cover       

3 月 3 日更新:我居然最終還是把所有歌詞都翻好!《Cypher 4》一直放到最後才翻。果然我的第六靈感很準,翻這首歌的歌詞所花的時間,是其他的幾倍!仍然有地方沒有翻好,但我已經盡力了。

歌詞請勿轉載。雖然我翻譯歌詞所需時間不多,但所花的心血,大概沒實際翻譯過的人是無法想像吧?可能有人會因為所寫的文章、歌詞翻譯被轉載而感到很光榮,也可能有人也可能認為不容許別人轉載文章、歌詞翻譯是很小家、眼光短淺的行徑,但我相信我作為文章/翻譯的原作者,不想轉載的意願應該至少得到尊重吧?

01 Intro: Boy Meets Evil | 02 피 땀 눈물 | 03 Begin | 04 Lie | 05 Stigma | 06 First Love | 07 Reflection | 08 MAMA | 
09 Awake | 
10 Lost | 11 BTS Cypher 4 |12 Am I Wrong | 13 21 세기 소년 | 14 둘! 셋! (그래도 좋은 날이 더 많기를) | 15 봄날 | 16 Not Today | 
17 Outro: Wings | 18 Supplementary Story: You Never Walk Alone | Wings 開箱文 | You Never Walk Alone 開箱文 ]

 

BTS - Intro: Boy Meets Evil (中文歌詞)

어두워져 가 내 미래의 빛 我未來的光 漸漸變暗
치기 어린 사랑에 잃은 꿈의 길 在稚氣愛情中 失去了夢想的路
내 야망의 독기 매일 칼을 갈았지 我野心的毒氣 每天都在霍霍磨刀
But 참을 수 없는 내 욕심에 칼은 무뎌져 But 在我無法抑制欲望中 刀卻變鈍了吧
알고 있어 다 全都知得一清二楚
이 사랑은 악마의 또 다른 이름 這份愛情是惡魔的另一名字
손을 잡지 마 「不要抓著那雙手」
외쳤지만 저버렸지 내 양심을 雖然大聲叫喊著 但卻違背了我的良心了吧
날이 갈수록 느끼는 날카로운 현실들 與日俱增 感受到現實的尖銳
현실에 찢겨 붉게 묻은 피들 被現實撕裂 沾染了鮮紅的血
생각 못했지 想像不到
그 욕심이 지옥을 부르는 나팔이 될 지는 那欲望成為了呼喚地獄的號角
BREATH

숨이 차오르고 呼吸急促
뒤틀린 현실에 눈 감는 매일 밤 在扭曲的現實裡 閉上眼睛的每個晚上
울리는 비극의 오르골 悲劇音樂盒響起
But 이 죄를 벗기엔 But 要擺脫這罪
그걸 잊는 게 당최 포기가 안돼 根本無法忘記 無法放手
그 입술이 너무 달콤했기에 那嘴唇實在太甜美
연애에 취해서 버려진 미래 沉醉在戀愛 捨棄了將來
깨어나고 볼 땐 이미 사방엔 지뢰 醒過來看看 四周已經佈滿地雷
건드릴 수 없는 매서운 주위의 시선들 招惹不起周圍可怕的視線
기적을 외쳐 이 현실에 在這現實裡 呼喚奇跡
(Rewind)
미치도록 좋았지 好得瘋狂
달콤함에 중독된 병신 在甜蜜中成癮的白痴
그래 병신 對 白痴
놓치긴 싫었어 악마의 손길을 不想逃跑 悪魔的手

Too bad but it's too sweet
It's too sweet it's too sweet
Too bad but it's too sweet
It's too sweet it's too sweet

Too bad but it's too sweet
It's too sweet it's too sweet
Too bad but it's too sweet
It's too sweet it's too sweet

It's too evil
It's too evil
It's too evil
Yeah it's evil...

第1頁|全文共20頁
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 紫熊 的頭像
    紫熊

    紫熊部屋

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()