前文提及,學韓文已經變得有點意興闌珊。曾經一度,我想過待那個學期完成之後,會重讀,因為那半年光陰實是虛度了。

閉關,囫圇吞棗,總算奏效。到底實際汲收多少,心中有數。但最終還是選擇升班。

竟然柳暗花明,重遇入門班那位教法得宜的老師。頓時在課堂上精神抖擻聽書,週末也格外起勁做練習。另外也買了習作,很努力去做。但必須加倍努力,因為除了要貼近現時的進度,還要好好重新溫習一下上半年的課程。

話 說有一天有人問我,既然你懂日文,為何不進日本公司呢?我概說原因,並慨嘆在現職的公司不可能會用到日文的了。怎知語音未落,機會就來了。同事因事要打電 話給一個日本人,本來用英文溝通,卻忽然很沮喪地跟我說:不如你試試跟他說日文吧。事前突然,臉紅耳熱、手心冒汗、什麼敬語也忘了用,在掛上電話之前竟然 說:「じゃ、ばいばい」,而忘了應該說「では、失礼します。」

而當時除了要打電話給日本人之外,還要打電話給韓國人。幸好那個韓國人懂英文,否則我也只能說:「안영하새요. 저는 한국어를 못해요. (你好!我不懂韓國語的。)

,

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(0) 人氣()