00     

原來日專有隱藏曲!不是朋友跟我說起我都不知道!因為都是這個系列,所以放在一起,雖然是日樂...... 好好聽啊!!錯過了太可惜了!

[ 02 어느 멋진 날 | 03 추억은 잔인하게... | 06 Checkmate | 07 니가 없어도 | 08 마지막 잎새Hidden 별, 그대 | 開箱文 | 君を好きになってよかった ]

yonghwa

  

yonghwa-onefineday

정용화 鄭容和《어느 멋진 날》(某個美好的一天) (One Fine Day) (中譯歌詞)

기억이 또 나네요 又再度想起啊
자주 거닐던 호숫가 常常漫步的湖邊
자그마한 얘기로 밤 지새던 說著細語 從晚上到破曉
그때 참 좋았죠 우린 那個時候我們真的太美好啊

기억이 또 나네요 又再度想起啊
발길 드문 집 앞 공원 人迹罕至家門前公園
보고 싶다 수없이 떼를 쓰던 好想見面 無數次耍賴
그때 참 좋았죠 그대가 있어서 因有你在那個時候太美好啊

어느 멋진 날 눈물 나는 날 某個美好的一天 流淚的日子
눈부시도록 아름다워서 가슴 아픈 날 因為美麗得令人眩目 心痛的日子
어느 멋진 날 돌아갈 수 없는 날 某個美好的一天 無法回到那一天
그날 그날 그날 그날 그날 那天 那天 那天 那天 那天

기억이 또 나네요 又再度想起啊
아껴둔 수많은 말들 一直沒有說無數的話
가슴속 깊숙이 묻어둔 채로 埋藏在內心深處
그때는 몰랐죠 이별을 몰라서 那個時候不懂啊 因為不知道會分手

어느 멋진 날 눈물 나는 날 某個美好的一天 流淚的日子
눈부시도록 아름다워서 가슴 아픈 날 因為美麗得令人眩目 心痛的日子
어느 멋진 날 돌아갈 수 없는 날 某個美好的一天 無法回到那一天
그날 그날 그날 그날 그날 那天 那天 那天 那天 那天

그대는 날 잊어간대도 就算你把我忘掉也好
하염없이 흘러내려요 茫然流淌
눈물 마른 추억들 眼淚流乾的回憶
우리 사랑했던 기억들 我們相愛過的記憶
우리 소중했던 날들 我們珍而重之的日子
아직도 나는 잊지 못해요 我仍然念念不忘

어느 멋진 날 따뜻했던 날 某個美好的一天 曾經暖和的日子
바람에 실려 지난 그대가 불어오는 날 曾經隨風而去的你 吹來的日子
어느 멋진 날 돌아갈 수 없는 날 某個美好的一天 無法回到那一天
그날 그날 그날 그날 그날 那天 那天 那天 那天 那天

Hoo hoo hoo Hoo hoo hoo
Hoo hoo hoo woo

어느 멋진 날 돌아갈 수 없는 날 某個美好的一天 無法回到那一天
그날 그날 그날 그날 그날 那天 那天 那天 那天 那天

***

《One Fine Day》MV 的直視、以及在耳邊縈迴不去的 Hoo Hoo Hoo Hoo,我直接宣告投降。我明明應該還沒有從《Healer》直播中脫出來啊? 

[ 02 어느 멋진 날 | 03 추억은 잔인하게... | 06  | 07 니가 없어도 | 08 마지막 잎새Hidden 별, 그대 | 開箱文 | 君を好きになってよかった ]


정용화《추억은 잔인하게... 》(With 윤도현) 鄭容和《記憶殘忍地...》(尹道賢) (中譯歌詞)

지워졌으면 사라졌으면 如果抹掉的話 如果消失的話
끈질기게 남은 추억들 揮之不去 殘留的記憶
시간이 가면 잊혀진다는 時間過去的話 都會忘掉
그 말 다 틀렸어 내게 남아있어 那句話全錯了 記憶仍然殘留下來

지나간 시간 행복했던 시간 이젠 좀 사라졌으면 過去的時光 曾經幸福的時光 如果現在一點一點消失的話 哪有多好
널 정말 잊고 싶어 널 정말 보고 싶어 我真的想忘記你 我真的好想念你
추억은 절대 변하지 않아 날 더 힘들게 해 記憶卻絕對不會改變 令我感到更加難受

이런 기억들 많은 추억들 這樣的回憶 許多記憶
이젠 모두 다 필요 없어 現在全都不需要了
언제쯤 내게 잊혀질까 我還要多久才會忘掉?
추억은 잔인하게 내게 남아있어 記憶殘忍地殘留下來

떠나줘 내게 행복했던 추억 이젠 좀 사라졌으면 離我而去吧 曾經幸福的記憶 如果現在一點一點消失的話 哪有多好
그만 좀 떠나가줘 그만 좀 잊게 해줘 適可而止吧 給我離去吧 適可而止吧 給我忘掉吧
추억이 제발 변하길 원해 날 더 힘들게 해 希望記憶可以有變化 令我感到更加難受

지나간 시간 행복했던 시간 이젠 좀 사라졌으면 過去的時光 曾經幸福的時光 如果現在一點一點消失的話 哪有多好
널 정말 잊고 싶어 널 정말 보고 싶어 我真的想忘記你 我真的好想念你
추억은 절대 변하지 않아 날 더 힘들게 해 記憶卻永不改變 令我感到更加難受

지나간 시간 행복했던 시간 이젠 좀 사라졌으면 過去的時光 曾經幸福的時光 如果現在一點一點消失的話 哪有多好
널 정말 잊고 싶어 널 정말 보고 싶어 我真的想忘記你 我真的好想念你
추억은 절대 변하지 않아 날 더 힘들게 해 記憶卻永不改變 令我感到更加難受

[ 02 어느 멋진 날 | 03 추억은 잔인하게... | 06 Checkmate | 07 니가 없어도 | 08 마지막 잎새Hidden 별, 그대 | 開箱文 | 君を好きになってよかった ]

     

정용화《Checkmate》(With JJ Lin) 鄭容和《Checkmate》 (with 林俊傑) (中譯歌詞)

No way, no way 不行 不行
이 주위엔 칼과 방패 在這周圍是刀和盾牌
적이 되어 찌르고 모두 찢겨져 成為敵人 向對方刺去 全都被撕裂
사라져 消失不見

Go away, go away 走開 走開
이 세상엔 여우와 뱀 在這世上是狐狸和毒蛇
새빨간 거짓말과 독을 뿜어대 吐著漫天謊言和毒液
망가져가네 崩壞下去

Here I am for you 為了你我就在這裡
I will fight with you 我會跟你一起對抗
가로막는 벽들이 直到阻擋去路的牆
허물어 질 때까지 倒塌為止
I'll be there 我會在你身邊

Here I am for you 為了你我就在這裡
I will fight for you 我會為了你而戰
길고 길던 밤들이 直到漫漫長夜
아침이 될 때까지 來到日出清晨為止
I'll be there. Here I am 我會在你身邊 我就在這裡

很久以前 天真馬尾 盪著鞦韆
逆著風看這世界 迷戀也瘋癲 待續冒險

外表鋼鐵 卻抵擋不住 毒液在前
向真心潑一盆冷水 消費我心碎
Again and Again 再次又再次

Here I am for you 為了你我就在這裡
I will fight with you 我會跟你一起對抗
不要怪罪這世界 真假無法分辨
I'll be there 我會在你身邊

Here I am for you 為了你我就在這裡
I will fight for you 我會為了你而戰
謊言贏不了時間 會淡忘某一天
只有夢不熄滅

I'll never give up 我永不放棄
I'll never give up 我永不放棄
꽉 막혀버린 checkmate 일지라도 即使被重重圍住將死也好
I'm not afraid 我不害怕
I'm not afraid 我不害怕
因為你與我同在
I'll be there till the end oh oh oh 直到最後我會在你身邊

Here I am for you 為了你我就在這裡
I will fight with you 我會跟你一起對抗
不要怪罪這世界 真假無法分辨
I'll be there 我會在你身邊

Here I am for you 為了你我就在這裡
I will fight for you 我會為了你而戰
긴 겨울이 지나가고 直到漫長冬天過去
봄이 올 때까지 春天來臨為止
I'll be there. Here I am 我會在你身邊 我就在這裡

註:在 12 月23 日稍稍作出修正。 

[ 02 어느 멋진 날 | 03 추억은 잔인하게... | 06 Checkmate | 07 니가 없어도 | 08 마지막 잎새Hidden 별, 그대 | 開箱文 | 君を好きになってよかった ]

  

정용화 《니가 없어도》鄭容和《就算你不在 (中譯歌詞)

니가 없는 내 하루가 그리 슬프진 않아 你不在 我的一天並不怎麼悲傷
늦게까지 놀다 와도 니 잔소리 들을 필요 없고 玩得很晚回來也好 也不用聽你牢騷不斷
니가 없어서 오히려 잘됐어 因為你不在 反倒更自在

니가 없는 내 하루가 하나도 안 초라해 你不在 我的一天活得一點都不狼狽
내 맘대로 밥도 먹고 너의 취향 맞출 필요 없고 隨心所欲愛吃什麼就吃什麼 也不用迎合你的口味
니가 없어서 오히려 잘됐어 因為你不在 反倒更自在

정말 Hoo woo woo woo woo 真的 Hoo woo woo woo woo
단 하나 변한 것도 없어 一點變化都沒有
정말 난 hoo woo woo woo woo 真的 我 Hoo woo woo woo woo
너와 난 깊은 사랑도 안 했어 你跟我從未深愛過
니가 없어도 니가 없어도 就算你不在 就算你不在
니가 없단 걸 못 느껴 니가 없어도 행복해 就算你不在 我也察覺不到 就算你不在 我也很幸福

니가 없는 내 하루가 전혀 힘들지 않아 你不在 我的一天一點都過得不辛苦
늘어놓던 너의 투정 너의 기분 맞출 필요 없고 你過去的糾纏 也不用配合的你的心情
니가 없어서 오히려 잘됐어 因為你不在 反倒更自在

정말 Hoo woo woo woo woo 真的 Hoo woo woo woo woo
단 하나 변한 것도 없어 一點變化都沒有
정말 난 hoo woo woo woo woo 真的 我 Hoo woo woo woo woo
너와 난 깊은 사랑도 안 했어 你跟我從未深愛過
니가 없어도 니가 없어도 就算你不在 就算你不在
니가 없단 걸 못 느껴 니가 없어도 행복해 就算你不在 我也察覺不到 就算你不在 我也很幸福

Hoo hoo hoo hoo hoo hoo
Hoo hoo hoo hoo hoo hoo
아주 가끔씩 생각이 날 때면 나도 모르게 非常偶然地想起你的話 我也不知不覺
눈물이 나긴 하는데 流下淚來

Hoo hoo hoo hoo hoo hoo
아직까지는 참을만해 直到現在 我還能忍受得來
정말 난 hoo hoo hoo hoo hoo hoo 真的我 hoo hoo hoo hoo hoo hoo
아직까지는 견딜만한데 直到現在 我還能挺得住

니가 있다면 니가 있다면 조금 더 좋을 것 같아 如果你在的話 如果你在的話 好像更好一點
니가 있으면 좋겠어 니가 있으면 좋겠어 如果你在的話就好了 如果你在的話就好了

[ 02 어느 멋진 날 | 03 추억은 잔인하게... | 06 Checkmate | 07 니가 없어도 | 08 마지막 잎새Hidden 별, 그대 | 開箱文 | 君を好きになってよかった ]

 

정용화 《마지막 잎새》鄭容和《最後的葉片 (中譯歌詞)

Beautiful world world world 美麗的世界 世界 世界
beautiful world 美麗的世界
Beautiful love love love 美麗的戀愛 戀愛 戀愛
beautiful love 美麗的戀愛

송곳 같은 너를 안을 수 있을까 我可以抱著猶如錐子的你嗎?
지켜보기만 해도 난 아픈데 就算只是守望著你 我也感到痛苦
너의 아픔을 어찌 알까 你的痛苦 我怎可知道?

Beautiful world 美麗的世界
그대 곁에 등대처럼 在你身邊 恍如燈塔
Beautiful world 美麗的世界
그대 곁에 빛을 비춰 在你身邊 發光發亮
까맣게 번져버린 가슴에 經已浸染成漆黑一片的內心

미로 속에 갇혀 바빠지는 걸음 被困在迷路之中 變得忙亂的腳步
그림자를 친구 삼아 걷는데 把影子當作是一起走路的朋友
너의 외로움 어찌 알까 你的孤單 我怎可知道?

Beautiful world 美麗的世界
그대 곁에 등대처럼 在你身邊 恍如燈塔
Beautiful world 美麗的世界
그대 곁에 빛을 비춰 在你身邊 發光發亮
까맣게 번져버린 가슴에 經已浸染成漆黑一片的內心

Beautiful world world world 美麗的世界 世界 世界
beautiful world 美麗的世界
Beautiful love love love 美麗的戀愛 戀愛 戀愛
beautiful love 美麗的戀愛

Beautiful world 美麗的世界
그대 곁에 잎새 되어 在你身邊 成為葉片
Beautiful world 美麗的世界
그대 곁에 있어 줘요 在你身邊 待著
그대가 홀로서지 않기를 不會叫你感到孤單

 

[ 02 어느 멋진 날 | 03 추억은 잔인하게... | 06 Checkmate | 07 니가 없어도 | 08 마지막 잎새Hidden 별, 그대 | 開箱文 | 君を好きになってよかった ]

00

話說我這才發現我原來不知道容和的簽名是怎樣的!!! 

熊主很感興趣在研究究竟簽名孰真孰假。首先研究結果顯示一定不是印刷,而是有人用簽名筆寫上的。因為在專輯的背面有油墨的痕跡,所以是簽好就放在另一張專輯上面,因為簽得太快,油墨未乾,所以油墨就沾上了。

至於簽名的人是容和本人,還是有代筆?因為朋友在某官方網站訂的,所以我有理由相信是容和本人。

反正我應該不會脫飯,把這張親簽的專輯轉售,所以我自己相信是容和本人簽名就好啦~

小咭是我強行搶了朋友的選擇權,先挑好自己喜歡的,把另一款丟給朋友。 << 某熊是完全重色輕友的類型沒錯!

一直認為 CNBLUE 拍照的質素很一般,但沒想到今次容和專輯的相集超美!

相片在粉絲專頁

02 어느 멋진 날 | 03 추억은 잔인하게... | 06 Checkmate | 07 니가 없어도 | 08 마지막 잎새 | Hidden 별, 그대 | 開箱文 | 君を好きになってよかった ]

 

 

君を好きになってよかった (喜歡你太好了)

Baby Baby きっと君は 寶貝寶貝 你一定
Baby Baby 夢の中 寶貝寶貝 夢中
恋じゃなくても 愛じゃなくても 即使不是戀愛 即使不是愛情
君が今 幸せならいいんだよ 只要你現在感到幸福就好了

『この空の向こうに 幾億の星がある』 「在那片天空的前方 有著幾億顆星星」
そう言ったまま 黙ったまま 這樣說著 沉默著
君はただ旅立ちを思った 我想你只是出發了而已

別れ際 何を Oh あの空に返したの? (Lonely Eyes)
分別時 做什麼? 啊~ 回去了那片天空了嗎? (孤單雙眼)
哀しいキズナ Oh Never Never Ever 言わないで (No No No)
悲哀的羈絆 噢 不要 永不 不要說 (不 不 不)
傷口を癒す包帯のようなあの笑顔は (Lonely Eyes)
那笑臉猶如能治癒傷口的繃帶 (孤單雙眼)
戻らないキオク Oh Never Never Ever でも君を・・・Ah
不會回來的記憶 噢 不要 永不 可是.....

好きになってよかった 喜歡你太好了

なぜ なぜ 狂おしい 為什麼 為什麼
恋が二人を苦しめる 瘋狂的愛令到兩人都痛苦
雪に染まる並木道は 染滿白雪的林蔭道
いつも僕らに想い出をくれた 總是喚起我倆的記憶

いつの間に街は Oh 待ちわびて春の風 (Lonely Eyes)
不知不覺間這條街道 噢 春風等得太久 (孤單雙眼)
あふれる想いは Oh 儚さに紛れても 美しい
滿溢的思憶 噢 即使虛無縹緲 卻也淒美

新しい夢に・・・ 夢に出会うために生まれた
在新的夢 為了在夢裡邂逅而誕生
トキメキを ずっと Oh Never Never Ever 眠らせているけれど・・・
一直心跳加速 噢 不要 永不 讓我一直睡

別れ際 何を Oh あの空に返したか (Lonely Eyes)
分別時 做什麼? 啊~ 回去了那片天空了嗎? (孤單雙眼)
今なら分かるよ Oh 「果たせない約束」だろう?
事到如今終於明白 噢 「沒法履行的約定」吧?
でも君を・・・ 可是....

好きになってよかった 喜歡你太好了

Baby Baby 心から 寶貝寶目 從心底
Baby・・・ ありがとう 寶貝.... 謝謝你 

創作者介紹
創作者 紫熊部屋 的頭像
紫熊

紫熊部屋

紫熊 發表在 痞客邦 留言(40) 人氣( 37264 )