cover  

總是覺得韓團太厲害!上個月剛推出韓專,這個月又推出日專。剛翻好 11 首韓專歌曲的歌詞,現在又要忙翻日專。不過應該不會全部都會翻就是啦。先翻主打《Supernova》吧!

10 月 4 日更新:翻了《Lucid Dream》(清晰的夢) 歌詞。翻完也不知道歌詞要說什麼,應該是我日文退步得太厲害了吧?可以同時欣賞到宗泫和容和的假音,每次聽到都會雞皮疙瘩!

[ Supernova | Lucid Dream ]

 

CNBLUE - Supernova (中文歌詞) 

輝きを散りばめた 夜空の星を見上げていた 抬頭看佈滿光茫夜空中的星星
君だけに愛を伝えたい 只想向你表達愛意 

遥か遠くへ One Two Step 向著很遠很遠 一步兩步 
夢のまま二人は Supernova になる 兩人抱著原來的夢想 成為超新星
まだ見ぬ世界へ 連れ出して 時を超えてゆけ 向著未知的世界 帶著你出走  超越時間走去

雲が空を隠して 星がその瞳(め)を閉じたならば 雲蔽天空 如果星星把那眼睛閉上的話 
溶けるほど強く抱き合おう Oh Oh 好像要把對方溶掉似的 緊緊互相擁抱 

遥か遠くへ One Two Step 向著很遠很遠 一步兩步 
目映さが孤独を消し去るまで 直到閃爍耀眼叫孤獨感消失
こんな愛しくて 切ない Pain 感じているから 那樣相愛 因為感到難過 痛苦
感じているから 因為感覺到

こぼれた涙はいつか 黄金(こがね)色に光る 溢出的淚水 總有一天以金黃色閃閃發亮
ooh ooh ooh 闇に放つ Love Love 噢 噢 噢 在黑暗釋放 愛 愛

遥か遠くへ One Two Step 向著很遠很遠 一步兩步 
夢のまま二人は Supernova になる 兩人抱著原來的夢想 成為超新星
まだ見ぬ世界へ 連れ出して 時を超えてゆけ 向著未知的世界 帶著你出走  超越時間走去
時を超えてゆけ 時を超えてゆけ 超越時間走去  超越時間走去
僕らの未来へ 向著我們的未來

 

第1頁|全文共2頁

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(4) 人氣()


留言列表 (4)

Post Comment
  • november
  • 潛水了好一陣子終於浮出來了...
    好喜歡這次的日專,除了之前就出的'white'有動漫的感覺XD
    想看紫熊的心得,會有嗎?期待~
  • november 相對韓專, 我更喜歡今次的日專. 心得應該會寫吧, 雖然好像沒什麼人在看XD

    紫熊 replied in 2015/10/10 00:03

  • leelee
  • 這首主打還不錯聽,讓我對他們日巡有小期待,
    話說今年紅葉季節遇上他們的關西日巡,
    本著機會難得,票價又便宜,將會去湊個熱鬧,希望能抽中個好位置吧…
  • leelee 但紅葉時期的話, 住宿應該很難求吧?無論如何, 能夠跑外場也是值得羨慕.

    紫熊 replied in 2015/10/10 00:12

  • Wendy Wu
  • 我我我...我在看! 越聽越覺得這次的日專很不錯~因為以前有關注J POP的原因,一直都對日專接受度高,這次有幾首也都很不錯~

    突然覺得好不好聽可能也反映在成績上吧...這次Oricon再度第一哀!
  • sunny
  • 謝謝版主的翻譯。這首歌的歌詞典故和宗泫拍的節目,我們結婚了的節目內容有些相關。板主可以看看宗泫日本行李的那幾集,或許就可以知道他想表達的了。