7 月 4 日更新:繼《Butterfly》和《Ribbon》後,也翻了《연습 중》和 《When I...》的歌詞。
警告:歌詞請勿轉載。
[ 02 Ribbon | 03 Butterfly | 04 연습 중 | 05 When I... ]
BEAST - Ribbon (中文歌詞)
단단했던 매듭이 결국엔 풀려버리고 마네요 曾經牢牢繫好的結 最終不是也會鬆開來
설마 했던 이별이 가까이 다가와 버렸네요 정말로 曾經疑心過 別離已經走近 真的
아마도 지금 이 순간이 가장 힘든 순간이에요 내겐 大概現在這一刻 對我來說最吃力
걱정 말아요 그래도 그대 원망하진 않아요 不要擔心我 即使如此也不會埋怨你
모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고 소중한 걸 지킬 수조차 없는 就算失去一切 也無法挽回 就連珍貴的都沒法守住
초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이 그댈 잡을 수 없게 하죠 無法摘下我那難堪的模樣 嘴巴也無法捕足到你吧?
난 다시 한 번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어 我再次好好地繫上鬆開的你我
있는 힘껏 서로를 당기며 사랑을 매듭지을 수 있게 傾盡全力 為了能夠互相牽引著 以愛情打結
Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게 Tie up a ribbon 為了絕對不要解開
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게 Tie up a ribbon 為了不要放開對方
아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면 如果為時未晚的話 如果你可以跟我一樣的話
받아들이는 게 아냐 내 뜻대로 할 수 있는 건 不是說接受了 我能夠隨心所欲做的
지금처럼 질질 짜거나 취한 채로 널 향해 걷는 거 就像現在 又或潸潸流淚 又或醉醺醺向你走去
아주 가끔씩 꿈에 찾아온 널 반갑게 맞아주는 거 高興地迎接很偶爾來到夢中你
아무렇지 않은 척 괜찮다며 웃어주는 것뿐이야 Baby 不管怎麼樣 只是裝著沒事 笑著 Baby
맞아 좋은 남잔 아니었어 나는 너에게 對啊 對你來說 我不是好男人
언제나 부족한 사람이었기에 因為總有不足
지금처럼 노래 부르는 것도 부담이라면 미안해 就像現在唱著歌 也叫你有負擔感的話 實在對不起
전부를 버려도 바꿀 수 없고 싫어도 빼앗길 수밖에 없는 捨棄一切也改變不了 就算不甘心 也只能看著你被搶走
초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이 그댈 잡을 수 없게 하죠 無法摘下我那難堪的模樣 嘴巴也無法捕足到你吧?
난 다시 한 번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어 我再次好好地繫上鬆開的你我
있는 힘껏 서로를 당기며 사랑을 매듭지을 수 있게 傾盡全力 為了能夠互相牽引著 以愛情打結
Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게 Tie up a ribbon 為了絕對不要解開
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게 Tie up a ribbon 為了不要放開對方
아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면 如果為時未晚的話 如果你可以跟我一樣的話
너무 아름답게 또 당연한 듯이 내 곁에 머물러준 너 太過美麗 也好像理所當然 留在我身邊的你
그래서 가까이 와버린 이별조차 알아채지 못한 걸까 所以就連別離已經來到 也無法察覺到吧?
이렇게 쉽게 끝나버린 만큼 그리움도 쉽게 지울 순 없을까 這樣輕易分手 也不是會同樣也輕易地抹去思念嗎?
언제쯤이면 나는 널 웃으며 떠올릴 수 있을까 大概什麼時候 我能笑著想起你啊?
난 다시 한 번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어 我再次好好地繫上鬆開的你我
있는 힘껏 서로를 당기며 다시 널 사랑할 수 있게 傾盡全力 為了能夠互相牽引著 再次愛著你
Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게 Tie up a ribbon 為了絕對不要解開
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게 Tie up a ribbon 為了不要放開對方
아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면 如果為時未晚的話 如果你可以跟我一樣的話
Tie up a ribbon
[ 02 Ribbon | 03 Butterfly | 04 연습 중 | 05 When I... ]
這首歌詞太簡單,用來作為「聽韓歌學韓文」系列一文,沒什麼可以寫。這首歌也未免太好聽,反正也會一定翻歌詞,所以也放進這系列啦~
是說,語法幾乎只有最簡單的,生字不用查字典也應該會懂。所以你要不要先自己試一下?
***
BEAST - Butterfly (練習用韓文版本)
불어오는 바람에 흔들린 건
네 잘못이 아냐
널 잡아주지 못한 건 나니까
미안해 하지 마
보잘 것 없는 내게 날아와
따스한 온기를 나눠 준 너
이젠 모두 다 식었지만
여전히 고마운 마음뿐이야
부디 오래 걸리지 않길
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아
넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
걱정하지 마 그냥 예전으로
돌아온 것 뿐이야
네가 오기 전 내 세상은
원래 어두웠으니까
아무리 참아내려고 해도
되지 않는 게 있다면
널 부르는 입술이 참 밉고도
안쓰러울 뿐이야
부디 오래 걸리지 않길
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아
넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
정말 괜찮다고 쓰러지려는
마음을 일으켜 세우고
실은 아무것도 버리지 못한
나약한 나라고
제발 돌아와 날 떠나지 마
쉬운 말조차도 할 수 없는 건
내게서 벗어난 너의 날갯짓이
너무 아름다워서
부디 오래 걸리지 않길
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아
넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
***
BEAST - Butterfly (解釋版本)
불어오는 (불어오다 吹來) 바람에 흔들린 (흔들리다 被搖動) 건 微風吹來 隨風搖動 [註:這句暗喻了前女友因別的男人動搖。]
네 잘못이 아냐 你沒有錯
널 잡아주지 못한 건 나니까 只怪我沒能抓住你
미안해 하지 마 不要說對不起
보잘 것 없는 (微不足道, 渺小) 내게 날아와 你向著卑微的我飛來
따스한 [따스하다 溫暖] 온기 (暖氣) 를 나눠 준 [나누다 分享 +주다] 너 跟我共享溫暖
이젠 모두 다 식었 (식다 冷卻) 지만 雖然現在已經都冷掉了
여전히 고마운 마음뿐이야 仍然對你心存感激
부디 오래 걸리지 않길 [부디 (動詞) 길(바라다) 請千萬要....] 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 [ㄹ/을 수 있게 使...能夠....] 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 (原文意思是: 我只要那個就可以了) 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
걱정하지 마 그냥 예전으로 돌아온 것뿐이야 不要擔心 我只不過回到從前而已
네가 오기 전 在你來到之前
내 세상은 원래 (原來;讀音:월래 (參考文章)) 어두웠으니까 我的世界本來就漆黑一片
아무리 참아내려고 해도 되지 않는 게 있다면 如果要說無論怎樣忍著也辦不到的事
널 부르는 입술이 참 밉고도 就只有嘴巴一直叫喚著你 好討厭啊
안쓰러울 (안쓰럽다 過意不去) 뿐이야 實在是過意不去
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
정말 괜찮다고 真的沒事
쓰러지려는 마음을 일으켜 (일으키다 扶起) 세우고 (세우다 建立, 豎立) 扶起倒下的心 再站起來
실은 아무것도 버리지 못한 事實上什麼都沒法捨棄
나약한 (나약하다 懦弱) 나라고 因為我軟弱無力
제발 돌아와 날 떠나지 마 「請回來吧 不要離開我」
쉬운 말조차 (就連)도 할 수 없는 건 就連這樣簡單的話也說不出口
내게서 벗어난 (벗어나다 擺脫) 너의 날갯짓 (振翅) 이 因為你擺脫了我 振翅高飛的模樣
너무 아름다워서 多麼美麗啊~
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
***
BEAST - Butterfly (中文歌詞)
불어오는 바람에 흔들린 건 微風吹來 隨風搖動
네 잘못이 아냐 不是你的錯
널 잡아주지 못한 건 나니까 只怪我沒能抓住你
미안해 하지 마 不要說對不起
보잘 것 없는 내게 날아와 你向著卑微的我飛來
따스한 온기 를 나눠 준 너 跟我共享溫暖
이젠 모두 다 식었지만 雖然現在已經都冷掉了
여전히 고마운 마음뿐이야 仍然對你心存感激
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
걱정하지 마 그냥 예전으로 돌아온 것뿐이야 不要擔心 我只不過回到從前而已
네가 오기 전 在你來到之前
내 세상은 원래 어두웠으니까 我的世界本來就漆黑一片
아무리 참아내려고 해도 되지 않는 게 있다면 如果要說無論怎樣忍著也辦不到的事
널 부르는 입술이 참 밉고도 就只有嘴巴一直叫喚著你 好討厭啊
안쓰러울 뿐이야 實在是過意不去
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
정말 괜찮다고 真的沒事
쓰러지려는 마음을 일으켜 세우고 扶起倒下的心 再站起來
실은 아무것도 버리지 못한 事實上什麼都沒法捨棄
나약한 나라고 因為我軟弱無力
제발 돌아와 날 떠나지 마 「請回來吧 不要離開我」
쉬운 말조차 도 할 수 없는 건 就連這樣簡單的話也說不出口
내게서 벗어난너의 날갯짓이 因為你擺脫了我 振翅高飛的模樣
너무 아름다워서 多麼美麗啊~
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
[ 02 Ribbon | 03 Butterfly | 04 연습 중 | 05 When I... ]
BEAST - 연습 중 (練習中) (中文歌詞)
왠지 모르게 자꾸 네가 신경이 쓰여 Oh 不知為什麼 總是很在意你
나도 모르게 자꾸 너와 눈이 마주쳐 我也不知不覺 總是跟你對望
먼저 다가갈까 너의 주변을 맴돌지만 我要先去靠近嗎?雖然在你周圍徘徊
용기가 없는 난 애꿎은 손톱만 我卻也鼓不起勇氣 無辜的指甲
너에게 나는 어떤 사람일까 보나 마나 뻔하지 기억도 못할 걸 對於你來說 我是怎樣的人呢?肯定也顯而易見 大概也沒什麼印象
오늘은 반드시 얘길 해야 돼 그 소리 수백 번 들었는데 今天一定要跟她說點什麼 那聲音聽過幾百遍
거울 속에 비친 또 다른 내가 자꾸 방해해 도대체 너는 내가 맞는지 鏡子照到來的另一個我 總是干擾著 究竟我適合你嗎?
혼자서 연습은 이제 그만해 용기 내 다가가 獨自在練習現在夠了 鼓起勇氣靠近
Ay just 10 minute 나의 능력을 십분 발휘해 Ay just 10 minute 我充分發揮能力
아름다운 Lady 너를 내 여자로 만들래 漂亮的 Lady 我要你成為我的女人
Would you be my sweety 떨리는 내 마음을 받아줘 Would you be my sweety 接受我那顫抖的心
너도 나와 같다면 Girl 如果你跟我一樣的話 Girl
난 왜 너 앞에서만 겁쟁이가 돼 듣지도 않은 대답에 잔뜩 졸아있네 我為什麼偏偏在你面前就變得膽小?聽不到的答案 昏昏欲睡
걸그룹 앞에서도 당당하던 나인데 너의 눈만 마주쳐도 심장이 나대네 在女團面前我也能挺起胸膛 但跟你對望時心臟會跑來跑去
갈고닦은 매뉴얼도 다 소용이 없어 너에겐 하나도 통하는 공식이 없어 鑽研說明書 也無濟於事 可以應用在你身上的公式一條也沒有
날 이렇게 애태운 만큼 반드시 만들어야겠어 널 내 여자로 我這樣心急如焚 一定要把你成為我的女人
너에게 나는 어떤 사람일까 보나 마나 뻔하지 기억도 못할 걸 對於你來說 我是怎樣的人呢?肯定也顯而易見 大概也沒什麼印象
오늘은 반드시 얘길 해야 돼 그 소리 수백 번 들었는데 今天一定要跟她說點什麼 那聲音聽過幾百遍
거울 속에 비친 또 다른 내가 자꾸 방해해 도대체 너는 내가 맞는지 鏡子照到來的另一個我 總是干擾著 究竟我適合你嗎?
혼자서 연습은 이제 그만해 용기 내 다가가 獨自在練習現在夠了 鼓起勇氣靠近
Ay just 10 minute 나의 능력을 십분 발휘해 Ay just 10 minute 我充分發揮能力
아름다운 Lady 너를 내 여자로 만들래 漂亮的Lady 你要你成為我的女人
Would you be my sweety 떨리는 내 마음을 받아줘 Would you be my sweety 接受我那顫抖的心
너도 나와 같다면 Girl 如果你跟我一樣的話Girl
다가가려 할수록 내게 멀어지는 너 越是想要靠近 你就離我越遠
아무리 애를 써도 손에 닿지 않는 너 無論如何煞費苦心 手也觸不到你
언제쯤 네 앞에 당당하게 서서 總有一天 我會挺起胸膛站在你面前
말할 수 있을까 Would you be my lady 可以說出來嗎?Would you be my lady
Ay just 10 minute 나의 능력을 십분 발휘해 Ay just 10 minute 我充分發揮能力
아름다운 Lady 너를 내 여자로 만들래 漂亮的Lady 你要你成為我的女人
Would you be my sweety 떨리는 내 마음을 받아줘 Would you be my sweety 接受我那顫抖的心
너도 나와 같다면 Girl 如果你跟我一樣的話
Ay just 10 minute
아름다운 Lady 漂亮的Lady
Would you be my sweety
너도 나와 같다면 Girl 如果你跟我一樣的話 Girl
[ 02 Ribbon | 03 Butterfly | 04 연습 중 | 05 When I... ]
BEAST - When I.... (中文歌詞)
커튼을 걷어내고 종일 창밖을 바라봐 拉起窗簾 一整天看著窗外
혹시 나를 떠나버린 네가 돌아올까 봐 說不定離我而去的你會回來
물속에 빠진 것처럼 가라앉는 것 같아 就好像掉進水裡一樣向下沉去
널 지워내려 발버둥 칠수록 더욱더 為了抹去你 越是掙扎越是往下沉
이제 와 널 그리워해 봤자 事到如今 就算思念你
아무 소용없다는 걸 알지만 也無補於事 我都清楚
많은 걸 해주지 못해 잘해주지 못한 게 不過很多事沒法做 沒法做好的事
자꾸 생각나 總是想起來
When I When I was with you
내 곁에 있는 너를 너무 당연히 생각했나 봐 你待在我身邊 視為太理所當然了吧?
I'm sorry ma baby yeah
When I When I was with you
날 떠나려는 너의 손을 한 번 더 잡았더라면 離我而去的你 如果再一次抓住你的手的話
I'm sorry ma baby yeah
이렇게까지 후회하진 않았을 텐데 應該不會如此後悔
그렇게 좋다고 말했던 너에게서 나던 향기도 曾經說過那樣喜歡的你那散發的香氣
사실 이젠 더 이상 생각이 안 나 老實說現在也再也想不起來
따뜻한 내 품이 좋다며 喜歡我那溫暖的懷抱
시도 때도 없이 내게 안기던 無時無刻抱著我
그 느낌 이제는 꿈만 같아 那份感覺現在就好像夢一樣
If I die tomorrow I never regret
내 왼팔에 새긴 글씨는 그대로인데 刻在我左手腕的字依舊一樣
지금 후회하는 내 모습 Stupid stupid 現在後悔不己的我那模樣 Stupid stupid
다시 돌아갈 수 있다면 I'm up for anything 如果能夠挽回的話 I'm up for anything
이제 와 널 그리워해 봤자 事到如今 就算思念你
아무 소용없다는 걸 알지만 也無補於事 我都清楚
많은 걸 해주지 못해 잘해주지 못한 게 不過很多事沒法做 沒法做好的事
자꾸 생각나 總是想起來
When I When I was with you
내 곁에 있는 너를 너무 당연히 생각했나 봐 你待在我身邊 視為太理所當然了吧?
I'm sorry ma baby yeah
When I When I was with you
날 떠나려는 너의 손을 한 번 더 잡았더라면 離我而去的你 如果再一次抓住你的手的話
I'm sorry ma baby yeah
이렇게까지 후회하진 않았을 텐데 應該不會如此後悔
When I When I was with you
When I When I was with you
When I When I was with you
When I When I was with you
허공에 불러보는 네 이름 空虛地呼喚你的名字
얼마나 더 크게 불러야 네가 들을까 究竟要喊得多大聲 你才聽得見?
Hear me hear me hear me
Can you hear me
When I When I was with you
내 곁에 있는 너를 너무 당연히 생각했나 봐 你待在我身邊 視為太理所當然了吧?
I'm sorry ma baby yeah
When I When I was with you
날 떠나려는 너의 손을 한 번 더 잡았더라면 離我而去的你 如果再一次抓住你的手的話
I'm sorry ma baby yeah
이렇게까지 후회하진 않았을 텐데 應該不會如此後悔

喜歡beast,算每個成員都有一定的好感,但也沒到粉絲算路人飯... 這次一點開覺得旋律很好,歌也很好,反覆聽幾次。 然後不知道在這裡留這樣的留言是不是不妥當... 覺得這旋律好像就是缺了賢勝的聲音,特別適合他的聲線 他以前不算我最喜歡的聲音的... 可能所謂離開就是如此, 在的時候不見得感受到必要,但不在的時候就體會到空缺 希望正規曲出來可以更發揮低音, 覺得這首有幾句配唱給東雲的偏高音,那其實配給賢勝或耀燮更適合。
chin 我昨晚一直在loop 啊~ 不會呀. 不過我的情況跟你不一樣, 我是之前也覺得賢勝的聲音很有特色 (是說, 我一直分不到起光和斗俊的歌聲) 雖然離團的消息不意外, 但也感到非常可惜呀. 耀燮要飆高音和音, 所以要找另一個成員唱. 東雲其實相對之前已經進步了很多.
紫熊, 多謝您咁好心機翻譯及解釋語法呀!這系列“聽韓歌學韓文”, 讚呀!雖然我只係初學者。
Miranda 你覺得有用就好啦~ 加油!
其實要為Beast高興,先行曲一出便All Kill! 但一如#1 樓,聽著聽著,特別掛念賢勝的聲音。期待正規碟!也期待贀勝Solo!
K 這首歌曲真的好聽, 也有受歡迎的條件. 希望主打一樣高質素! 不要像上一張專輯 (消音)
GOODLUCK/12:30之後一直期待他們再有好的作品(去年的真的不合口味....消音),這次回歸的歌很喜歡!一直loop! 同樣很懷念賢勝的聲音,懷念原本6人的配搭!唯有祝福他們5+1都繼續努力,帶來更多好的作品! 4/7主打來啊,坊間報導這次主打超級厲害!期待期待!
con 啊~ 你聽歌的口味跟我一樣呢!希望這次主打如你提到的坊間報道所說般厲害啦~
我是最喜歡耀燮的音色, 不過大致是覺得這團各有優點配合得很好,有協調的感覺, 之前看到賢勝退團,是覺得時間長了人總是會分開的, 感覺還好,一般人上班也會離職換單位嘛 但昨天怎麼聽都覺得少一個聲音,突然有點哀傷 回頭聽幾首喜歡的beast才發現有好幾段我喜歡的段落是他唱的...(傷感) 說到起光斗俊,斗俊之前幾首會唱偏低音,就會比較不像了, 但唱跟起光相似的音高就會有點像,我這首也有點分不出來。 東雲真的進步挺多,在這首裡面我對他的部分最有共鳴 不過在這句「My butterfly my butterfly my butterfly」 總覺得哪裡怪怪的...好像不太適合他?
chin 嗯, 退團已經是事實, 也得接受好了. 對, 混著唱高音的話, 我就不大分到. 只不過「My butterfly my butterfly my butterfly」這句, 第一次和第三次都是斗俊唱, 第二次是耀燮唱, 不是東雲啊?看 mv 也是這樣 (雖然也閃過東雲的畫面, 但開口的是斗俊)
天阿~看到紫熊翻歌詞太開心了,雖然我根本一點都不懂韓文好像用不上這系列,看到到我們beast就是很開心~~~ 這首先行真的是會越聽越好聽,但我自己內心也默默的在腦中幫忙賢勝配了他適合的幾句,東雲雖然進步很多,但是姊姊我還是覺得他聲音不夠亮阿有點可惜(但我覺得他超適合日文歌的)~總之,不管如何都支持他們5+1!!!! 另外,之前我也容易分不清楚斗俊跟起光的聲音,但我發現他們好像都會有鼻音(?)然後是不同種的鼻音,漸漸的就分出來了~~~ 最後補一句,斗俊裡面的那幾句都太催淚了~~~~
Oohmi 好聽的歌當然要翻歌詞呀~ 我也會默默在想賢勝唱哪幾句啊!然後也有點傷感..... 但東雨有進步這點還是很認同呀~ 也許要再努力一下就會辨到聲音, 只是我沒太認真... (不要打我!)
這首歌詞也太美! 謝謝給了練習的機會~
櫻 歌曲也好好聽!不客氣~
啊...好尷尬,我認錯了...我誤認了...XDDDD 有可能是受到mv影響,不過我是真的覺得那幾句像東雲的聲音.... 感謝更正!
chin 沒有啦~ 應該像樓下#9 說到, 每人也唱了一句, 所以你也猜對, 我也猜對 (與此同時, 也有猜錯XD)
嗨嗨紫熊你好這是我第一次留言哈哈 我是BEAST粉絲 看到你翻譯歌詞真的很開心!! 謝謝你把它翻得這麼好,而且教學也很棒!! 這次詞曲都超美的!!!!好期待回歸~~ 然後看到樓上有在討論my butterfly的聲音忍不住也想討論一下>< 我聽起來My butterfly 應該是三句都不同人唱的 加上前幾天耀燮IG有放上一分鐘的live影片所以我猜是這樣: 第一次的三句My butterfly 是東雲 斗俊 俊亨 第二次跟第三次的三句My butterfly 是耀燮 斗俊 俊亨 是說沒看耀燮IG之前我也覺得三句根本都超像同一個人唱的~~~哈哈 好想看live啊啊>< 希望大家多聽多看MV哈哈哈 MV這麼美完全少男 XD
Serena 要歌曲好聽, 我才會翻歌詞, 所以還是要謝謝歌曲好聽啦 (笑) 謝謝你的資料, 雖然老實說還沒有人分辨到, 但好像真的像你說般是每人一句的. 如果再來香港的話, 也有興趣去看live~ 只是以前的舞都要再編過/練習過吧?
再找另一部手機試試 不過不是為試而留啊 很多想說 哈哈 首先是此曲實在是易呀 只有幾個生字要查字典 不過翻成中文還是不成啦 原來好久都沒用書面語(在此留言除外) 真是會詞不達意 另想說我此曲2am曲風耶 難道他們改走美聲風格? (退隊果真是因為音樂風格不合?並非藉口?!) 結論是⋯ 我想我真的要換手機啦 但上一代沒事下一代又好好的(對!我三代試勻) 為啥只有我的手機這樣子啦 最後是我找回登入密碼啦~耶(誰關心) 因為一直以為是8位密碼原來是6位(都說誰關心囉!) 結論是將會有大量沒營養的留言啦
La Erin 所以你要快點換手機,然後多點在這裡留言, 就可以多寫書面語, 然後自己翻歌詞啦~~~ butterfly 是先行曲, 所以跟主打的風格不同. 過往也試過釋出抒情曲的先行曲. 找回密碼也太好了. 有空來跟我聊天很歡迎啦~
天阿~~~主打出來還是想回一下~~~ 我剛剛邊跟著他們viive先看到mv時整個落淚阿~~~ 比蝴蝶還一開始就抓住我的耳朵,大概可以一直循環不厭倦!!!!! 這次畫面都太美了,希望也可以好好的吸引韓國人的耳朵,讓我們beast有好成績啊!
Oohmi 我也看著vlive 之後看到mv. 不過一看到mv 因為歌曲太好聽就跑去翻歌詞, 話說我應該找個時間把下半部也看完啊!!! 無論是蝴蝶或者絲帶我也好喜歡. 其他歌曲都不錯啦~ 副歌的"絲帶"舞步很有特色, 聽歌的時候, 腦裡也會浮現那個舞步啦~
剛聽完全專,感覺很好,基本上所有歌都喜歡:) 熊大,可否翻'when I'? 私心喜歡這隻呢!謝謝
con 在#14 一次再回覆你.
butterfly剛出來時沒有這麼喜歡 但昨天在vlive唱之後越來越喜歡 live版兩首都好聽! 紫熊翻譯太快了~~覺得很開心!謝謝!
熊粉 為什麼啊~ butterfly 一聽就很喜歡呀~ 不客氣啦~^^
謝謝你翻了這麼多!很厲害呀! 全專聽完感覺到他們的用心!整體都很耐聽,暫時未有跳過/快放的曲目! 以下有點點感想,如有冒犯請原諒呀! #Highlight 讓我有日專#GuessWho的感覺,雖然很pop,但卻很合口味,甚至希望這會是主打/先行曲 #When I 是我整張碟最喜歡的作品,狂loop中 :P #Ribbon 有人說是#12:30 v2.0, 我承認編舞/編曲上有相似的地方(消音....) MV看得出很用心去做,但看完(是,是看完)後沒有期待中的驚艷,可能是太愛12:30了。反而看過Vlive他們的live演唱這隻歌,很能觸動我,他們果然是吃CD的! 另外,編舞有點太騷了.......(消音again......) 如果可以,很想去衝一次他們的live!!!呢>_<' 不知道將來還會否來香港開BS.......認識他們太晚了....(悄悄話:我是因為紫熊寫他們的BS感想文而認識他們的!跟著就飯上了!掉坑啊!)
con 沒有啦~ 只要查字典就翻到, 誰也可以辦到啦~ 真的, 沒有一首要跳過的, 整張專輯, 只有喜歡和很喜歡兩個分類. #Highlight我沒有聽日專, 但本身這首很抓耳, 也打算翻這首歌詞. 然後也會翻 궁금해吧? #When I 對我來說, 應該是第三吧? #Ribbon 我身邊也有人說像 12:30 但我只覺得編曲風格似, 但旋律很不一樣, 所以一開始沒有這種想法. 跟你也不一樣, 我很喜歡副歌"絲帶"的舞步, 配合歌詞做出想要繫好絲帶的動作. 如果再來香港的話, 也會去看. 是說, 你為什麼沒有掉進我喜歡的團的坑啊!!!!(<< 不用回答的 XD)
哈哈哈!我本身是CNBLUE飯也很愛看韓劇,所以一直有追你的部落格啦!當初是好奇你所介紹的beast, 偶然聽到GOOD LUCK, 就一發不可收拾,立即追回他們之前的歌,團綜和劇。我想是被他們那種打打鬧鬧很有默契,歌又合耳所圈飯吧! 期待他們這次有好成績,這一年裡裡外外這麼多風雨一定很大壓力吧。 這兩集的周偶都一定要看,實在太.好.笑了!也期待他們這星期的回歸舞台!
con 哦哦~ 但之前的cnblue 文沒看到你跑出來呢~(笑) 首次以五人回歸, 壓力一定大. 而今次踫上不少勁敵, 恐怕一位不太多, 有點可惜. 哦. 我在粉絲專頁那邊提過我看了啦~
聽專輯試聽的時候覺得When I...這首比較好聽 斗+光的那首也不錯 燮的solo 歌詞是咖啡因的旋律和咖啡因一樣 老實說去年那張專輯我個人不是很愛 再加上賢勝退團((我的本命 嗚嗚... 所以這次專輯也沒有那麼期待 先行和主打MV出來的時候也覺得沒那麼吸引我 也一直覺得少了一個聲音 但是純聽歌、多聽幾次就會被吸引 Beast的歌果然還是有品質的!!!! 是說... 認真覺得這次主打的舞蹈看起來真的有點怪 是服裝的問題嗎XDD
TUE 耀變的歌我也一直在想為什麼跟咖啡因一樣.....? 去年那一張是我最不喜歡的, 聽了一次就完全沒意欲再主動拿來聽. 沒有賢勝的聲音很可惜, 不時會想哪一段由他來唱好呢? 我又覺得繫絲巾的舞蹈挺有趣, 是我的問題嗎?XDD
謝謝紫熊翻譯歌詞!!ribbon的舞蹈剛看前幾次很奇怪,可是後來竟然變得超好看!!尤其是開頭第2段360度扭腰的那段..看了會不好意思..我可以說充滿男性美嗎?
ribbon 如果接受不到舞蹈, 只是聽歌就好了嘛~ ^^