這一篇的目的,是要勸喻想學韓文的人三思而行。

韓文發音,一般只用兩課時間教授。把母音 (vowel) 、子音 (consonant)、收音 (받침-final consonant)和二重母音教一至數遍。放學!

韓文發音簡介見這篇

雙收音 (如 ㄺ) 呢? 教 "읽다" 時,才會告訴你 ㄺ 讀 "k" 音。

當你仍如墮五里霧,分不清 "오" 和 "어" 有什麼分別;當你仍不清楚"으" 該怎樣讀;當你仍不知道"액"該怎樣拼,老師已經開始講解 "저는 한국어를 공부합니다."

事情還沒有告一段落.......

第 一次疑惑不已,是聽歌的時候發現 "거짓말" 的發音好像不是 [ 거짓말 ]。後來越來越多的疑團一一湧現 ─ 為什麼韓國人說 "연락" 的發音不像 [ 연락 ] ? 為什麼 "축하하다" 的發音好像是 [ 추카하다 ] ? 為什麼老師說 같이 的發音是 [ 가치 ]?

才發現原來韓語有著不少課堂不會正式講解,但又非常重要的發音規則。

先說一個老師一定會提及的發音規則 - 連音 (연음):

  • 收音 (받침) (ㅇ/ㅎ除外) 與以母音為首音的音節相連時,收音會移到後一個音節上。
    例子: 한국어 > [ 한구거 ]

以下是至少以個人經驗來說,沒有老師正式在課堂解講的發音規則 -

硬音化 (경응화):

  • 收音 ㅂ/ㄷ/ㄱ 與以子音 ㅂ/ㄷ/ㅅ/ㅈ/ㄱ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 ㅃ/ㄸ/ㅆ/ㅉ/ㄲ
    例子:학교 > [ 학 ]
  • (動詞/形容詞) + (으)ㄹ + 以子音 ㅂ/ㄷ/ㅅ/ㅈ/ㄱ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 ㅃ/ㄸ/ㅆ/ㅉ/ㄲ
    例子: 할 거예요 > [ 할 예요 ]
  • 收音 ㄴ/ㅁ/ ㄵ/ㄻ 的動詞/形容詞與以子音 ㄷ/ㅈ/ㄱ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 ㄸ/ㅉ/ㄲ
    例子:신다 > [ 신 ]
  • 配搭以下詞語會有硬音化
    - 가게 [ 가게 ] > 반찬가게 [ 반찬게 ]
    - 등 [ 등 ] > 발등 [ 발 ]
    - 바락 [바락] > 땅바락 [ 땅락 ]
  • 配搭以下詞語有時會有硬音化,有時卻不會有硬音化 (!)
    - 고기: 물고기 [ 물기 ]; 소고기 [소고기]
    - 돈: 용돈 [ 용 ]; 잔돈 [ 잔돈 ]
    - 밥: 비빈밥 [ 비빈 ] ; 볶음밥 [ 볶음밥 ]

鼻音化 (비응화):

  • 收音 ㅂ/ㅍ/ㄼ/ㄿ/ㅄ 與以子音 ㄴ/ㅁ 為首音的音節相連時,收音會變成
    例子:입는 > [ 는 ]
  • 收音 ㄷ/ㅅ/ㅆ/ㅈ/ㅊ/ㅌ/ㅎ 與以子音 ㄴ/ㅁ 為首音的音節相連時,收音會變成
    例子:거짓말 > [ 거말 ]
  • 收音 ㄱ/ㄲ/ㄳ/ㄺ/ㅋ 與以子音 ㄴ/ㅁ 為首音的音節相連時,收音會變成
    例子:한국말 > [ 한말 ]
  • 收音 ㅁ/ㅇ與以子音 ㄹ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成
    例子:음료수 > [ 음수 ]
  • 收音 ㅂ/ㄱ與以子音 ㄹ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成
    例子:수업료 > [ 수업 ]
  • 收音 與以子音 ㄹ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 。*
    例子:생산량 > [ 생산 ]

柔音化 (유음화)

  • 收音 ㄹ與以子音 ㄴ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成
    例子:설날 > [ 설 ]
  • 收音 ㄴ與以子音 ㄹ 為首音的音節相連時,收音會變成 。*
    例子:연락 > [ 열락 ]

    * 看到這裡,如果你發現前言不對後語的話,恭喜我也恭喜你,這代表你很用心看這篇文章,以及你的頭腦很清晰。這個發音規則跟鼻音化最後一個發音規則前後矛盾的。一般而言,柔音化的情況較多,鼻音化的情況較少,但沒有特定準則。

送氣化 (유기음화)

  • 收音 ㅎ 的動詞/形容詞與以子音 ㄷ/ㅈ/ㄱ 為首音的音節相連時,ㅎ 脫落,後一個音節的子音會變成 ㅌ/ㅊ/ㅋ
    例子:이렇게 > [ 이러케 ]
  • 收音 ㅂ/ㄼ/ㄷ/ㅈ/ㄵ/ㄱ/ㄺ 與以子音 ㅎ 為首音的音節相連時,收音脫落,後一個音節的子音會變成 ㅍ/ㅌ/ㅊ/ㅋ
    例子:축하 > [ 추카 ]

ㄴ添加 (ㄴ첨가 )

  • 收音 ㅁ/ㄴ/ㅇ與以母音 이/야/여/요/유/애/예 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 니/냐/녀/뇨/뉴/내/녜
  • 例子:발음 연습 > [발음 습]
  • 收音 ㅂ/ㅍ與以母音 이/야/여/요/유/애/예 為首音的音節相連時,收音變成ㅁ,後一個音節的子音會變成  니/냐/녀/뇨/뉴/내/녜
    例子: 앞일 > [ 암닐 ]
  • 收音 ㅅ/ㅈ/ㅊ/ㅌ與以母音 이/야/여/요/유/애/예 為首音的音節相連時,收音變成 ㄴ,後一個音節的子音會變成  니/냐/녀/뇨/뉴/내/녜
    例子:헛일 > [ 헌닐 ]
  • 收音 ㄱ/ㅋ與以母音 이/야/여/요/유/애/예 為首音的音節相連時,收音變成 ㅇ,後一個音節的子音會變成  니/냐/녀/뇨/뉴/내/녜
    例子:색연필 > [ 생녀필 ]
  • 收音 ㄹ與以母音 이/야/여/요/유/애/예 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 리/랴/려/료/류/럐/례
    例子:주말 여행 > [ 주말려행 ] 

上顎音化 (구개음화)

  • 收音 ㄷ/ㅌ 與以母音 이/여 為首音的音節相連時,收音脫落,後一個音節的子音會變成 ㅈ/ㅊ
    例子:같이 > [ 가치 ]
  • 收音 ㄷ 히/혀 相連時,收音脫落,後一個音節的子音會變成 치/쳐
    例子:닫혀요 > [ 다쳐요 ]

ㅎ脫落 (ㅎ 탈락)

  • 收音 ㅎ/ㄶ/ㅀ與以母音為首音的音節相連時,收音脫落
    例子: 좋아요 > [ 조하요 ]

最後,談談 "의" 的發音

  • 作為詞彙的首音時: [ 의 ]
    例子:의자 [ 의자 ]
  • 不是作為詞彙的首音時: [ 이 ]
    例子:강의 [ 강 ]
  • 作為子音:[ 이 ]
    例子:희망 [ 망 ]
  • 作為助詞 "的" :[ 에 ]
    例子: 친구의 가방  [ 친구에 가방 ]

你完全不知道我什麼葫蘆賣什麼藥,對不對? 說到底,大多是 assimilation (同化) 惹的禍,每個語言也有這種現象,沒什麼值得大驚小怪的。

只是學習外語,在能夠練成潛移默化神功之前,還得好好把規則了解了解。以個人情況來說,應該沒可能把所有規則都背誦下來,並加以活用的了。但至少在聽韓國人唱歌說話時,能夠想起相關規則,隨即把發音記下來。盼有朝一日,會練成潛移默化神功吧!

參考書籍

외국인을 위한 한국어 발음 47 1

외국인을 위한 한국어 발음 47 2

如果對上文感興趣並有意深究的話,請自行購買這本參考書籍。只是價錢不便宜,原價為 23,000 韓元。第 2 部講述語調 (intonation)。個人覺得用處不大。

Posted by 紫熊 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(18) 人氣()


留言列表 (18)

Post Comment
  • 美花倫
  • 紫熊...
    我是在台灣清華大學學韓語的
    老師是正統韓國人 來清華大學研讀國語文博士學位的
    老師在發音及文法授課時 講得非常清楚 前三堂課 9小時 都是在發音練習
    也因為發音真的很難 第四堂課就跑了二十幾個人 (沒錯 是真的)
    剩下十位 包含我 很努力的持續上二年
    後來 我生了孩子 少了我 課開不出了 ...一切就都中斷了
    看你這麼認真 嗯 我要重拾語文的學習之樂!!!
  • 美花倫 看來你的課程師資有保證, 也辦得不錯.

    發音太難, 會把人趕走這個不難理解.

    先放輕鬆的心情, 多聽一下韓樂, 多看一下韓劇, 自修一下也無妨啊~

    紫熊 replied in 2012/06/04 15:29

  • Private Comment
  • RICHIE
  • 對於收音 ㅁ/ㅇ 與以子音 ㄹ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 ㄴ。
    例子:음료수 > [ 읍뇨수 ]
    收音 ㅂ/ㄱ 與以子音 ㄹ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 ㄴ。
    例子:수업료 > [ 수엽뇨 ]
    有疑問,希望可以問問紫熊你
    為何음會變了읍
    而업會變了엽?
    謝謝
  • RICHIE 唉呀!因為我打錯字呀!!我現在立刻去改!不好意思, 也謝謝你啊!

    紫熊 replied in 2013/01/25 00:20

  • Florrie
  • 紫熊~我有疑問~
    수업료 我為了用耳朵聽發音去naver查
    赫然聽到的是[ 수"엄"뇨 ]
    跟你的[ 수"업"뇨 ]
    不一樣結尾耶!!!!!!
    哪個才是對的呢?

    如果naver是對的話
    我就想不透ㅂ為什麼會變成ㅁ了...
    看不出來是因為哪個規則而變得耶~~~>"<
  • Florrie 發音不是每一個音逐一發出來, 尤其有鼻音的時候就會前後也受到影響. 合口的ㅂ隨後是鼻音ㄴ, 連讀起來就會變成合口鼻音ㅁ. 規則只是用來參考, 要多聽就會潛移默化.

    紫熊 replied in 2013/11/07 16:46

  • Private Comment
  • 안넝하세요
  • 23000韓元折合臺幣650……
    您覺得貴嗎?
  • 你覺得不貴可以買, 不用問我的看法的.

    紫熊 replied in 2014/01/12 01:45

  • 小小
  • 很清晰呀 謝謝你的分享

    結果為什麼ko聽起來會像ku呢
  • 小小 很難用文字解釋, 建議你參考初級韓文書 (最好附有錄音檔的), 應該有提到當中分別.

    紫熊 replied in 2014/01/12 01:47

  • WING
  • 內容很清晰, 但真的很難TT

    我想問一下有關ㄴ添加的部分。裡面有寫到"收音 ㅁ/ㄴ/ㅇ與以母音 이/야/여/요/유/애/예 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 니/냐/녀/뇨/뉴/냬/녜。"
    當中是不是只有"애"會變成"냬", 其餘的全都只添加ㄴ, 而母音不變?

    謝謝:)
    WING
  • WING 應該是手民之誤, 已修正了. 謝謝你提出.

    紫熊 replied in 2014/06/12 09:35

  • Private Comment
  • Private Comment
  • CHI
  • 哇寫得好清楚 !!!!!!!!!!!!!
    可惜我自己隨便學學而已
    好多專有名詞都聽不懂
    本來覺得好複雜算了
    可是從那個같이開始 吸引我了
    我也困擾很久了
  • 哆啦A夢
  • 請問你說的前言不對後語是這兩個嗎?
    收音 ㄴ與以子音 ㄹ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 ㄴ
    收音 ㄹ與以子音 ㄴ 為首音的音節相連時,後一個音節的子音會變成 ㄹ。
  • 彭義竣
  • 남 -> 形容詞化,怎麼化?
    검은빛 -> 검다
    파란빛 -> 파랗다
    빨간빛 -> 빨갛다
    누런빛 -> 누렇다
  • 阿妃
  • 剛好遇到같이 的發音問題~有這篇文章真是太好了!!
    不然就要變成我的世紀之謎了!哈哈!
    韓文真是越學越有"學無止盡"的感覺~^_^
    感謝妳寫的文章喔!
  • Pony
  • 不好意思想問一下版主問題><
    像是떡볶이的拼音應該是ddeok.bok.ki還是ddeok.bo.kki~~
    還有上面寫的ㅎ的發音規則 좋아요的部分收音ㅎ脫落的話唸起來的音為什麼是조하요~~
    謝謝><
  • 訪客
  • 感謝版主分享,我對韓文發音非常有興趣,但學左好多年都不能夠與韓國人的intonation 相提並論,版主可以分享參考的書嗎(上面的link invalid 了...)謝謝
  • 直接寫了書名了.

    紫熊 replied in 2016/08/02 17:37

  • 小鴨
  • 你寫得非常詳細 非常好@
  • 小鴨
  • 你寫得非常詳細 非常好