니까
因為每天都在笑著
웃는 모습만 보여주니까 내가 행복한 줄만 아나 봐
因為展露笑顏 我看起來像很幸福
어떻게 웃어 내가 어떻게 웃어 니가 없는데
該怎樣笑 我該怎樣笑 你也不在
웃어도 웃어도 눈물이 또 흘러
即使笑著笑著 又再流下眼淚

請勿轉載

2AM 的歌聲一直很有感染力,單聽著歌已感動得雞皮疙瘩,看著 mv 感動個亂七八糟。mv 一開始珍雲說睡不著,以為一天過去便忘記,但沒想到過了一個月,過了一年也忘不了。但mv 卻訴說著無論如何奮力挽留,記憶卻從指縫溜走.......

我稍後會把這首歌詞譯成中文。


내꺼였는데 (曾屬於我的)

눈물은 닦으면 되고
사진은 찢으면 되고
손으로 없앨 수 있는
모든것은 다 없애면 돼

하지만 니 기억 추억은 안돼
내 입에 딱 붙은 니 이름 니 말투
꼭 타투새긴듯깨끗이는 안돼

* 내가 안았을땐 작았던 니가
나를 올려보던 조그만 니가
후회를 먹고 커져서 내 가슴 속을 꽉 채웠어 ? ?

** 너와 있을 땐 늘 밝았던 내가
슬픈 영활 봐도 웃었던 내가
어제도 울고 오늘도 울어
푹 잠겨버린 목소리로 널 자꾸만 불러

한두달 정도론 안돼
아무리 못해도 일년 아니면한 십년
아파야 잊혀질것 같아

*

**
넌 내꺼였는데너는늘 그렇게 말해 줬었는데


 

추억 다 지워 把所有記憶抹去

그래 우린 정말 잘 어울리는 커플이였었지
친구들 주변 사람들 모두 다 부러워했을 만큼
하지만 이제 모두 다 지나간 시간 이야길 뿐
그냥 그렇게 잊어

* Just let it go let me go
그땐 너무나도 달콤했었지
Just let it go let me go
이젠 아무 소용없단 걸 모르니

** 추억 이젠 다 지워버려
우리 함께 한 그 시간들
기억 이젠 다 지워버려
네 맘속 미련 사랑 모두

이제는 더 이상 너와 할 말이 나는 더 없는데
이제 와 왜 이렇게 날 찾아와 계속 귀찮게 하니
이제는 나도 사랑도 추억도 함께했던 시간도
그냥 그렇게 잊어

*

추억 이젠 다 지워버려
우리 함께 한 그 시간들
기억 이젠 다 지워버려
네 맘속 미련 사랑도

그래 나도 가끔은 네 걱정에 가끔은 네 생각해
I’m waiting for you babe
하지만 우린 이제 다시 돌아갈 수 돌이킬 수도 없어
제발 나를 잊어줘 Baby

추억 이젠 다 지워버려
우리 함께 한 그 시간들
기억 이젠 다 지워버려

**

聲線好溫柔~ 假聲好靚~


1초만 더 (再多一秒)

1초만 더 줘 10초만 더 줘 딱 하루만 내게 돌려줘
귀찮게 안 해 욕심도 안 내 스물네 시간만 빌려줘

구차하대도 괜찮아 유치해도 괜찮아
넌 하겠다면 뭐든 하는 사람인 걸 알아
그러니까 거지 같은 내 맘 한번 살려주라

1초만 다시 나를 보여주게
10초만 다시 내 맘 알려주게
제발

눈치만 봤어 내 맘을 눌렀어
혹시 나를 질려 할까 봐

돌아오란 말 안 할게 유치한 말 안 할게
넌 하겠다면 뭐든 하는 사람인 걸 알아
그러니까 거지 같은 내 맘 한번 살려주라

1초만 다시 나를 보여주게
10초만 다시 내 맘 알려주게

사랑을 내가 잘못 배웠어 너에게 항상 이기려 했어
더 사랑하면 뭔가 지는 건 줄만 알아서

스물네 시간 전부 다 나 잘못했다 빌고
딱 1초만 나 무릎 꿇을 수 있게 도와주라
이렇게나 거지 같은 나야 한번 살려주라

하루만 다시 내게 빌려주라

10초만 다시 내게 빌려주라
제발

1초만 다시 내게 돌려주라
제발

又是另一首聽著會想哭的曲子,傷心的氣圍包圍著。



잘 이별하기 (好好分手)

잘한 거지 우리 이제 그만
만나기로 한 거 잘한 거지
우리 정말 식어버린 거 맞지
그렇다고 말해줘 미련 없다고

울지 말기 누굴 탓하지 말기
추억 얘기 들먹거리지 않기
꼭 밝고 사람 많은 데서
우리의 마지막이 정신없도록
약속해

*절대 사랑했다 행복했다
잊지 못할 거란 나약한 말하지 마
누가 그걸 몰라
어쨌든 우리 이별하고 말 거잖아
맘 변하지 않을 거면서

걱정 않기 잘 견딜 거라고
너와 난 생각보다는 강한 걸
이 독한 이별을 하고 있잖아
너와 난 보란 듯이 잘 살 거잖아
약속해
*

절대 보고 싶어 못 견디겠어
너의 집 앞이야 그러진 않을 거야
이젠 알 것 같아
어쨌든 우리 이별하고 말 거잖아
맘 변하지 않을 거면서
맘 변하지 않을 거면서

抒情而情緒激昴的調子。


사랑해 사랑해 (我愛你我愛你)

사랑해 사랑해 사랑해 아무리 말해도
그대는 그대는 그대는 내 맘을 몰라요

사랑해

그대를 처음 만났던 날을 난 기억하네요
심장이 고장 난 줄만 알았죠
터질 듯 뛰는 가슴이 내게 말을 하네요
그대 내 사랑이라고

좋아한다고 사랑한다고 수백 번씩 연습해도 말이 나오질 않네요
내 사랑 그대여 이제 말을 할게요
내 사랑 받아주세요

*사랑해 사랑해 사랑해 아무리 말해도
그대는 그대는 그대는 내 맘을 몰라요
사랑이니까 그대를 사랑하니까
세상이 다 변한다 해도 널 지켜줄게요

사랑해

그대도 나와 같은 생각일 거라고
그대의 눈을 보고 나는 느꼈죠
분명히 내가 본 그 눈빛이 맞다면
그대의 심장도 고장 났을 거라고

두 눈을 가리고 두 귀를 막아도
내 가슴이 그대가 있는 곳 찾을 수 있죠
내 사랑 그대여 이제 말을 할게요
내 사랑 받아주세요
*

(사랑해) 모두들 아니라 해도
(내눈엔) 아름다운 그대죠
(영원히) 지켜줄게요 나의 그대여
*

輕快的曲子,有著戀愛的甜蜜。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 紫熊 的頭像
    紫熊

    紫熊部屋

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()