突然(?) 想起我還沒有完成翻譯作業!噢!終於把所有歌詞都譯好了,雖然坊間應該有不少翻譯本,但喜歡的曲子還是有點強迫症似的,想自己翻譯歌詞。所以除了之前譯了的 《Can′t Stop》、《독한 사랑》和《Love is… 》,也譯了《Diamond Girl》、《잠 못 드는 밤 》和《아이의 노래》。
[ 全碟感想 | Can′t Stop | Diamond Girl | 독한 사랑 | 잠 못 드는 밤 | Love is… | 아이의 노래 ]
全碟感想
我說過因為我聽歌的時間很長,坐車的時候會聽歌,寫文章的時候也會聽歌,所以聽歌的量很大。但這個星期除了聽《來自星星的你》的 OST,就只聽 CNBLUE 的 《Can't Stop》,不斷重複聽好幾遍也可以繼續聽下去。果然是 "can't stop" 啊!
因為專輯剛發行的時候,身在東京,雖然租了 wifi 蛋,發短訊更新面書沒大問題,但看你管就很無力,而回到酒店又總是忙這忙那,所以只記得看了一次《Can't Stop》的 MV,但幸好有網友專誠給我發了電郵,有機會把全碟讓我聽一次。
在音樂上發展,必須要不時作出突破,但要給予聽眾耳目一新的感覺,而又不會失去獨有的特色,繼續贏得歌迷的喜愛,是格外艱鉅的任務。另一方面,我記得容和說過一直很想推出全張都是自作曲的專輯,這應該是所謂搖滾樂團的自尊吧?《Can't Stop》的 teaser 釋出時,雖然已經有著迷的預感,但也覺得:哦?很不一樣的 CNBLUE 啊?!然後知道這張專輯全部是自作曲的時候,也擔心過會不會太搖滾啊?後來網友跟我說專輯很日樂風啊!我就更加擔憂。
全碟聽了一次,只是聽了一次,就喜歡《Love Is....》,還記得當時還記不清歌名,只說宗泫唱第一段那一首。之後就喜歡《독한 사랑》(狠毒的愛》,明朗的《아이의 노래》(孩子的歌) 和 宗泫作曲的《잠 못 드는 밤》(無法入睡的夜晚) 都是值得一聽再聽的歌曲。反而第二主打的 《Diamond Girl》感覺比較一般。
在我看來,《Can't Stop》這張專輯是極成功的,能夠呈現與之前不同的形象,卻仍然很有 CNBLUE 的特色,很能迎合大眾的口味,最重要的是 (?) 我的口味。我聽歌,類型範圍很狹窄,太搖滾?PASS!日樂?PASS!藍調復古風?PASS!《Can't Stop》五首歌曲類型各有不同,各有特色,搶耳度高。
看了 CNBLUE Can't Stop Come Back Show,了解每首歌曲的製作過程,對歌曲的喜愛再度提升,對 《아이의 노래》(孩子的歌) 這首歌尤是如此。
這次回歸遇上勁敵,所以可能沒能取得亮眼的成績,但我很深信《Can't Stop》會得到不單止 Boice ,而是一般聽眾心目的喜愛。
專輯包裝的製作相對來說太平凡,寫真直覺是乘世巡之便隨便拍的,造型也可說是沒什麼驚喜而言。最後的 CREDITS 中的 Producer by (you should say "produced by" or simply say "producer") 叫我有點在意.....
不過體積沒有過大是優點。隨機小咭有點討厭 (雖然也不是不喜歡宗泫,但我更想要容和或者敏赫嘛~) 。第二版隨機海報和隨機小咭感覺在坑飯的錢啊!
[ 全碟感想 | Can′t Stop | Diamond Girl | 독한 사랑 | 잠 못 드는 밤 | Love is… | 아이의 노래 ]
Can't Stop (中譯歌詞)
作詞/鄭容和, Heaven Light 作曲/鄭容和, Heaven Light 編曲/Heaven Light
하루에 한 번만 그댄 떠올려줘요 miss you 一天只一次 讓我想起你 想念你
하루에 한 번만 나는 잊어볼게요 一天只一次 我會試著忘記你
그것도 안돼요 그것도 안돼요 這樣也不行嗎? 這樣也不行嗎?
그것도 안되면 그럼 난 어떡하나요 這樣也不行的話 那我該如何是好
그대 한마디에 나는 웃어요 你的一句話 我就笑了
거울처럼 매일 살아요 像鏡子一樣 每天活著
나의 하루는 그대의 것이죠 我的每天也屬於你啊
Can't stop me now Can't stop me now 現在無法制止我 現在無法制止我
그대를 닮은 봄 향기가 아직 차네요 仍然充滿著像你一樣春天氣息啊
Can't stop me now Can't stop me now 現在無法制止我 現在無法制止我
나는 멈출 수 없네요 I can't stop loving you 我無法停下來啊!我無法不愛你
흩날리는 바람에 그대 떠올라 飄散微風中 想起你
눈 부신 햇살에 그대 떠올라 耀眼陽光中 想起你
나는 멈출 수 없네요 I can't stop loving you 我無法停下來啊!我無法不愛你
한걸음 뒤라면 허락할 수 있나요 miss you 如果在你身後一步 你可准許嗎? 想念你
한걸음 뒤에서 나는 기다릴게요 我會在你身後一步 等待你
그것도 안돼요 그것도 안돼요 這樣也不行嗎? 這樣也不行嗎?
그것도 안되면 그럼 난 어떡하나요 這樣也不行的話 那我該如何是好
그대 한마디에 나는 웃어요 你的一句話 我就笑了
거울처럼 매일 살아요 像鏡子一樣 每天活著
나의 하루는 그대의 것이죠 我的每天也屬於你啊
Can't stop me now Can't stop me now 現在無法制止我 現在無法制止我
그대를 닮은 봄 향기가 아직 차네요 仍然充滿著像你一樣春天氣息啊
Can't stop me now Can't stop me now 現在無法制止我 現在無法制止我
나는 멈출 수 없네요 I can't stop loving you 我無法停下來啊!我無法不愛你
미친 듯 미칠 듯 한없이 부르다 보면 像瘋了一樣 快要瘋了 不斷試著呼喚你
한번은 돌아볼까요 你回頭看我一次吧
Can't stop me now Can't stop me now 現在無法制止我 現在無法制止我
그대만 바라보는 내 맘 아직 시려요 我那只看著你的心 仍然冰冷
Can't stop me now Can't stop me now 現在無法制止我 現在無法制止我
나는 멈출 수 없네요 I can't stop loving you 我無法停下來啊!我無法不愛你
흩날리는 바람에 그대 떠올라 飄散微風中 想起你
눈 부신 햇살에 그대 떠올라 耀眼陽光中 想起你
나는 멈출 수 없네요 I can't stop loving you 我無法停下來啊!我無法不愛你
***
在演唱會看到容和一邊彈著鋼琴一邊唱著《Feeling》,我就無法招架!所以你可以想像我有多喜歡《Can't Stop》吧!CNBLUE Can't Stop Come Back Show中,容和說這首歌曲是要訴說暗戀時心動的感覺,而正信和敏赫說到初聽的時候,聽著聽著嘴角會不自覺上揚。啊!怎麼這麼巧?!我也是啊!
歌曲旋律的是以 A B C A B C D B C 編排,A 是以鋼琴伴奏抒情慢版的部份,B 是副歌部份,C 宗泫和容和負責的輕快部份,層次豐富是這首歌千聽不厭的原因吧?在A 部份是暗戀時卑微的心情,B 部份是著暗戀那份愛意卻是無可阻擋的,而在 C 有著暗戀時那種樂觀期待的心情。
容和以假音處音的 Can't stop me now 令人雞皮疙瘩!我一直不太領略到 JYP 在 KPOPSTAR 評審時說半聲音半空氣式的唱法,聽了《Can't Stop》就想到容和就是在作半聲音半空氣式唱法的完美示範吧?
[ 全碟感想 | Can′t Stop | Diamond Girl | 독한 사랑 | 잠 못 드는 밤 | Love is… | 아이의 노래 ]
Diamond Girl
作詞/鄭容和 作曲/鄭容和 編曲/鄭容和, Heaven Light
눈을 훔치는 넌 맘을 훔치는 넌 Diamond 你偷走我的眼線 你偷走我的心 Diamond
주윌 매혹하는 니 몸짓 화려한걸 迷倒身邊的人 你華麗的姿態
모르는 척 외면하듯 너를 훔치고 싶어 假裝像不知道背過臉去 想要把你偷走
반짝 빛이 나는 걸 지나칠 수 없어 널 你閃閃發亮 不可錯失
You are my diamond girl
Don't worry no more
아름다운 보석 美麗的寶石
You are my diamond girl
Don't worry no more
조심스러운 girl 小心謹慎的 girl
이리와 D.I.A.M.O.N.D girl 到這裡來 D.I.A.M.O.N.D girl
내 품 안에 안겨줘 我會把你擁入懷裡
참을 수가 없어 너만 보여 無法忍受 只看著你
이리와 You are my diamond girl 到這裡來 You are my diamond girl
수많은 만남 속에서 왜 이제야 날 찾아왔어 diamond 無數次相遇當中 為什麼現在才來找到你 diamond
수많은 여자 중에서 빛이나 You're my diamond 無數個女人當中 你最閃亮 You're my diamond
모르는 척 외면하듯 너를 느끼고 싶어 假裝像不知道背過臉去 想要感受你
지금 이미 늦은 걸 되돌릴 수 없는 걸 現在已經太遲 沒法回頭
You are my diamond girl
Don't worry no more
아름다운 보석 美麗的寶石
You are my diamond girl
Don't worry no more
조심스러운 girl 小心謹慎的 girl
이리와 D.I.A.M.O.N.D girl 到這裡來 D.I.A.M.O.N.D girl
내 품 안에 안겨줘 我會把你擁入懷裡
참을 수가 없어 너만 보여 無法忍受 只看著你
이리와 You are my diamond girl 到這裡來 You are my diamond girl
You are my diamond girl
Don't worry no more
값비싼 내 보석 價值連城 我的寶石
You are my diamond girl
Don't worry no more
내 맘을 비춰줘 照亮我的心
이리와 D.I.A.M.O.N.D girl 到這裡來 D.I.A.M.O.N.D girl
내 맘속에 품을래 我會把你抱在心裡
참을 수가 없어 너만 보여 無法忍受 只看著你
이리와 You are my diamond girl 到這裡來 You are my diamond girl
***
雖然是另一首主打歌,但算是這張專輯之中比較不特別喜歡的曲子。編曲有點懷舊味道,可能是喇叭的緣故?不過,貫穿整首曲子的鼓聲叫我印象很深刻 (然後在腦裡想像著敏赫打鼓的樣子) 。
[ 全碟感想 | Can′t Stop | Diamond Girl | 독한 사랑 | 잠 못 드는 밤 | Love is… | 아이의 노래 ]
독한 사랑 (Cold Love) 狠毒的愛 (中譯歌詞)
作詞/鄭容和 作曲/鄭容和 編曲/鄭容和, Heaven Light
힘없는 인사를 하는 너 마지막을 예감하는 나 你無力的問候 我預感這是最後
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로 噢 我想改變 回到我們仍然相愛的時候
무거운 표정을 하는 너 가벼운 농담을 하는 나 你帶著沉重的表情 我說著輕鬆的玩笑
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로 噢 我想改變 回到我們仍然相愛的時候
슬픈 예감 속에 갇혀서 도망치지 못하고 被關進悲傷的預感之中 無法逃脫
미안하단 말에 무너지는 나는 어떡해 對不起這句話叫我崩潰 我該怎麼辦
독한 사랑에 내 심장이 멈춰 내 심장이 찢어져 파편들처럼 在狠毒的愛 我心臟停頓 我心臟撕裂了 像碎片一樣
이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가 서서히 숨을 죽여 在這生了病的愛 我呼吸停頓了 慢慢窒息
하루하루 또 시들어가 들꽃처럼 日復一日 就好像枯萎的野花
이별을 말하는 소나타 말하지 않아도 아는 말 訴說著分手的奏嗚曲 不說話我也懂
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로 噢 我想改變 回到我們仍然相愛的時候
사랑을 보내는 그 눈빛 안아도 싸늘한 너의 품 送走愛情的那眼神 就算擁抱 你懷裡是冰冷的
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로 噢 我想改變 回到我們仍然相愛的時候
아픈 이별 곁에 머물러 뿌리치지 못하고 痛苦的離別滯留身邊 無法掙脫
고맙다는 말에 휘청대는 나는 어떡해 謝謝你這句話叫我顫抖 我該怎樣辦
독한 사랑에 내 심장이 멈춰 내 심장이 찢어져 파편들처럼 在狠毒的愛 我心臟停頓 我心臟撕裂了 像碎片一樣
이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가 서서히 숨을 죽여 在這生了病的愛 我呼吸停頓 慢慢窒息
하루하루 또 시들어가 들꽃처럼 日復一日 就好像枯萎的野花
웃음 뒤에 숨은 눈물이 기다렸다는 듯 떨어져 淚水隱藏在笑容背後 像在一直等待般流下來
Oh Wanna change 우리가 사랑했던 때로 噢 我想改變 回到我們仍然相愛的時候
독한 사랑에 힘없이 무너져 한없이 사랑했던 모든 것들이 在狠毒的愛 虛脫倒下 無止境地 愛過的所有一切
이 병든 사랑에 내 숨이 멎어가 서서히 숨을 죽여 在這生了病的愛 我呼吸停頓 慢慢窒息
하루하루 또 시들어가 들꽃처럼 日復一日 就好像枯萎的野花
***
《狠毒的愛》在《Can't Stop》中最有搖滾樂團曲子的風格!以密集的彈琴聲作前奏一下子抓住注意力,徐俆響起的旋律隱隱滲著寒意,副歌中混進大量憤怒的結他聲,是因狠毒的愛受到傷害而吶喊。我彷彿能夠想像演唱會現場全場一起唱著「독한 사랑에」的震撼。
在翻譯這首歌詞的時候,我特別講求句式工整,好像「你帶著沉重的表情 我說著輕鬆的玩笑」,「對不起這句話叫我崩潰 謝謝你這句話叫我顫抖」。第一句我特別用了押韻,是回應原本歌詞的用心,「힘없는 인사를 하는 너 마지막을 예감하는 나」,直譯的意思是「無力問候的你 預感來到最後的我」,但在中文語法中,相對其他語言,過度修飾名詞的用法比較不常見,所以我改為在譯句用上押韻。
[ 全碟感想 | Can′t Stop | Diamond Girl | 독한 사랑 | 잠 못 드는 밤 | Love is… | 아이의 노래 ]
잠 못 드는 밤 (Sleepless Night) 無法入睡的晚上
作詞/李宗泫, Heaven Light 作曲/李宗泫, Heaven Light 編曲/李宗泫, Heaven Light
이름도 모르는 너를 보던 날 기억이나 連名字都不知道卻看著你的我 你可曾記起?
신비한 미소가 아직 선명해 날 설레게 해 謎樣的微笑 至今仍鲜明如昔 叫我心動
바람에 흩날리듯 번진 꽃향기처럼 스며든 너 Fall in love 好比在微風中飄散的花香 沁進我心 Fall in love
두근거려 잠 못 드는 밤 널 그리는 밤 Endless night 怦然心動 無法入睡的晚上 想念你的晚上 Endless night
이 밤을 새워 네게 들려줄 네게 전해줄 Sweet my love 通宵達旦 讓你傾聽 向你傳達 Sweet my love
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2
아이 같은 눈빛 별빛이 흘러 Look at my eyes 像孩子一樣的眼神 星光流動 Look at my eyes
늘 같은 자리에 늘 같은 곳에 Always in my heart 總是在同一位置 總是在同一地方 Always in my heart
바람에 흩날리듯 번진 꽃향기처럼 스며든 너 Fall in love 好比在微風中飄散的花香 沁進我心 Fall in love
두근거려 잠 못 드는 밤 널 그리는 밤 Endless night 怦然心動 無法入睡的晚上 想念你的晚上 Endless night
이 밤을 새워 네게 들려줄 네게 전해줄 Sweet my love 通宵達旦 讓你傾聽 向你傳達 Sweet my love
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2
늘 같은 자리에 늘 같은 곳에 Always in my heart 總是在同一位置 總是在同一地方 Always in my heart
뒤척이다 잠 못 드는 밤 애태우는 밤 Endless night 輾轉反側 無法入睡的晚上 焦慮的晚上 Endless night
이 밤을 새워 함께 하고픈 널 향한 내 맘 Sweet my love 通宵達旦 想要跟你在一起 我那朝著你的心 Sweet my love
Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo x2
***
甜蜜得會把人融化掉的曲子,聽到宗泫的歌聲,會想到果然是宗泫的曲子啊!來到副歌容和激昂部份一下子抓住了注意力,果然是無法入睡 (笑)。宗泫的"Hoo Hoowoohoo Hoowoohoo"的發音用了 "f" 音,用耳筒聽的話,很明顯的噴氣聲有點奇怪。
[ 全碟感想 | Can′t Stop | Diamond Girl | 독한 사랑 | 잠 못 드는 밤 | Love is… | 아이의 노래 ]
LOVE IS... (中譯歌詞)
作詞/鄭容和 作曲/鄭容和, Heaven Light 編曲/鄭容和, Heaven Light
그만 돌아가 지금 내 말들 널 위한 거야 到此為止 轉身回去吧 現在我為了你而說的話啊!
그만 돌아가 놓지 못하는 널 위한 거야 到此為止 轉身回去吧 為了無法放手的你啊!
니 눈에 새겨놓은 나의 미소도 我那刻進你眼裡的微笑也好
니 품에 젖어든 향기 모두 지워 浸滿你懷裡那香氣也好 都抹去吧
사랑이란 원래 잔인한 거야 愛情本來就是殘忍啊!
사랑이란 원래 날카로운 거야 愛情本來就是鋒利啊!
사랑이란 원래 불 같은 거야 愛情本來就是像火一樣啊!
그런 줄 알면서도 사랑하는 거야 即使明明這都知道得一清二楚 也陷進愛情裡去啊!
그만 돌아가 밀어내려는 날 위한 거야 到此為止 轉身回去吧 為了把你推開的我啊!
그만 돌아가 비겁한 남자 날 위한 거야 到此為止 轉身回去吧 為了膽小男人的我啊!
니 손에 남겨진 나의 온기도 我那殘留在你手心的溫暖也好
니 맘에 묻어둔 흔적 모두 지워 埋藏在你心裡的痕跡也好 都抹去吧
사랑이란 원래 잔인한 거야 愛情本來就是殘忍啊!
사랑이란 원래 날카로운 거야 愛情本來就是鋒利啊!
사랑이란 원래 불 같은 거야 愛情本來就是像火一樣啊!
그런 줄 알면서도 사랑하는 거야 即使明明這都知道得一清二楚 也陷進愛情裡去啊!
이별이란 원래 다 아픈 거야 分手本來都是痛楚啊!
이별이란 원래 다 쓰린 거야 分手本來都是心酸啊!
이별이란 원래 다 그런 거야 分手本來都是這樣啊!
추억이 자라나서 기억이 될 거야 回憶滋長了之後 就會成為記憶啊!
***
雖然我喜歡《Can't Stop》,但還是最喜歡這一首。但以木結他聲和弦樂作前奏,宗泫和容和分別的演譯各有味道,也深深地把我迷住。我說過我總是愛一邊寫文章一邊聽歌,有時我會寫得太專注所以不少歌曲流過了,我也茫然不知;但每一次這一首曲子響起,毫無例外地,抓住我的注意力。每次來到 모두 지워 這一句,會跟著一著唱。所以早前我明明在寫《來自星星的你》的感想文,卻忍不住先翻譯了這首歌的歌詞。
[ 全碟感想 | Can′t Stop | Diamond Girl | 독한 사랑 | 잠 못 드는 밤 | Love is… | 아이의 노래 ]
아이의 노래 (Like a Child) 孩子的歌
作詞/鄭容和 作曲/鄭容和 編曲/鄭容和, Heaven Light
아이의 밝은 미소 축 처진 너의 어깰 피게 해 孩子明朗的微笑 把你那耷拉下来的肩膀抬起來
아이의 맑은 눈빛 얼어붙은 도시를 녹이네 孩子清澈的眼神 把冷封的都市融化掉
수많은 천사와 별들이 내려와 無數的天使和星星降臨
니 맘을 밝혀주는 이 순간 一下子使你的內心清澄明亮
수많은 얘기와 사랑을 나누며 分享無數的故事和愛意
앞길을 밝혀주는 이 순간 一下子使前路豁然開朗
Like a child Just like heaven 세상에 퍼질 멜로디 Like a child Just like heaven 悠揚世間的旋律
Like a child Just like heaven 널 웃게 만들 멜로디Like a child Just like heaven 叫你展現笑顏的旋律
찬란한 물결처럼 뜨는 태양처럼 이 아름다운 선율들 猶如金光燦爛的波濤 猶如高掛天空的太陽 這優美的旋律
펼쳐진 초원처럼 지는 노을처럼 이 아름다운 paradise 猶如遼闊的草原 猶如斜照的夕陽 這絕色天堂
겁먹은 니 목소리 슬픈 듯 찌푸린 너의 얼굴 你那膽怯的聲音 像很悲傷的愁眉 你的臉容
어느새 사라진 꿈 악몽을 꾸듯 울부짖는 너 不知不覺 夢想消失 你像做惡夢似在哀號
수많은 천사와 별들이 내려와 無數的天使和星星降臨
니 맘을 밝혀주는 이 순간 一下子使你的內心清澄明亮
수많은 얘기와 사랑을 나누며 分享無數的故事和愛意
앞길을 밝혀주는 이 순간 一下子使前路豁然開朗
Like a child Just like heaven 세상에 퍼질 멜로디 Like a child Just like heaven 悠揚世間的旋律
Like a child Just like heaven 널 웃게 만들 멜로디Like a child Just like heaven 叫你展現笑顏的旋律
찬란한 물결처럼 뜨는 태양처럼 이 아름다운 선율들 猶如金光燦爛的波濤 猶如高掛天空的太陽 這優美的旋律
펼쳐진 초원처럼 지는 노을처럼 이 아름다운 paradise 猶如遼闊的草原 猶如斜照的夕陽 這絕色天堂
Like a child Just like heaven 시끄러운 세상 속에 Like a child Just like heaven 在紛擾嘈雜的世界中
Like a child Just like heaven 상처를 감싸줄 멜로디 Like a child Just like heaven 給你包裹傷口的旋律
찬란한 물결처럼 뜨는 태양처럼 이 아름다운 선율들 猶如金光燦爛的波濤 猶如高掛天空的太陽 這優美的旋律
펼쳐진 초원처럼 지는 노을처럼 이 아름다운 paradise 猶如遼闊的草原 猶如斜照的夕陽 這絕色天堂
Like a child Just like heaven 세상에 퍼질 멜로디 Like a child Just like heaven 悠揚世間的旋律
Like a child Just like heaven 널 웃게 만들 멜로디Like a child Just like heaven 叫你展現笑顏的旋律
***
叫心情開朗起來的輕快曲子,呈現曲風的多樣。在十首有九首都是以愛情為主題的韓樂之中,好像一股清泉。






請先 登入 以發表留言。