感想 | Tarantallegra | NO GAIN | 돌고 돌아도 (回轉) | 
알면서도 (明明知道)Fever | 이슬을 머금은 나무 (含露的樹) 
MV 截圖 | 開箱文 ] 

 

준수 - 알면서도

請勿轉載

끝난 줄 나 알고 있지만
그래 아닌 줄 더 잘 알고 있어
처음부터 내 맘은 아직 그대로인데 
어떡해 널 지울수 있어

하지만 그것만 알아줘
오직 내 맘은 니가 전부란걸
나는 너만 알아서 다른 사랑 몰라서 
조금만 아플게너를 간직한 채

그래도 다시 한 번만 더 네게 물을게
나 없이도 후회 없이 살 수 있냐고 
그래 난 바보같아서
너밖에 알지 못해서
알면서 또 한번 더 물을게

수많은 밤을지새우며 
우리 함께한 그 많던 약속도
이젠 필요없지만 아파도 간직할게 
언젠가 그리워 찾을지 모르니

그래도 다시 한 번만 더 네게 물을게
나 없이도후회 없이 살 수 있냐고
그래 난 바보같아서
너밖에 알지 못해서
알면서 또 한 번 더 물을게

그대 내게 행복하란말 제발하지 말아줘
아직 널 사랑하는데

사랑한단 말 질리도록 되풀이해도
너에게는 이 말밖에 할 수없는데
니가 날 버려둔 채로
차갑게 뒤돌아서도
언제나 그 자리에 있을게
미워도 너만 아는 나니까

俊秀 - 明明知道 (中文歌詞)

請勿轉載

明知道已告一段落

卻更清楚事實並非如此
我的心始終如一
我怎樣可以把你抹去?

但只望你明白
我的心裡 僅有你是我的全部
因為我只懂你 不懂愛其他人
心裡微微作痛 但我仍然珍藏著你

可是我要再問你一遍
即使沒有我 你也可以無悔地活下去嗎?
對啊 因為我好像傻瓜一樣
因為除了你之外 什麼都不懂
明明知道 卻也要再問一遍

無數夜晚 徹夜無眠
我倆一起許下很多約定
現在都不再需要 即使心痛 也會珍藏著
也許有一天會想念 會找回來

可是我要再問你一遍
即使沒有我 你也可以無悔地活下去嗎?
對啊 我好像傻瓜一樣
除了你之外什麼都不懂
明明知道 卻也要再問一遍

祝我幸福的話 請不要跟我說
因為我仍然愛著你

即使直至感到厭倦 也要反複說著我愛你的話
因為我只懂得跟你說這句話
即使已被你拋棄
即使你冷冷轉過身
我總是會在這裡
即使感到討厭 但因為我懂得你


第5頁|全文共9頁
arrow
arrow

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(56) 人氣()