1   

10 月 21 日更新:因為海馬來訪香港,在風雨交加之下,我一口氣翻了《Begin》、《Stigma》、《Reflection》,以及《MAMA》的歌詞,所以所有 solo 曲歌詞也翻好。還有五首!好遙遠的路啊~ 

歌詞請勿轉載。雖然我翻譯歌詞所需時間不多,但所花的心血,大概沒實際翻譯過的人是無法想像吧?可能有人會因為所寫的文章、歌詞翻譯被轉載而感到很光榮,也可能有人也可能認為不容許別人轉載文章、歌詞翻譯是很小家、眼光短淺的行徑,但我相信我作為文章/翻譯的原作者,不想轉載的意願應該至少得到尊重吧?

[ 02 피 땀 눈물 |
03 Begin04 Lie | 05 Stigma06 First Love | 07 Reflection | 08 MAMA09 Awake |
10 Lost | 12 Am I Wrong |  開箱文 ]

BTS - 피 땀 눈물 (Blood Sweat & Tears) (中文歌詞)

내 피 땀 눈물 내 마지막 춤을 我的血汗淚水 我最後的舞
다 가져가 가 全部都拿走
내 피 땀 눈물 내 차가운 숨을 我的血汗淚水 我冰冷的呼吸
다 가져가 가 全部都拿走
내 피 땀 눈물 我的血汗淚水

내 피 땀 눈물도 我的血汗淚水也好
내 몸 마음 영혼도 我的身體靈魂也好 
너의 것인 걸 잘 알고 있어 都屬於你的 不是都知道嘛
이건 나를 벌받게 할 주문 這是我應得的懲罰詛咒
Peaches and cream
Sweeter than sweet
Chocolate cheeks
and chocolate wings
But 너의 날개는 악마의 것 But 你的羽翼屬於惡魔的
너의 그 sweet 앞엔 bitter 你那 sweet 之前的 bitter
Kiss me 아파도 돼 어서 날 조여줘 Kiss me 即使痛苦也沒關係 快快抓緊我
더 이상 아플 수도 없게 讓我沒法感到更痛苦
Baby 취해도 돼 이제 널 들이켜 Baby 即使醉掉也沒關係 現在 把你灌進去 Baby
목 깊숙이 너란 위스키 以你為名的威士忌 往咽喉深處

내 피 땀 눈물 내 마지막 춤을 我的血汗淚水 我最後的舞
다 가져가 가 全部都拿走
내 피 땀 눈물 내 차가운 숨을 我的血汗淚水 我冰冷的呼吸
다 가져가 가 全部都拿走

원해 많이 많이 많이 많이 想要得到 許多 許多 許多 許多
원해 많이 많이 많이 많이 많이 많이 想要得到 許多 許多 許多 許多 許多
원해 많이 많이 많이 많이 想要得到 許多 許多 許多 許多
원해 많이 많이 많이 많이 많이 많이想要得到 許多 許多 許多 許多 許多

아파도 돼 날 묶어줘 내가 도망칠 수 없게 即使痛苦也沒關係 把我綁起來 叫我無法跑掉
꽉 쥐고 날 흔들어줘 내가 정신 못 차리게 緊緊抓住 動搖我 叫我暈頭轉向
Kiss me on the lips lips 둘만의 비밀 Kiss me on the lips lips 專屬兩人的秘密
너란 감옥에 중독돼 깊이 在以你為名的監牢 深深中毒
니가 아닌 다른 사람 섬기지 못해 如不是你的其他人 無法侍奉
알면서도 삼켜버린 독이 든 성배 明明知道 卻把有毒的聖杯一飲而盡

내 피 땀 눈물 내 마지막 춤을 我的血汗淚水 我最後的舞
다 가져가 가 全部都拿走
내 피 땀 눈물 내 차가운 숨을 我的血汗淚水 我冰冷的呼吸
다 가져가 가 全部都拿走

원해 많이 많이 많이 많이 想要得到 許多 許多 許多 許多
원해 많이 많이 많이 많이 많이 많이 想要得到 許多 許多 許多 許多 許多
원해 많이 많이 많이 많이 想要得到 許多 許多 許多 許多
원해 많이 많이 많이 많이 많이 많이想要得到 許多 許多 許多 許多 許多

나를 부드럽게 죽여줘 溫柔地把我殺死
너의 손길로 눈 감겨줘 用你的手把我的眼睛閉上
어차피 거부할 수조차 없어 橫豎就連拒絕也不會
더는 도망갈 수조차 없어 就連跑也跑不掉
니가 너무 달콤해 너무 달콤해 你太甜美 太甜美
너무 달콤해서 因為太甜美

내 피 땀 눈물 我的血汗淚水
내 피 땀 눈물 我的血汗淚水

第1頁|全文共11頁

紫熊 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()


留言列表 (16)

發表留言
  • 悄悄話
  • 訪客
  • 神速!!!
  • 嘿! XD

    紫熊 於 2016/10/12 10:31 回覆

  • 訪客
  • 您好!我一直是您部落格的粉絲但是從未留言過
    一直以來都很認真的觀看您的韓劇介紹而我本身也非常喜歡無限跟防彈
    也很感謝您總是迅速的翻譯歌詞讓不懂韓文的我能立刻知道新歌歌詞
    我有留意到您都會標註請勿轉載
    剛剛看到有個防彈的中字mv引用了您的翻譯
    不知道是否有經過您的同意呢?
    很怕突然留言給您會打擾您但我也很擔心您的心血被盜用
    以下是中字mv的連結
    如果他有經過您的同意,是我誤會的話先說聲不好意思

    https://m.youtube.com/watch?v=2oShzv5EJAs&feature=youtu.be
  • 謝謝你通知!

    紫熊 於 2016/10/12 10:32 回覆

  • 悄悄話
  • 訪客
  • 好厲害😀
  • 嘿! XD

    紫熊 於 2016/10/12 10:32 回覆

  • A_rmy jiminie
  • 辛苦了!!这次回归超好听的说。。
  • A_rmy jiminie 我期待看現場!

    紫熊 於 2016/10/12 10:32 回覆

  • 悄悄話
  • La Erin
  • MV 太正
    看了十幾次~
  • La Erin 我也但願我有看十幾次的時間.

    紫熊 於 2016/10/12 10:34 回覆

  • 訪客
  • 防彈把我炸出來了!
    從五人神起時就一直在這潛水的說
    很開心有越來越多人欣賞防彈
    這次的專輯 真的每一首都能看得出來他們的用心
    身為阿米 看到他們的進步 真的很感動
    另外 謝謝紫熊的翻譯 辛苦了!

  • 五人神起那時我還沒有寫啊?嗯, 應該說有寫部落格, 但沒寫韓星的事.

    的確完全能夠感受到用心! 都是有才華又有努力的孩子!

    不客氣~

    紫熊 於 2016/10/12 10:36 回覆

  • 洪翟翟
  • 感謝分享,MV再多看個幾遍真的會死在他們的眼神下... 不行 안 돼!안 돼!안 돼!
  • 洪豆苗 不用多看幾篇也會死掉的XD

    紫熊 於 2016/10/20 20:48 回覆

  • La Erin
  • 我也是沒時間
    邊行邊看而已
    眼光完全離不開螢幕不怕給車撞

    連劇都沒追上進度
    怕被透所以少來紫大這裡留言啦

    新碟本來只訂了一隻
    取碟後一看紫大開箱就後悔啦
    即回頭去買回雞同學的碟N啦
    抽小咭雖然沒重覆但沒抽到小雞桑心了
    (不過果果和亨亨小咭其實都好靚, 就算了吧)

    糖爺相片效果怪《完全同意
    還好打歌那件白色黑色西裝(被他穿得)好靚
    在後排散發強大高冷氣質喔《那表情真是一絕!


    我的黑粉愛又來啦
    相冊小雞眼粧左右大小不同的
    好明顯…但還是好可愛(///ㅅ///)

    紫大翻會全碟翻詞嗎?
    全碟歌詞看了一下stigma好像還算簡單
    自己可以當功課試翻一下~
    之後再來“對答案”
    嘿嘿嘿


  • La Erin 衝點擊率是好, 但要小心啊! 還是只在車上才看吧~

    所以我可以向 bighit 收宣傳費, 要一張親簽照好了 << 想得太多.

    對啊~ 沒重複已經好好了. 已經有柾國, 好羨慕.......

    其實suga 其他也拍得很好看呀!不知道為什麼在那一部份突然出事.

    歌詞我的目標是全碟翻的, 只是夢想有時會有點遙遠......XD 無論如何, 我應該會努力

    紫熊 於 2016/10/20 21:21 回覆

  • Oohmi
  • 原來紫熊跟我一樣愛 Jimin是嗎?哈哈哈 這孩子真的是越看越有魅力阿,一直被他性感(?)的樣子吸引,覺得太奇妙了。
    防彈弟弟們的歌我好像都會需要一段時間才能夠被吸引,大概是從RUN開始被I NEED U吸引,FIRE時期又覺得RUN比較好聽,現在又覺得FIRE好像還不錯,就是一個總是不在他們回歸當時被吸引的路線嗎我哈哈
  • cosiahello0112
  • 請問我可以用你翻譯的歌詞
    來做為中字的影片嗎?
    做完後會給妳影片的連結
    我希望有更多人認可防彈的努力與實力
  • 訪客
  • cosiahello0112,版主已多次表明、譯文開首也指明不得轉載,那就不要再問了!
  • 汻蘌
  • 版主 對不起 下次我會看清楚
    造成你的困擾 我很抱歉