7 月 4 日更新:繼《Butterfly》和《Ribbon》後,也翻了《연습 중》和 《When I...》的歌詞。

警告:歌詞請勿轉載。

02 Ribbon | 03 Butterfly | 04 연습 중 | 05 When I... ]

  

BEAST - Ribbon (中文歌詞)

단단했던 매듭이 결국엔 풀려버리고 마네요 曾經牢牢繫好的結 最終不是也會鬆開來
설마 했던 이별이 가까이 다가와 버렸네요 정말로 曾經疑心過 別離已經走近 真的
아마도 지금 이 순간이 가장 힘든 순간이에요 내겐 大概現在這一刻 對我來說最吃力
걱정 말아요 그래도 그대 원망하진 않아요 不要擔心我 即使如此也不會埋怨你

모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고 소중한 걸 지킬 수조차 없는 就算失去一切 也無法挽回 就連珍貴的都沒法守住
초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이 그댈 잡을 수 없게 하죠 無法摘下我那難堪的模樣 嘴巴也無法捕足到你吧?

난 다시 한 번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어 我再次好好地繫上鬆開的你我
있는 힘껏 서로를 당기며 사랑을 매듭지을 수 있게 傾盡全力 為了能夠互相牽引著 以愛情打結

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게 Tie up a ribbon 為了絕對不要解開
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게 Tie up a ribbon 為了不要放開對方
아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면 如果為時未晚的話 如果你可以跟我一樣的話

받아들이는 게 아냐 내 뜻대로 할 수 있는 건 不是說接受了 我能夠隨心所欲做的 
지금처럼 질질 짜거나 취한 채로 널 향해 걷는 거 就像現在 又或潸潸流淚 又或醉醺醺向你走去
아주 가끔씩 꿈에 찾아온 널 반갑게 맞아주는 거 高興地迎接很偶爾來到夢中你
아무렇지 않은 척 괜찮다며 웃어주는 것뿐이야 Baby 不管怎麼樣 只是裝著沒事 笑著 Baby
맞아 좋은 남잔 아니었어 나는 너에게 對啊 對你來說 我不是好男人
언제나 부족한 사람이었기에 因為總有不足
지금처럼 노래 부르는 것도 부담이라면 미안해 就像現在唱著歌 也叫你有負擔感的話 實在對不起

전부를 버려도 바꿀 수 없고 싫어도 빼앗길 수밖에 없는 捨棄一切也改變不了 就算不甘心 也只能看著你被搶走
초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이 그댈 잡을 수 없게 하죠 無法摘下我那難堪的模樣 嘴巴也無法捕足到你吧?

난 다시 한 번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어 我再次好好地繫上鬆開的你我
있는 힘껏 서로를 당기며 사랑을 매듭지을 수 있게 傾盡全力 為了能夠互相牽引著 以愛情打結

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게 Tie up a ribbon 為了絕對不要解開
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게 Tie up a ribbon 為了不要放開對方
아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면 如果為時未晚的話 如果你可以跟我一樣的話

너무 아름답게 또 당연한 듯이 내 곁에 머물러준 너 太過美麗 也好像理所當然 留在我身邊的你
그래서 가까이 와버린 이별조차 알아채지 못한 걸까 所以就連別離已經來到 也無法察覺到吧?
이렇게 쉽게 끝나버린 만큼 그리움도 쉽게 지울 순 없을까 這樣輕易分手 也不是會同樣也輕易地抹去思念嗎?
언제쯤이면 나는 널 웃으며 떠올릴 수 있을까 大概什麼時候 我能笑著想起你啊?

난 다시 한 번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어 我再次好好地繫上鬆開的你我
있는 힘껏 서로를 당기며 다시 널 사랑할 수 있게 傾盡全力 為了能夠互相牽引著 再次愛著你

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게 Tie up a ribbon 為了絕對不要解開
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게 Tie up a ribbon 為了不要放開對方
아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면 如果為時未晚的話 如果你可以跟我一樣的話

Tie up a ribbon

02 Ribbon | 03 Butterfly | 04 연습 중 | 05 When I... ]

  

這首歌詞太簡單,用來作為「聽韓歌學韓文」系列一文,沒什麼可以寫。這首歌也未免太好聽,反正也會一定翻歌詞,所以也放進這系列啦~

是說,語法幾乎只有最簡單的,生字不用查字典也應該會懂。所以你要不要先自己試一下?

***

BEAST - Butterfly (練習用韓文版本)

불어오는 바람에 흔들린 건
네 잘못이 아냐
널 잡아주지 못한 건 나니까
미안해 하지 마
보잘 것 없는 내게 날아와
따스한 온기를 나눠 준 너
이젠 모두 다 식었지만
여전히 고마운 마음뿐이야
부디 오래 걸리지 않길
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아
넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
걱정하지 마 그냥 예전으로
돌아온 것 뿐이야
네가 오기 전 내 세상은
원래 어두웠으니까
아무리 참아내려고 해도
되지 않는 게 있다면
널 부르는 입술이 참 밉고도
안쓰러울 뿐이야
부디 오래 걸리지 않길
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아
넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길
정말 괜찮다고 쓰러지려는
마음을 일으켜 세우고
실은 아무것도 버리지 못한
나약한 나라고
제발 돌아와 날 떠나지 마
쉬운 말조차도 할 수 없는 건
내게서 벗어난 너의 날갯짓이
너무 아름다워서
부디 오래 걸리지 않길
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아
넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길

***

BEAST - Butterfly (解釋版本)

불어오는 (불어오다 吹來) 바람에 흔들린 (흔들리다 被搖動) 건 微風吹來 隨風搖動 [註:這句暗喻了前女友因別的男人動搖。]
네 잘못이 아냐 你沒有錯
널 잡아주지 못한 건 나니까 只怪我沒能抓住你
미안해 하지 마 不要說對不起
보잘 것 없는 (微不足道, 渺小) 내게 날아와 你向著卑微的我飛來
따스한 [따스하다 溫暖] 온기 (暖氣)나눠 준 [나누다 分享 +주다] 너 跟我共享溫暖
이젠 모두 다 식었 (식다 冷卻) 지만 雖然現在已經都冷掉了
여전히 고마운 마음뿐이야 仍然對你心存感激

부디 오래 걸리지 않길 [부디 (動詞) 길(바라다) 請千萬要....] 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 [ㄹ/을 수 있게 使...能夠....] 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 (原文意思是: 我只要那個就可以了) 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久

걱정하지 마 그냥 예전으로 돌아온 것뿐이야 不要擔心 我只不過回到從前而已
네가 오기 전 在你來到之前
내 세상은 원래 (原來;讀音:월래 (參考文章)) 어두웠으니까 我的世界本來就漆黑一片
아무리 참아내려고 해도 되지 않는 게 있다면 如果要說無論怎樣忍著也辦不到的事
널 부르는 입술이 참 밉고도 就只有嘴巴一直叫喚著你 好討厭啊
안쓰러울 (안쓰럽다 過意不去) 뿐이야 實在是過意不去

부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久

정말 괜찮다고 真的沒事
쓰러지려는 마음을 일으켜 (일으키다 扶起) 세우고 (세우다 建立, 豎立) 扶起倒下的心 再站起來
실은 아무것도 버리지 못한 事實上什麼都沒法捨棄
나약한 (나약하다 懦弱) 나라고 因為我軟弱無力
제발 돌아와 날 떠나지 마 「請回來吧 不要離開我」
쉬운 말조차 (就連)도 할 수 없는 건 就連這樣簡單的話也說不出口
내게서 벗어난 (벗어나다 擺脫) 너의 날갯짓 (振翅) 이 因為你擺脫了我 振翅高飛的模樣
너무 아름다워서 多麼美麗啊~

부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久

***

BEAST - Butterfly (中文歌詞)

불어오는 바람에 흔들린 건 微風吹來 隨風搖動
네 잘못이 아냐 不是你的錯
널 잡아주지 못한 건 나니까 只怪我沒能抓住你
미안해 하지 마 不要說對不起
보잘 것 없는 내게 날아와 你向著卑微的我飛來
따스한 온기 를 나눠 준 너 跟我共享溫暖
이젠 모두 다 식었지만 雖然現在已經都冷掉了
여전히 고마운 마음뿐이야 仍然對你心存感激

부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久

걱정하지 마 그냥 예전으로 돌아온 것뿐이야 不要擔心 我只不過回到從前而已
네가 오기 전 在你來到之前
내 세상은 원래 어두웠으니까 我的世界本來就漆黑一片
아무리 참아내려고 해도 되지 않는 게 있다면 如果要說無論怎樣忍著也辦不到的事
널 부르는 입술이 참 밉고도 就只有嘴巴一直叫喚著你 好討厭啊
안쓰러울 뿐이야 實在是過意不去

부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久

정말 괜찮다고 真的沒事
쓰러지려는 마음을 일으켜 세우고 扶起倒下的心 再站起來
실은 아무것도 버리지 못한 事實上什麼都沒法捨棄
나약한 나라고 因為我軟弱無力
제발 돌아와 날 떠나지 마 「請回來吧 不要離開我」
쉬운 말조차 도 할 수 없는 건 就連這樣簡單的話也說不出口
내게서 벗어난너의 날갯짓이 因為你擺脫了我 振翅高飛的模樣
너무 아름다워서 多麼美麗啊~

부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게 就算去多遠也好 也讓我可以看到你
난 그거 하나면 괜찮아 我別無他求
넌 아름답게 날아가 你優雅地飛走吧~
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길 希望不會要太久

 

02 Ribbon | 03 Butterfly | 04 연습 중 | 05 When I... ]

BEAST - 연습 중 (練習中) (中文歌詞)

왠지 모르게 자꾸 네가 신경이 쓰여 Oh 不知為什麼 總是很在意你
나도 모르게 자꾸 너와 눈이 마주쳐 我也不知不覺 總是跟你對望
먼저 다가갈까 너의 주변을 맴돌지만 我要先去靠近嗎?雖然在你周圍徘徊
용기가 없는 난 애꿎은 손톱만 我卻也鼓不起勇氣 無辜的指甲

너에게 나는 어떤 사람일까 보나 마나 뻔하지 기억도 못할 걸 對於你來說 我是怎樣的人呢?肯定也顯而易見 大概也沒什麼印象
오늘은 반드시 얘길 해야 돼 그 소리 수백 번 들었는데 今天一定要跟她說點什麼 那聲音聽過幾百遍
거울 속에 비친 또 다른 내가 자꾸 방해해 도대체 너는 내가 맞는지 鏡子照到來的另一個我 總是干擾著 究竟我適合你嗎?
혼자서 연습은 이제 그만해 용기 내 다가가 獨自在練習現在夠了 鼓起勇氣靠近

Ay just 10 minute 나의 능력을 십분 발휘해 Ay just 10 minute 我充分發揮能力
아름다운 Lady 너를 내 여자로 만들래 漂亮的 Lady 我要你成為我的女人
Would you be my sweety 떨리는 내 마음을 받아줘 Would you be my sweety 接受我那顫抖的心
너도 나와 같다면 Girl 如果你跟我一樣的話 Girl

난 왜 너 앞에서만 겁쟁이가 돼 듣지도 않은 대답에 잔뜩 졸아있네 我為什麼偏偏在你面前就變得膽小?聽不到的答案 昏昏欲睡
걸그룹 앞에서도 당당하던 나인데 너의 눈만 마주쳐도 심장이 나대네 在女團面前我也能挺起胸膛 但跟你對望時心臟會跑來跑去
갈고닦은 매뉴얼도 다 소용이 없어 너에겐 하나도 통하는 공식이 없어 鑽研說明書 也無濟於事 可以應用在你身上的公式一條也沒有
날 이렇게 애태운 만큼 반드시 만들어야겠어 널 내 여자로 我這樣心急如焚 一定要把你成為我的女人

너에게 나는 어떤 사람일까 보나 마나 뻔하지 기억도 못할 걸 對於你來說 我是怎樣的人呢?肯定也顯而易見 大概也沒什麼印象
오늘은 반드시 얘길 해야 돼 그 소리 수백 번 들었는데 今天一定要跟她說點什麼 那聲音聽過幾百遍
거울 속에 비친 또 다른 내가 자꾸 방해해 도대체 너는 내가 맞는지 鏡子照到來的另一個我 總是干擾著 究竟我適合你嗎?
혼자서 연습은 이제 그만해 용기 내 다가가 獨自在練習現在夠了 鼓起勇氣靠近

Ay just 10 minute 나의 능력을 십분 발휘해 Ay just 10 minute 我充分發揮能力
아름다운 Lady 너를 내 여자로 만들래 漂亮的Lady 你要你成為我的女人
Would you be my sweety 떨리는 내 마음을 받아줘 Would you be my sweety 接受我那顫抖的心
너도 나와 같다면 Girl 如果你跟我一樣的話Girl 

다가가려 할수록 내게 멀어지는 너 越是想要靠近 你就離我越遠
아무리 애를 써도 손에 닿지 않는 너 無論如何煞費苦心 手也觸不到你
언제쯤 네 앞에 당당하게 서서 總有一天 我會挺起胸膛站在你面前
말할 수 있을까 Would you be my lady 可以說出來嗎?Would you be my lady

Ay just 10 minute 나의 능력을 십분 발휘해 Ay just 10 minute 我充分發揮能力
아름다운 Lady 너를 내 여자로 만들래 漂亮的Lady 你要你成為我的女人
Would you be my sweety 떨리는 내 마음을 받아줘 Would you be my sweety 接受我那顫抖的心
너도 나와 같다면 Girl 如果你跟我一樣的話

Ay just 10 minute
아름다운 Lady 漂亮的Lady
Would you be my sweety
너도 나와 같다면 Girl 如果你跟我一樣的話 Girl

02 Ribbon | 03 Butterfly | 04 연습 중 | 05 When I... ]

BEAST - When I.... (中文歌詞)

커튼을 걷어내고 종일 창밖을 바라봐 拉起窗簾 一整天看著窗外
혹시 나를 떠나버린 네가 돌아올까 봐 說不定離我而去的你會回來

물속에 빠진 것처럼 가라앉는 것 같아 就好像掉進水裡一樣向下沉去
널 지워내려 발버둥 칠수록 더욱더 為了抹去你 越是掙扎越是往下沉

이제 와 널 그리워해 봤자 事到如今 就算思念你
아무 소용없다는 걸 알지만 也無補於事 我都清楚
많은 걸 해주지 못해 잘해주지 못한 게 不過很多事沒法做 沒法做好的事
자꾸 생각나 總是想起來

When I When I was with you
내 곁에 있는 너를 너무 당연히 생각했나 봐 你待在我身邊 視為太理所當然了吧?
I'm sorry ma baby yeah
When I When I was with you
날 떠나려는 너의 손을 한 번 더 잡았더라면 離我而去的你 如果再一次抓住你的手的話 
I'm sorry ma baby yeah

이렇게까지 후회하진 않았을 텐데 應該不會如此後悔

그렇게 좋다고 말했던 너에게서 나던 향기도 曾經說過那樣喜歡的你那散發的香氣 
사실 이젠 더 이상 생각이 안 나 老實說現在也再也想不起來
따뜻한 내 품이 좋다며 喜歡我那溫暖的懷抱
시도 때도 없이 내게 안기던 無時無刻抱著我
그 느낌 이제는 꿈만 같아 那份感覺現在就好像夢一樣
If I die tomorrow I never regret
내 왼팔에 새긴 글씨는 그대로인데 刻在我左手腕的字依舊一樣
지금 후회하는 내 모습 Stupid stupid 現在後悔不己的我那模樣 Stupid stupid
다시 돌아갈 수 있다면 I'm up for anything 如果能夠挽回的話 I'm up for anything

이제 와 널 그리워해 봤자 事到如今 就算思念你
아무 소용없다는 걸 알지만 也無補於事 我都清楚
많은 걸 해주지 못해 잘해주지 못한 게 不過很多事沒法做 沒法做好的事
자꾸 생각나 總是想起來

When I When I was with you
내 곁에 있는 너를 너무 당연히 생각했나 봐 你待在我身邊 視為太理所當然了吧?
I'm sorry ma baby yeah
When I When I was with you
날 떠나려는 너의 손을 한 번 더 잡았더라면 離我而去的你 如果再一次抓住你的手的話 
I'm sorry ma baby yeah

이렇게까지 후회하진 않았을 텐데 應該不會如此後悔

When I When I was with you
When I When I was with you
When I When I was with you
When I When I was with you

허공에 불러보는 네 이름 空虛地呼喚你的名字
얼마나 더 크게 불러야 네가 들을까 究竟要喊得多大聲 你才聽得見?
Hear me hear me hear me
Can you hear me

When I When I was with you
내 곁에 있는 너를 너무 당연히 생각했나 봐 你待在我身邊 視為太理所當然了吧?
I'm sorry ma baby yeah
When I When I was with you
날 떠나려는 너의 손을 한 번 더 잡았더라면 離我而去的你 如果再一次抓住你的手的話 
I'm sorry ma baby yeah

이렇게까지 후회하진 않았을 텐데 應該不會如此後悔

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 紫熊 的頭像
紫熊

紫熊部屋

紫熊 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣(20,442)