close

[ CD1: 01 Euphoria | 02 Trivia 起 : Just Dance | 
03 Serendipity (Full Length Edition) | 04 DNA | 05 보조개 | 
06 Trivia 承 : Love | 07 Her | 08 Singularity |
09 Fake Love | 10 전하지 못한 진심 | 11 Trivia 轉 : Seesaw |
12 Tear | 13 Epiphany | 14 I'm Fine | 15 IDOL |
16 Answer : Love Myself 
CD2: 01 Magic Shop | 02 Best of Me | 03 Airplane Pt. 2 |
04 고민보다 Go | 05 Anpanman | 06 Mic Drop 
開箱文 ]  

BTS - Trivia 承 : Love

Is this love
Is this love
Sometimes I know
Sometimes I don't
이 다음 가사 음 接下來的歌詞 嗯
뭐라고 쓸까 음 寫什麼好呢 嗯
너무 많은 말이 날 돌지만 雖然有太多的話在腦海旋轉
내 마음 같은 게 하나 없어 卻沒有一句跟我心是一樣的
그냥 느껴져 就這樣感受吧
해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이 就好像如果太陽升起來的話 月亮也會升起一樣
손톱이 자라듯 겨울이 오면 就好像指甲會長 冬天會來一樣
나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이 樹木脫去一件一件衣服一樣
넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람 你是把我的記憶化成追憶的人
사람을 사랑으로 만들 사람 人是以愛所做成的人 (註 1)
널 알기 전 認識你之前
내 심장은 온통 직선뿐이던 거야 我的心臟只不過都是直線 
난 그냥 사람 사람 사람 我只是一個人 人 人
넌 나의 모든 모서릴 잠식 你將我所有的稜角磨平 (註 2)
나를 사랑 사랑 사랑 把我變成
으로 만들어 만들어 愛 愛 愛
우린 사람 사람 사람 我們為人 人 人
저 무수히 많은 직선들 속 在那無數的直線中
내 사랑 사랑 사랑 我的愛 愛 愛
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼 稍稍坐上去就會變成一顆心 (註 3)
I live so I love
I live so I love
(Live & Love live & Love)
(Live & love live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & Love live & Love)
(If it's love I will love you)
You make I to an O
I to an O
너 땜에 알았어 因為你 我明白了
왜 사람과 사랑이 為什麼人和愛 (註 1)
비슷한 소리가 나는지 發音很相似 (註 1)
You make live to a love
Live to a love
너 땜에 알았어 因為你 我明白了
왜 사람이 사랑을 하며 為什麼人要愛著
살아가야 하는지 活下去
I와 U의 거린 멀지만 即使字母 I 跟 U 相隔很遠
Fxxx JKLMNOPQRST
모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지 跨越所有字母 我可以踫到你 (註 4)
봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아 看吧 我跟你的發音不是很相似嗎 (註 4)
그렇다고 내가 넌 아니지만 雖說那樣 我跟你不同
너의 책장의 일부가 되고파 也想要成為你書桌上的一部份
너의 소설에 난 참견하고파 我想要參與你小說
연인으로 以戀人身份
난 그냥 사람 사람 사람 我只是一個人 人 人
넌 나의 모든 모서릴 잠식 你將我所有的稜角磨平 
나를 사랑 사랑 사랑 把我變成
으로 만들어 만들어 愛 愛 愛
우린 사람 사람 사람 我們為人 人 人
저 무수히 많은 직선들 속 在那無數的直線中
내 사랑 사랑 사랑 我的愛 愛 愛
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼 稍稍坐上去就會變成一顆心 
I live so I love
I live so I love
(Live & Love live & Love)
(Live & Love live & Love)
I live so I love
I live so I love
(Live & Love live & Love)
(If it's love I will love you)
만약 내가 간다면 어떨까 如果我要走的話 怎麼辦?
내가 간다면 슬플까 넌 我走的話 你會難過嗎?
만약 내가 아니면 난 뭘까 如果不是我的話 我又是什麼?
결국 너도 날 떠날까 到最後你也會離我而去嗎?
스치는 바람 바람 바람 掠過的風 風 風
(만 아니길 바랄 뿐) (只能祈求不是)
흘러갈 사람 사람 사람 擦身而過的人 人人
(만 아니길 바랄 뿐) (只能祈求不是)
기분은 파랑 파랑 파랑 心情是 藍 藍 藍
(머릿속은 온통 Blue) (腦海一片藍)
널 얼마나 마나 마나 我是多麼 多麼 多麼
얼마나 마나 마나 多麼 多麼 多麼
넌 나의 사람 사람 사람 你是我的人 人 人
넌 나의 바람 바람 바람 你是我的盼望 盼望 盼望
넌 나의 자랑 자랑 자랑 你是我的驕傲 驕傲 驕傲
넌 나의 사랑 (나의 사랑) 你是我的愛 (我的愛)
단 한 사랑 (단 한 사랑) 唯一的愛 (唯一的愛)
넌 나의 사람 사람 사람 你是我的人 人 人
넌 나의 바람 바람 바람 你是我的盼望 盼望 盼望
넌 나의 자랑 자랑 자랑 你是我的驕傲 驕傲 驕傲
넌 나의 사랑 (나의 사랑) 你是我的愛 (我的愛)
단 한 사랑 (단 한 사랑) 唯一的愛 (唯一的愛)

 

註1:人 (사) 跟 愛 (사) 的組成很相似,只有收音 (받침) 不同。發音也很相似:人是 saram ,愛是 sarang

註2:人 (사) 的收音ㅁ 像是長方形,如果把四個角磨平,就會成為愛 (사) 的收音ㅇ。

註3:愛 (사) 的收音是圓形ㅇ,試想像有人在圓形上面坐下去,不是會形成心形 嗎?

註 4:내 (我) 和你 (네) 本來的發音是一樣的,但為了區別才分別讀成내 (nae) 和 네 (nee)。

 

第4頁|全文共10頁
arrow
arrow

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()