cover    

除了《입김》 (Hello)外,也翻了《불꽃놀이》 (Fireworks) 。《불꽃놀이》 (Fireworks) 一定要試著用耳筒來聽,很有趣!

입김 (Hello)불꽃놀이 (Fireworks) ]

 

鄭容和 X 鮮于貞雅 - Hello (입김) (中文歌詞)

Hello
또 찾아온 찬 겨울 버리지 못한 네 선물 寒冬又再來訪 無法丟掉你的禮物
잠시 망설이다 내려놓은 snow ball 稍稍猶豫了一下 又放下了的雪球

눈이 올까 작년 오늘처럼 눈이 오면 會下雪嗎?如果去年好像今天一樣下雪的話

곳곳에 예쁜 추억들 피어나 處處盛放著美麗的記憶
반짝일 때 마다 내 마음도 따뜻하게 녹아 每次閃閃發亮的時候 我的心也溫暖地融化

웃으며 뛰던 그 사람 笑著跑著的那個人
누구에게 갈까 하얗게 입김이 번져가 向著誰跑去呢?彌漫著白色哈氣

The winter sings the love of you
The winter sings the love, the love of you
Hello

Hello
둘만 있던 버스 안 창가에 입김을 불어 只有兩個人的巴士裡 向著窗口哈氣
장난스레 그렸던 둘만의 낙서 鬧著玩繪畫了兩個人的塗鴉

남았을까 그자리 그곳에 남았을까 留下來了嗎?那座位 那一處 留下來了嗎?

곳곳에 예쁜 추억들 피어나處處盛放著美麗的記憶
반짝일 때 마다 내 마음도 따뜻하게 녹아每次閃閃發亮的時候 我的心也溫暖地融化

웃으며 뛰던 그 사람 笑著跑著的那個人
누구에게 갈까 하얗게 입김이 번져가 向著誰跑去呢?彌漫著白色哈氣

Winter is the love

찬바람 불어와 吹來冷風
눈꽃에 휘날리면 如果雪花飛舞
그리운 날도 보고 싶은 너도 想念的日子也是 想見的你也是
웃음 속에 빛나 (빛나) 在笑容中閃耀 (閃耀)

It's your love baby
Love baby

곳곳에 예쁜 추억들 피어나處處盛放著美麗的記憶
반짝일 때 마다 내 마음도 따뜻하게 녹아每次閃閃發亮的時候 我的心也溫暖地融化

웃으며 뛰던 그 사람 笑著跑著的那個人
누구에게 갈까 하얗게 입김이 번져가 向著誰跑去呢?彌漫著白色哈氣

The winter sings the love of you
The winter sings the love, the love of you
Hello

第1頁|全文共2頁

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 姨粉
  • 昨晚我也是很想睡了
    但為了容和的新歌聽了幾遍才上床
    聽完有上紫熊部屋看看還沒消息
    沒想到紫熊當時正在與瞌睡蟲對抗並努力翻譯歌詞中啊
    謝謝
    我以為1988已經讓妳分身乏術了
    哈哈
    為什麼容和的solo和這次與鮮於合作的兩首歌
    都讓我覺得比cnblue的together用心
    mv也拍得不錯
    當然是我個人的感覺飯們不要介意
    可能是抒情些正合我意啊
    謝謝
  • 姨粉 早前要補回1988 感想文也真的是焦頭爛額, 不過也不可以不理會容和啊!
    我相信2gether 也很用心啊!只是應該曲風並未容易接受吧?
    這次合作有新意, 歌曲也很好聽, 容和mv 很帥!

    紫熊 於 2016/01/20 22:43 回覆

  • Wendy
  • 滿喜歡這首歌的~
    謝謝紫熊的翻譯!
    同樣也覺得CN上一張專輯真的可惜了
  • Wendy 不客氣~ 我們期待下一張cn專輯會做得更好!

    紫熊 於 2016/01/20 22:44 回覆

  • 笨蛋
  • 謝謝翻譯!
    有空紫熊會翻譯불꽃놀이 嗎?
    這次兩人的合作真的有衝撞出火花的感覺 兩首歌風格截然不同 但是我都喜歡 !
  • 笨蛋 也翻了!不過晚了一點.... 嗯, 這兩首我也很喜歡啊~

    紫熊 於 2016/01/20 22:45 回覆

  • Choi Miriam
  • 同意一樓,比起近來CNBLUE的歌我比較喜歡這兩首
  • Choi Miriam 這兩首很好聽, 希望下一張cnblue 更好聽!

    紫熊 於 2016/01/20 22:45 回覆

  • Lu 包子
  • 兩首比起來 我比較愛hello一點~
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消