[ 專輯開箱文及演唱會周邊專輯曲目 | 專輯情報 ]

專輯開箱文及演唱會周邊 

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

XIA 준수 (Junsu) - INCREDIBLE

1. NO REASON 
2. RAINY EYES (中譯歌詞)
3. 미안 (對不起)  [TITLE]  (中譯歌詞)
4. CHOCOLATE GIRL 
5. Incredible (Feat. Quincy) [TITLE]  (中譯歌詞)
6.  나지금고백한다 (現在我要告白) (ft. Gilme (中譯歌詞)
7. 가지마 (不要走)  (中譯歌詞)
8. TURN IT UP (ft. DOK2)
9. FANTASY 
10. 이노래웃기지 (這首歌可笑吧?) (NARRATION by Boom (中譯歌詞)
11. 사랑하나봐 (好像愛著你)  (中譯歌詞)
12. 11시 그 적당함 (11 時,正好) (11AM)  (中譯歌詞)

感想

花了差不多一個星期,我把要譯的歌詞譯好後,好好消化了這張專輯。

這是俊秀第二張專輯。如果要用四字詞語分別去簡單形容對兩輯的感想,《Tarantallegra》是「一嗚驚人」,而《Incredible》就是「遊刃有餘」。

俊秀說過帶著不安的心情去準備《Tarantallegra》。在無法上音樂節目宣傳的情況下,《Tarantallegra》會有怎樣的迴響?第一次正式推出個人正規專輯,能夠贏得粉絲的喜愛嗎?聽著《Tarantallegra》,很能感覺到俊秀想要做到最好最完美熱切的心。《Tarantallegra》帶來了「一嗚驚人」的效果,只是正如到現在我仍帶著猶豫去串寫「Tarantallegra」這個字一樣,我總是覺得《Tarantallegra》有點距離感。因為有要做出超水準的作品,在《Tarantallegra》中的俊秀對我來說有點陌生。當時的我,聽了很多次很多次專輯,找不到一首很想要回轉又回轉的歌曲。直到看了現場,看到俊秀在台上施展魅力,才感受到《Tarantallegra》的魅力。

《Incredible》以《11시 그 적당함》(11 時,正好) 打頭陣,很明智的策略。俊秀最大的優點不就是歌藝嗎?不需要背景音樂的潤飾,俊秀那歌劇式的歌聲,就能譜出曼妙的樂章。接下來的是《Incredible》,是平易近人的勁舞歌曲。相對《Tarantallegra》舞台王者的風範,《Incredible》的編舞顯得較隨性;但歌曲旋律而言,走西樂風的歌曲中毒性高,不會太重覆而呈沉悶感。只是 Quincy 的 rap 的作用不明顯,沒有畫龍點睛的作用,也沒能好好配合歌曲。

미안 (對不起) 是另一首主打。前奏的曲風佷土氣,第一次聽的時候覺得先進入副歌的部份有點突兀,但聽了第二次就完全明白編曲的用心,副歌部份先聲奪人,很易能人留下深刻印象。我想因為俊秀以前唱傷感歌曲的時候,都投注了太多情感,所以我聽到低音部份的時候,心裡有時會有種被東西壓著悶悶的感覺;副歌的部份,有時會有太澎湃負荷不了的感覺。但在這張專輯中,我卻不再有這種感覺。俊秀在第二輯中,在傳遞歌曲的情感方面掌握得更好。我說的「遊刃有餘」的意思就是這個。少了一份刻意,輕鬆地盡展所長。

雖然俊秀可堪稱為 OST 王子,但如果太多 OST  類的情歌,我會怕悶 (很難服侍的聽眾!) 。幸好除了 미안 (對不起)  가지마 (不要走) 之外,其餘都是非 OST 類的曲風。가지마 (不要走) 用了笛聲,感覺好像是古裝劇的 OST。旋律優美,不錯不錯。聽這首總是叫我聯想起《In Heaven》,所以很有親切感。

사랑하나봐 (好像愛著你) 本來以為是走甜蜜曲風,怎知細看歌詞卻是述說分手之後仍然依戀對方的心情。不知道為什麼不填寫配合歌曲感覺的甜蜜歌詞,本來很喜歡這首歌的旋律,但想到歌詞還是有點違和感。

劇場版的 나지금고백한다 (現在我要告白) 感覺很清新。從俊秀想要告白的忐忑不安,到最後告白成功超油膩說「親愛的~」的,光是想像俊秀的表情就嘴角上揚。整張大碟,找其他人來合作的歌曲之中,跟 Gilme 對唱的化學作曲最好。

說有趣,當然不得不提 이노래웃기지 (這首歌可笑吧?)。作為 JYJ 飯,我實在覺得很有親切感。雖然唱情歌會叫人感動得雞皮疙瘩,但截然不同的小太陽的那一面,都是令粉絲喜愛俊秀的原因。我不知道不是 JYJ 飯有怎樣的想法,但對我來說,是一首很驚喜,也很可愛的歌曲。說是 Bonus Track,卻放在第10 首的位置,叫我想起那個一直說已經長大了,不想再做亞細天使,卻又欲拒還迎的做著亞細天使的俊秀。俊秀呀!你為什麼在演唱會不唱這首歌?可以在 Genie Time 要求你唱嗎?

繼續說感想之前,我要先說個人對爵士曲不算很有好感。雖然也有爵士抒情元素,但有很重的 R&B 風的《RAINY EYES》,我也挺喜歡。可能因為我第一次聽這首歌,我走到街上,而這時候剛下起雨來。法國號營造淡淡哀愁,提升了歌曲的層次。

因為我對爵士曲不算很有好感,所以好像有不少人喜歡的《Chocolate Girl》《Fantasy》,對我來說是可以一聽,但說不上很喜歡的類型。

《No Reason》不知怎的,我一聽就想起《I love You》。我說不出原因,大概應該沒有人會認為兩首歌曲是相似。但當我窺探了演唱會的片段,就發覺原來是女人(?) 的直覺,都是歌曲本身不大能令人留下深刻印象,但主唱的人卻借來跳情慾艷舞啊!!!

《TURN IT UP》嗯....... 我實話實說好了。因為歌曲旋律單調重複的硬傷,加了大量電子混音也無補於事,就好像無論 (俊秀的歌聲) 用料有多新鮮,放在煮壞了的湯,即使加入大量味精,也無法煮出美味的菜。DOK2 的 featuring 令到歌曲更顯沉悶。

12 首歌之中,미안 (對不起) 《11시 그 적당함》 是最喜歡的,可以回轉又回轉的。接著《Incredible》가지마 (不要走)사랑하나봐 (好像愛著你) 나지금고백한다 (現在我要告白)이노래웃기지 (這首歌可笑吧?),以及《RAINY EYES》都很喜歡。以正規專輯來說,滿足度很高!

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

 

3. 미안 (對不起)

 

사랑한다는 말 대신 그만하자 與其說我愛你 倒不如到此為止吧

보고 싶다는 말 대신 모두 잊자 與其說想見你 倒不如忘記所有吧

아직 뛰고 있는 가슴아 계속 흐르는 내 눈물아 미안 現今仍跳動的心呀 一直止不住的淚水呀 對不起

 

미안 그녈 처음 봤던 일 對不起 初次遇見她的那天

그녈 사랑한 일도 미안 미안 愛著她的那天也是 對不起 對不起

그런 나를 아나 봐 試著抱抱這樣的我*

그래서 더 아파하나 봐 所以 好像會更痛

뜨거운 내 가슴아 정말 미안해 我那暖暖的心 真的對不起

 

미안 그녈 떠나 보낸 일 對不起 放她走的那天

그녈 미워한 일도 미안 미안 討厭她的那天也是 對不起 對不起

그런 나를 아나 봐 試著抱抱這樣的我*

그래서 또 슬퍼하나 봐 所以 好像會再感到悲傷

울고 있는 눈물아 미안 哭著流下的淚水呀 對不起

 

사랑한다는 말 대신 그만하자 與其說我愛你 倒不如到此為止吧

보고 싶다는 말 대신 모두 잊자 與其說想見你 倒不如忘記所有吧

시간이 갈수록 더 그리울 그 기억을 그 추억을 隨著時間流逝 更是思念 那份記憶 那份追憶

다 지우자 워 全都抹掉吧 啊~

 

그래도 그래도 자꾸 생각이 나 只是 只是 不時還是會想起來

지독히도 아픈 사랑 때문에 因為那份錐心刺痛的愛情

아직 뛰고 있는 가슴아 계속 흐르는 내 눈물아 미안 現今仍跳動的心呀 一直止不住的淚水呀 對不起

 

내 가슴이 내 눈물이 내 기억이 我的胸口 我的淚水 我的記憶

습관처럼 또 너를 찾아 猶如習慣一樣 再次來找我

하루 이틀 사흘이 지나도 即使過了一天兩天三天

아무것도 할 수가 없어 워 什麼都做不了 啊~

 

잘 지내라는 말 대신 사랑한다 與其說好好生活 倒不如好好相愛

행복하라는 말 대신 보고 싶다 與其說你要幸福 倒不如我思念你

시간이 갈수록 더 그리운 니 눈빛이 니 숨결이 隨著時間流逝 更是思念 你的眼神 你的氣息

날 채운다 滿載著我

 

미안해 미안해 자꾸 생각이 나 對不起 對不起 不時還是會想起來

지독히도 아픈 사랑 때문에 因為那份錐心刺痛的愛情

부디 좋은 사람 만나서 행복하자는 그 약속도 一定要遇上好人 然後過得幸福 那份約定也

지키지 못할 것만 같아 好像沒法信守

힘에 겨워 난 못할 것 같아 傾盡全力 我也好像快不行了

 

다시 울고 있는 가슴아 再次哭著的胸口呀

계속 흐르는 내 눈물아 미안 一直止不住的淚水呀 對不起

 

*韓文歌詞好像是錯字。應該是그런 나를 안아 봐吧? 

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

5. Incredible (Feat. Quincy)

 

눈이 부셔 이토록 아름다운 這樣美麗耀眼炫目

내 몸이 떨려 마치 꿈만 같아 我身體顫抖 好像在夢中

한순간도 뗄 수 조차 없는 一瞬間也無法把眼睛移開

So can I come see you tonight 所以我今晚可以來跟你見面嗎?

 

이 바람에 몸을 실어 춤을 춰봐 身體隨風擺舞吧

미칠 것 같은 마법이 시작돼 魔法施展了 使人變得好像瘋狂起來

감당할 수 없는 I see you dance in the light 不勝負荷 我看到你在光芒中起舞

 

Something INCREDIBLE Something so magical 太不可思議 太有魔力

하늘이 맺어준 운명의 Miracle 渾天而成 命運的奇蹟 

Something INCREDIBLE 기적의 Melody 太不可思議 奇蹟的旋律

넌 항상 그렇듯 Beautiful INCREDIBLE 你一如既往 那麼美麗 不可思議

 

You got me screamin You got me singing 你教我尖叫 你使我高歌

You somethin, somethin INCREDIBLE 你也太 太不可思議

 

You're original 너는 매혹적이야 你是原創 你具魅力

You put your swag on 온통 매력적이야 你打扮時尚 迷倒眾生

헤어나올 수 없는 너 Trend setter 無法掙脫 你引領潮流

I wanna come see you tonight 我今晚會來見你

 

저 태양에 뛰어들어 불태워봐 我跳進太陽 以火焚身

터질 것 같은 마법이 시작돼 魔法施展了 使人好像會爆裂開來

감당할 수 없는 I see you dance in the light 不勝負荷 我看到你在光芒中起舞

 

Something INCREDIBLE Something so magical 太不可思議 太有魔力

하늘이 맺어준 운명의 Miracle 渾天而成 命運的奇蹟 

Something INCREDIBLE 기적의 Melody 太不可思議 奇蹟的旋律

넌 항상 그렇듯 Beautiful INCREDIBLE 你一如既往 那麼美麗 不可思議

 

You got me screamin You got me singing 你教我尖叫 你使我高歌

You somethin, somethin INCREDIBLE 你也太 太不可思議

 

You’re so hypnotic girl Alpha-robotic girl 你太會催眠 四次元女

Baby, you’re futuristic Shine in your vega world 寶貝 你是未來派 在織女星球中發光發熱

Everybody knows That this club is yours 眾所周知 這夜店屬於你的

Shake your spaceship candy You’re so incredible 搖撼你的太空船 甜妞 你太不可思議

 

You got me screamin You got me singing 你教我尖叫 你使我高歌

You somethin, somethin 你也太 你也太

 

Something INCREDIBLE Something so magical 太不可思議 太有魔力

하늘이 맺어준 운명의 Miracle 渾天而成 命運的奇蹟 

Something INCREDIBLE 기적의 Melody 太不可思議 奇蹟的旋律

넌 항상 그렇듯 Beautiful INCREDIBLE 你一如既往 那麼美麗 不可思議

 

You got me screamin You got me singing 你教我尖叫 你使我高歌

You somethin, somethin INCREDIBLE 你也太 太不可思議

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

1. NO REASON

 

깨물면 안 돼 부드럽게 넘겨줘

달콤한 막대 사탕처럼 나를 느껴줘

 

벨트는 꽉 매야돼 분위기가 느슨해져

긴장은 쫙 빼야돼 또 다른게 널 채워줘

 

웃지 않아도 돼 예쁜 척 안 해도 돼

읽지 않아도 돼 다 보이잖아

 

오늘 숨이 넘어가도 돼

넌 인공호흡이 필요해

아닌 척 안 해도 돼

오늘 니가 리드 해도 돼

 

이유가 또 왜 필요해

어떤 말이 더 필요해

There's no reason

No reason No reason No reason

 

이유가 또 왜 필요해

어떤 말이 더 필요해

There's no reason

No reason No reason No reason

 

달콤 한 게 좋아 새콤한 것도 끌려

가끔은 두 가지 다 맛보고만 싶어

 

31 ice cream 고르긴 너무 많아

수 많은맛이 내 입가를 통해 느껴져

 

넌 흥미진진해 블락 버스터 보다 더

읽지 않아도 돼 표정에 다 써있어

 

숨이 넘어가도 돼

넌 인공호흡이 필요해

아닌 척 안 해도 돼

오늘 니가 리드 해도 돼

 

이유가 또 왜 필요해

어떤 말이 더 필요해

There's no reason

No reason No reason No reason

 

이유가 또 왜 필요해

어떤 말이 더 필요해

There's no reason

No reason No reason No reason

 

이런건 어디서 배웠어

그 맘을 밀고 당기기 밀고 당기기

이런건 어디서 배웠어

날 잡았다가 풀었다가 들었다가 놓았다가

 

이유가 또 왜 필요해

어떤 말이 더 필요해

There's no reason

No reason No reason No reason

 

이유는 없어도 돼

어떤 말도 없어도 돼

No reason No reason

There's No reason Reason

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

2. RAINY EYES

 

oh 창밖엔 비가 내려 噢 窗外下著雨

니가 떠난 내 맘을 두드리네 敲打著你已告別我那顆心 

내 방안 속엔 니 향기가 我的房間內 你的香氣

끝도 없이 흩날리네 沒完沒了 飄盪著

 

늦은 밤 울리는 Phone call 深夜響起電話聲

혹시 널까 봐 難道是你嗎?

갑자기 눈물이 나 驀然流下淚來

제발 한 번만 목소리라도 求求你 一次也好 哪怕是聲音

그저 숨소리라도 난 哪怕只是呼吸聲 我

 

듣고 싶어 오늘 밤 今晚想聽到

너를 원해 오늘 밤 今晚想要你

눈을 감아 니 모습을 그려 보네 閉上雙眼 試著描繪你的樣子

 

듣고 싶어 오늘 밤 今晚想聽到

너를 원해 오늘 밤 今晚想要你

입을 열어 니 이름을 불러 보네 張開嘴巴 試著叫喚你的名字

 

oh 내눈엔 빗방울만 噢 我雙眼裡 只有雨滴

점점 맺히고 있어 oh 漸漸凝聚著 噢

I love you so baby 我好愛你 寶貝

난 너뿐인걸 我只有你

 

잊을 수 없는 그 Number 無法忘卻那個號碼

나도 모르게 오늘도 누르잖아 我不由自主 今天再次按下

너도 나처럼 기다리는지 你也許 像我一樣等著

아님 나를 지운 거니 不是 你已把我抺掉了

 

듣고 싶어 오늘 밤 今晚想聽到

너를 원해 오늘 밤 今晚想要你

눈을 감아 니 모습을 그려 보네 閉上雙眼 試著描繪你的樣子

 

듣고 싶어 오늘 밤 今晚想聽到

너를 원해 오늘 밤 今晚想要你

입을 열어 니 이름을 불러 보네 張開嘴巴 試著叫喚你的名字

 

She doesn't know never know 她不知道 永不知道

She doesn't know never know  她不知道 永不知道

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

4. CHOCOLATE GIRL

 

My Chocolate GIrl

 

잠깐만 방금 빛이 번쩍했어

눈부신 그녀가 내 곁을 지날 때

까만 저 피부가 정말로 완벽해

그녀는 달콤한 초콜릿 같잖아

 

잠깐만요 달콤한 향기가요

초콜릿을 끼얹나요 날 간질간질

미치게 만들지를 마요

더 꿈을 꾸게 해요

내 코 끝에 가만히 닿아요

그대의 달콤한 향기가요

 

My Chocolate Girl

My Chocolate Girl

꿈 꾸는 것 같아 조금 두려운 걸

한참을 넋 놓고 바라보다

나 약속시간 늦겠어

 

잠깐만요 달콤한 향기가요

초콜릿을 끼얹나요 날 간질간질

미치게 만들지를 마요

더 꿈을 꾸게 해요

내 코 끝에 가만히 닿아요

그대의 달콤한 향기가요

 

정말 난 그댈 간절히 원해요

지금 가지말아요

참 그댄 달콤하게 약오르게 또 간지럽게

아슬아슬 날 살금살금 미치게 만들죠

 

잠깐만요 달콤한 향기가요

초콜릿을 끼얹나요 날 간질간질

미치게 만들지를 마요

더 꿈을 꾸게 해요

내 코 끝에 가만히 닿아요

그대의 달콤한 향기가요

 

Chocolate Girl

약올라 간지러워 아슬아슬 살금살금

아 나 미치겠어

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

6. 나지금고백한다 (現在我要告白) (ft. Gilme)

 

나 사실 널 좋아해... 아닌가? 我其實喜歡你 啊 不是 嗯

아.. 사실 나 널 친구 이상...  啊 其實你對我來說不只是朋友


오늘은 고백 할거야 今日我要告白

 

오늘은 긴장하지 말자.. 준수야!!! 今日不要緊張 俊秀呀

여보세요 喂喂

 

오늘 하루 종일 뭘 하고 있었니  今日一整天在做什麼呢?

왜 이제서야 연락이 되는 건데 為什麼現在才聯絡我?

 

왜? 갑자기? 為什麼? 這樣突然?

 

어젯밤부터 찾았단 말야 昨晚開始我就找你呀

고민이 있어 이제부터 말할게 一直在苦惱 現在我要說啦~

 

뭔데? 什麼呢?

 

친구에서 연인으로 從朋友變成戀人

우정에서 사랑으로 從友情變成愛情 

So baby 내 Lovely 사실 니가 좋아 所以寶貝 我可愛的 其實我喜歡你

 

새삼 다를 게 없는 하루 그 속에 우리 둘 平凡的一日中 我們兩人

난 부끄럽게 당당히 너에게 내 맘 전할래 我很害臊 但也堂堂正正對你說我心裡的話

이거 장난이 아냐 니가 웃을지 몰라도 不是說笑 即使你可能會笑 

빈말도 아니야 거짓 아냐 내꺼 하고 싶어 不是空話 也不是謊話 我想要你成為我的人

 

너 방금 뭐라고 했어 장난치지 마 你剛剛說什麼? 不要開玩笑

나 지금 장난 아냐 날 놀래키지 마 我現在很認真 別嚇唬我

우린 너무 가깝기 널 아꼈기 때문에 因為我們太親近 太疼惜你

소중한 널 잃을까 멀어질까 심란해 你太重要 怕失去你 怕會疏遠 心煩意亂

고민했어 넌 내 습관 일까 好苦惱 你是我的習慣麼?

자연스런 이끌림은 설레임일까 自然吸引所以心動嗎?

지금 필요한 건 맘의 준비 아닌 정리 現在需要的 不是心理準備 而是要整理

떨리는 내 맘 추스릴 우리 사이의 거리 我們之間的距離會動搖我那顫動的心 

 

아침마다 깨워주고 매일 바래다주고 每天早上叫醒你 每天送你回家

손 잡을래 안을래 입 맞추고 싶어 想要握你的手 抱抱你 吻吻你

 

새삼 다를 게 없는 하루 그 속에 우리 둘 平凡的一日中 我們兩人

난 부끄럽게 당당히 너에게 내 맘 전할래 我很害臊 但也堂堂正正對你說我心裡的話

이거 장난이 아냐 니가 웃을지 몰라도 不是說笑 即使你可能會笑 

빈말도 아니야 거짓 아냐 내꺼 하고 싶어 不是空話 也不是謊話 我想要你成為我的人

 

너 왜 대답을 안 해 맘에 안 드니 내가 싫으니 你為什麼不回答?不合心意?你討厭我嗎?

덜컥 겁나잖아 나 같은 남자도 없어 정말 잘할게 嚇了一跳吧?不會有像我一樣的男人 真的會對你好

You are always in my way 我途上一直有你

 

새삼 다를 게 없는 하루 그 속에 우리 둘 平凡的一日中 我們兩人

난 부끄럽게 당당히 너에게 내 맘 전할래 我很害臊 但也堂堂正正對你說我心裡的話

이거 장난이 아냐 니가 웃을지 몰라도 不是說笑 即使你可能會笑 

빈말도 아니야 거짓 아냐 내꺼 하고 싶어 不是空話 也不是謊話 我想要你成為我的人

 

난 너와 같이 가면 그 어디라도 집 같아 你跟我一起走的話 哪裡也像家一樣

그림자처럼 내 곁에 있어준 Bodyguard 就好像影子般  待在我身旁的保鏢

서로를 너무 잘 아는 너와 내가 你跟我互相無所不知  

너무 자연스럽게 이렇게 하나가 相處自在 就這樣 成為一體 

되길 약속해 난 널 믿고 니 손 잡고 跟你約定 我相信你 抓著你的手 

딴 여자한테 한눈팔지 말고 目不斜視不要看其他女人

니 숨소리 눈빛만 봐도 알거든 只聽你的呼吸聲 只看你的眼神 我就知道

너와 함께면 다 할 수 있어 난 뭐든 跟你在一起的話 我什麼都做到

 

야, 그럼… 우리 오늘부터 사귀는거 맞지? 喂!那麼..... 我們從今開始交往,對吧?

나 이제 ‘야~’라고 안한다... 我現在不會叫你"喂!" 

 ‘자기야~’라고 해도… 되지?? 我可以叫你"親愛的"吧?

불러?? 불러봐도 돼?? 叫啦? 這樣叫也可以吧?

알았어.. 흠흠.. 知道了..... 咳咳....

자기야 親愛的

 * 韓文旁白抄錄自

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

7. 가지마 (不要走)

 

들리나요 보이나요 흔들리는 내 마음 聽得見嗎?看得見嗎?我心動搖

끝인 거겠죠 그댈 다시 볼 수 없겠죠 應該是完結吧? 無法再跟你見面吧?

많이 아프네요 힘드네요 心好痛 很吃力

아른거리는 너의 미소 아직도 가슴에 남아 你那晃晃的微笑 仍留在我心裡

지나간 우리의 추억들이 我們過去的記憶

어느새 젖어 흐려져 가는데 不知不覺間 沉浸著 變得混沌不清

 

나를 두고 가지마 가지마 가지마 不要離我而去 不要走 不要走

이 한마디를 왜 하지 못해 這一句話為什麼說不出口?

어리석은 내 자존심 때문에 因為我愚昧的自尊心

바보처럼 너를 보내고 像傻瓜一樣把你送走

이대로는 가지마 가지마 가지마 不要就這樣走 不要走 不要走

가슴 속에 메아리치는 말 這番話在內心回響

하지 못한 채로 그리움만 남아 沒法說出口 只餘下思念

 

꿈인거죠 그런거죠 눈을 뜨면 그대가 像夢一樣吧?會那樣吧? 睜開雙眼

그대로 내 앞에 있는 거겠죠 你仍會那樣在我面前吧?

또 다시 추억에 헤매이다 再次在回憶裡徘徊

무너져버린 난 어떡하나요 崩潰的我該如何是好?

 

나를 두고 가지마 가지마 가지마 不要離我而去 不要走 不要走

이 한마디를 왜 하지 못해 這一句話為什麼說不出口?

바보 같은 내 자존심 때문에 因為我那像傻瓜般的自尊心

그냥 그렇게 널 보내고 就這樣讓你走

이대로는 가지마 가지마 가지마 不要就這樣走 不要走 不要走

해야할 말이 더 남았다고 仍有話要對你說

소리쳐 불리도 이미 너는 저 멀리 大聲呼喊 你卻早已遠我而去

 

떠나가는 너의 뒷모습을 你的背影遠我而去

따라가 붙잡지도 못하는 나 我無法跟著走 抓著你

그대로 멈춰 있을 뿐 就那樣只能裹足不前

멀어져 가 버려도 돌아보지 않는다 해도 越走越遠 也沒有再回頭

 

나를 두고 가지마가지마 不要離我而去 不要走

 

이렇게 널 사랑해 사랑해 사랑해 我這樣愛著你 愛著你 愛著你

두번 다시 전하지 못할 말 沒法再次傳遞的話

어리석은 난 이제야 알았어 愚昧的我現在才知道

내 전부는 너였다는 걸 你是我的一切

이대로는 가지마 가지마 가지마 不要就這樣走 不要走 不要走

가슴 속에 메아리치는 말 這番話在內心回響

텅 빈 하늘 위로 흩어져만 가네 在空蕩蕩的天空中飄散

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

8. TURN IT UP (ft. DOK2)

 

Turn it up now Turn it up now

Turn it up turn it up turn it up now

Turn it up now Turn it up now

Turn it up turn it up turn it up now

 

머리부터 발끝까지 다 내 style

너에게로 난 dive

 

Do it love love love like dirty night

Which love love love like naughty night

 

머리부터 발끝까지 다 내 Style

너에게로 난 Dive

 

Do it love love love like dirty night

Which love love love like naughty night

 

가슴으로 타는 body body know

애태우는 Louder louder noise

 

나긋나긋하게 내게 속삭여

아슬아슬하게 내게로 다가와

그대로 Stop 뜨거워진 너

그대로 Stop 모든 걸 던져

 

Know it know it know it know it know it

Come in come in come in come in come in

 

Baby turn it up 더 화끈하게

Baby turn it up 더 강렬하게

뜨거워져라 오늘밤 난 킬러

한 마리의 킬러 그냥 넌 느껴봐

Baby turn it up 더 화끈하게

Baby turn it up 더 강렬하게

 

Eh eh eh eh eh eh eh are you wanna

Eh eh eh eh eh eh eh keep in tonight

 

누구를 찾아봐도 나처럼은 못해

Natural born killer 우리말로 하면 못해

널 올려줄게 저 위로 구름보다 높게

Just sit back relax 널 위한 감미로운 Fourplay

It a bout to go down go low 더 아래로

부끄러워하지 마 어떤지 내 귀에 말해줘

언제든지 날 불러 바로 달려갈게 늘 밤에도

낮이든 상관없어 U think i care not at all

 

가슴으로 타는Body body know

애태우는 Louder louder noise

 

나긋나긋하게 내게 속삭여

아슬아슬하게 내게로 다가와

그대로 Stop 뜨거워진 너

그대로 Stop 모든 걸 던져

 

Know it know it know it know it know it

Come in come in come in come in come in

 

Baby turn it up 더 화끈하게

Baby turn it up 더 강렬하게

뜨거워져라 오늘밤 난 킬러

한마리의 킬러

그냥 넌 느껴봐

Baby turn it up 더 화끈하게

Baby turn it up 더 강렬하게

 

Eh eh eh eh eh eh eh are you wanna

Eh eh eh eh eh eh eh keep in tonight

 

Baby turn it up 더 화끈하게

Baby turn it up 더 강렬하게

뜨거워져라 오늘밤 난 킬러

한마리의 킬러

그냥 넌 느껴봐

Baby turn it up 더 화끈하게

Baby turn it up 더 강렬하게

 

Eh eh eh eh eh eh eh are you wanna

Eh eh eh eh eh eh eh keep in tonight

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

9. FANTASY

 

내 심장을 뛰게 하는 여기 Girl

내 숨을 멎게도 하는 여기 Girl

Holla at me shawty 세상에 아름다운

Girls girls girls girls

Girls girls girls

 

Wake up at six in the morning

눈을 뜨기도 전에 행복한 이 고민

자리에서 일어나 나도 모르게 그녀 생각을

 

She's so hot

She'a all i got

한 쪽 Pocket에는 Ipod

섹시한 걸음 I said Oh My God

다시 말해 She's my girl

 

Ey' What's ya name girl

곧게 뻗은 저 다리

Make me say Damn Girl

모든 곳이 다 party

 

You Know you got my game girl

짧은 치마 또는 핫팬츠

날 갖고 노는 그녀

I'm say this to you girl

 

내 심장을 뛰게 하는 여기 저기 내 여자

내 숨을 멎게도 하는 여기 저기 내 여자

Holla at me shawty 세상에 아름다운

Girls girls girls girls

Girls girls girls

I like them girls

 

Walking down the street in the morning

여기저기 들리는 달콤한 목소리

예쁜 미소 하나로 순식간에 내 숨을 가져가

 

She's so hot

She's all i got

그냥 몸이 널 따라가

Let me be ya' lover

 

서로를 알아가

 

내 심장을 뛰게 하는 여기 저기 내 여자

내 숨을 멎게도 하는 여기 저기 내 여자

Holla at me shawty 세상에 아름다운

Girls girls girls girls

Girls girls girls

I like them girls

 

우리 함께 Everyday

사랑해 Like kim and kanye

너무나 부드럽게

It could be like more than lucky

 

내 심장을 뛰게 하는 여기 저기 내 여자

내 숨을 멎게도 하는 여기 저기 내 여자

Holla at me shawty 세상에 아름다운

Girls girls girls girls

Girls girls girls

 

내 심장을 뛰게 하는 여기 저기 내 여자

내 숨을 멎게도 하는 여기 저기 내 여자

Holla at me shawty 세상에 아름다운

Girls girls girls girls

Girls girls girls

 

내 심장을 뛰게 하는 여기 저기 내 여자

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

 

10. 이노래웃기지 (這首歌可笑吧?) (NARRATION by Boom)

 

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?

 

이 노랠 썼어 가사 썼어 我寫這首歌 填上歌詞

이 노래 웃기지라고 썼어 我把這首歌寫得很好笑

사람들이 들었어 웃었어 이건 아니야 人聽到也笑了 不是這樣麼?

 

1집일 때도 웃었어 一輯的時候 笑了

너희들은 타란 때도 웃었어 聽到 "Taran" 的時候 你們都笑了 

너무 어려워 무슨 말이야 뭐 타란탈 뭐 超難!什麼嘛! 什麼? Tarantallegra 什麼?

 

항상 그랬듯 웃겠지만 아무도 날 말리지 못해 總是像這樣笑 誰也阻不了我

소신 있게 갈거야 내 맘대로 할 거야 我會依信念向前走 隨心所欲行事

음악이란 다 그런 거야 音樂就是這樣

이해하려 하지 마 돌리려 하지 마 不要想要理解 不要想要改變

다시 한 번 말하지만 再多說一次 但是

이 노래 웃기다 이 노래 웃기다 這首歌很可笑 這首歌很可笑

뭐 안 웃겨 OK 그럼 2절 시작 GO 什麼?不好笑?好! 那麼第二段 去!

 

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?

 

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?

 

멕시코에 갔어 무댈 섰어 평소보다 더 숨이 찼어 去了墨西哥 踏上舞台 比起平時喘得厲害

나 어젯밤에 잘못 잤나 가위 눌렸나 아님 늙었나 我昨晚睡得不好吧?所謂被壓住了吧?難道是老了不成?

Set me free까지 부르고 나서 唱了 Set me free 之後*

컨디션이 안 좋다고 했어 一直狀態都不好

숨이 헐떡거려 죽는 줄 같았어 氣喘喘 好像要死

내 산소호흡기 문을 열고 들어왔어 我的氧氣呼吸器 打開了門 走進去

재덕이 형이 날 보고 웃었어 載德哥 看了我一眼笑了

무슨일인가 눈치 봤어 發生什麼事嘛 看了臉色

미안하듯 말을 건넸어 好像說了很不好意思的話

준수야 여기 해발 한라산보다 높대 俊秀呀 這裡的海拔 聽說比海拿山還要高

몇 미턴데요 2240m 뭐 2240m 幾多米?2240米 什麼?2240 米?

 

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?

 

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?

 

이 노래 웃기지  這首歌可笑吧?

안녕하세요 붐이에요 大家好 我是 Boom

준수의 노래에 내가 왜 나왔게 俊秀的歌 為什麼會有我出現?

이 노래는 딱 내 꺼야 這首歌就正正好像是我的

그냥 들어 스트레스 한방에 확 날려주는 노래 就這樣聽著這首歌 就一下子壓力全消#

 

한국에서 LA까지 머나면 여정 11시간 걸렸어 從韓國到洛杉磯路途遙遠 要花 11 小時 

공항에서 기다렸어 칠레행 6시간 기다렸어 在機場等 在智利等了 6 小時

 

시간 됐어 타러 갔어 5시간 또 기다리래 時間到了 登機了 又說要再等 5 小時

이런 젠장 새 됐어 결국 5시간 기다려서 탔어 真是他媽的 最終又等了 5 小時登機了

출발했어 달렸어 드디어 붕 뜨나 했어 出發了 起飛了 終於 起飛了 

다시 섰어 무슨 일이야 又停下來 搞什麼嘛?

승객 여러분 당황하셨죠 機上乘客^都很慌張吧

비행기 프로펠러에 비둘기가 끼어 오맨  鴿子被困在飛機推進器內 OMYS

우리 비행기 내일 출발하겠습니다 這班飛機明天會起飛

 

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?

 

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 내가 생각해도 웃겨 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?我想想也覺可笑

이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 이 노래 웃기지 這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?這首歌可笑吧?

 

* 想知道 Sent Me Free Set Me Free 是第幾首歌?可參考這篇

*韓文歌詞好像是錯字。應該是"그냥 들어 스트레스 한번에 확 날려주는 노래" 

^機上的乘客除了俊秀、還有在中和有天。那幾天不只金朴金在等,粉絲也很擔心。最後聽到什麼鴿子飛進飛機推進器的時候,我還以為是說笑.....

% 如果我說我也好喜歡這首歌,會不會把俊秀氣死?XDD 但感覺好俊秀啊!完全可以想像俊秀的表情!聽到"뭐" 就想起俊秀的圓嘴。聽到"뭐 2240m" 總是想笑,所以這首真的好可笑!

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

 

11. 사랑하나봐 (好像愛上了你)

 

또 일년이 가 세월 빠르지 又一年了 日月如梭

날이 가고 또 해가 이만큼 日復一日 太陽如常升起

시간 지난만큼 내 머리속 時間流逝 在我腦海裡

그 아픈 기억도 무색해져 那段痛苦的記憶也變得透明

 

근데 이상해 여기가 아파 可是很不對勁 這裡仍作痛

아픈 채로 참고 살고 있어 忍著痛 活下來

이 왼손의 반지 못 빼버린 채 仍無法把左手的戒指取下來

이 가슴 속 널 못 버린 채 在我心裡還是無法放下你

 

난 사랑 따윈 No 눈물 따윈 No 愛情之類 我不需要 眼淚之類 我不需要

그리움 따윈 No 내겐 안 어울려 思念之類 我不需要 跟我不搭

또 소리 내며 No 참아보려 No 再說出聲 我不要 忍聲吞氣 我不要

난 몰라 아직 사랑하나 봐 我不知道 我好像仍然愛著你

사랑하나 봐 我好像愛著你

 

또 이른 새벽 잠에서 깼어 再次這樣凌晨醒來

혼자인 내가 익숙한데도 對一個人習以為常的我

이 왼손의 반지 빼버렸지만 雖然取下左手的戒指

이 가슴 속 널 못 버린 채 在我心裡還是無法放下你

 

난 사랑 따윈 No 눈물 따윈 No 愛情之類 我不需要 眼淚之類 我不需要

그리움 따윈 No 내겐 안 어울려 思念之類 我不需要 跟我不搭

또 소리 내며 No 참아보려 No 再說出聲 我不要 忍聲吞氣 我不要

난 몰라 아직 사랑하나 봐 我不知道 我好像仍然愛著你

 

문 밖의 발걸음 소리 門外的腳步聲

혹시 너야 외치며 달려나가 難道是你 叫喊著 飛奔出去

이 거리 위는 널 닮은 풀내음 향기만 這條路上 像你一樣的青草香味

날 또 울려 再次觸動了我

 

이 사랑 따윈 No 눈물 따윈 No 這愛情之類 我不需要 眼淚之類 我不需要

그리움 따윈 No 내겐 안 어울려 思念之類 我不需要 跟我不搭

또 소리 내며 No 참아보려 No 再說出聲 我不要 忍聲吞氣 我不要

난 몰라 아직 我不知道 我仍然

 

이 사랑 따윈 No 눈물 따윈 No 這愛情之類 我不需要 眼淚之類 我不需要

그리움 따윈 No 내겐 안 어울려 思念之類 我不需要 跟我不搭

또 소리 내며 No 참아보려 No 再說出聲 我不要 忍聲吞氣 我不要

난 몰라 아직 사랑하나 봐 我不知道 我好像仍然愛著你

 

사랑하나 봐 사랑하나 봐 사랑하나 봐 我好像愛著你 我好像愛著你 我好像愛著你

 

 

 

 專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

 

12. 11시 그 적당함 (11 時,正好) (11AM)

 

아침 11시5분

내 잠을 깨우는 햇살이 싫다

早上 11 時5 分

討厭陽光把我喚醒

 

다를 게 없는 하루

세상이 밉다

머린 아프다

每日千篇一律

討厭世界

頭好痛

 

물을 마시고

나름 옷 매무새를 정리해 봐도

나가긴 싫다

喝點水

試著整理好合適的衣服

卻也不願走出去

 

내 맘 가득 찬 우리

그 시간엔 난 혼자였다

미칠 것 같아

我心裡滿滿載著我們

那時候 我孤單一人

像快要瘋掉

 

한 번만 날 안아줄래

한 번만

나 아닌 그 사람 몰래

只此一次 擁抱我

就只此一次

不是我 而是瞞著那個人

 

사랑한다 몇 번이고

널 향해 외쳐봤지만

내 눈앞엔 니가 없다

니가 없다

雖然試著向著你

呼喊了無數次我愛你的話

在我眼前 你卻不在

你卻不在

 

내 곁엔 네가 없다

在我身邊 你卻不在

 

너무 괴롭다

눈물만 난다

實在太難受了

只流著淚

 

나 혼자 슬픈 이 기분

온종일 꿈인 것 같다

미칠 것 같아

我獨自悲傷這種心情

一整天都好像在夢中

像快要瘋掉

 

한 번만 날 안아줄래

한 번만

나 아닌 그 사람 몰래

只此一次 擁抱我

就只此一次

不是我 而是瞞著那個人

 

사랑한다 몇 번이고

널 향해 외쳐봤지만

내 눈앞엔 니가 없다

니가 없다

雖然試著向著你

呼喊了無數次我愛你的話

在我眼前 你卻不在

你卻不在

 

사랑한다 몇 번이고

널 향해 외쳐봤지만

내 눈앞엔 니가 없다

니가 없다

雖然試著向著你

呼喊了無數次我愛你的話

在我眼前 你卻不在

你卻不在

 

사랑해 사랑해...

我愛你 我愛你

 

니가 없다 니가 없다

你卻不在 你卻不在

 

***

俊秀的歌聲和小鳥聲交織著曼妙的歌曲 (忽然感性起來?!) 不知怎的,清唱部份,我覺得很有歌劇風 (因為最近看了很多死神的資料所以潛移默化了?) 後半部音樂響起,情感再進一步提升,好有感染力,聽得我雞看疙瘩!

這次 mv 有英文字幕,把歌詞譯成中文輕鬆得多了。只是當中有一句"나 아닌 그 사람 몰래" 中,"不是我"沒有譯出來。我猜想這句意思暗喻了那時候,"她"瞞著"我"跟"那個人"擁抱,所以現在我請求她這一次不是瞞著我跟那個人擁抱,而是瞞著他跟我擁抱。這裡呼應了"그 시간엔 난 혼자였다"(那時候 我孤單一人) 這一句,我特別留意到這句是用過去式,既然"我"已被"她"甩掉,現在也是"孤單一人",為何故意說那個時候是孤單一人,而且用過去式呢?因為這裡的意思不是單純因為分了手而變成孤單一人,而是因為被背叛而感到孤單一人。當然,我這是我個人的解讀 (=想得太多) 而已。

 

 

  專輯開箱文及演唱會周邊 | 專輯曲目 | 專輯情報 ]

作為米飯,坦白說聽到俊秀出第二張個人專輯,有點點失落啦!說好的團專呢?有天的個人專輯呢?不過,我相信三子按著自己的步伐做著自己喜歡的事,所以我會耐心期待著團專和個人專輯的。只是不要我等太久,好嗎?

俊秀要出第二張個人專輯,當然要無條件支持!眾所周知,JYJ 無法上音樂節目宣傳專輯,所以買碟的時候,一定要確保會計算在銷售榜內,以證明即使被打壓,也無損 JYJ 受歡迎的程度。

在 XIA FEVER HK (http://tinyurl.com/xiafeverhk-album) 整理好會計算在銷售榜的銷售點,可參考看看。

想直接向銷售點買也好、跟幾個好朋友向銷售點買也好、或者參加團購也好,也沒關係,能確保會計算在銷售榜內就好。

我太懶惰了,所以當然不會在這裡辦團購啦!

6 月16 日

XIA FEVER HK 的團購資料在:https://www.facebook.com/xiafeverhongkong/posts/606315219387312

換句話說,團購價將會以 $10 為單位,當中有 $1 - $10 會用作應援之用。

如要參加團購,請參考當中資料。有任何問題,可直接向 XIA FEVER HK 詢問。

*只限香港區。

6 月28 日

 

[Special Clip Teaser] XIA (준수) 11.am (11시 그 적당함)

그 (那個) + 적당하다 (合適) > ㅁ (名詞化) = 11 時 適可而止? (亂譯 XD)

雖然只有幾秒, 我承認我很期待啦!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 紫熊 的頭像
紫熊

紫熊部屋

紫熊 發表在 痞客邦 留言(44) 人氣(22,951)