[ 02 Tell Me | 03 Synchronise | 04 No More | 05 TGIF |
06 기도 (메텔의 슬픔) | 07 왜 날 | 08 분다 | 09 I Hate | 10 지난 날 |
11 고백 | 12 Begin Again | 開箱文 ( 聖圭 | L ) | 感想文 ]

INFINITE - 분다 (吹去) (中文歌詞)

너의 목소리가 들려 聽見你的聲音
창 틈 새로 쏟아져 흘러 從窗縫湧進來 流曳
언덕 너머로 기억은 山丘的那邊
언제나 널 향해 있어 記憶什麼時候也向著你
얼어붙은 이 계절을 넘어 超越冰封的這個季節
네게 달리고 있어 向你跑去
부푼 맘 꽉 움켜쥐고 난 널 향해 분다 抓住興奮的心 我向著你吹去
바람처럼 널 품에 안고 好像風一樣把你抱入懷
사랑한다 네게 소리쳐 向你大叫我愛你
휘몰아치듯 널 꼭 안고 싶어 想好像捲起風暴般牢牢抱著你
미친 듯 그리웠던 널 像瘋了似的想念你
사랑이 분다 愛情吹著
바람이 분다 風吹著
사랑이 분다 愛情吹著
차가웠던 내 기억에 네가 파고든다 你鑽進我那冰冷的記憶裡
너의 목소리가 들려 聽見你的聲音
지친 내 방안을 또 울려 再次我那疲憊的房裡響起
눈을 감으면 내가 어디든 閉上雙眼的話 無論我在哪裡
추억 속 그 자리로 그 때로 데려가 줘 也會把我帶到記憶裡那位置 那個時候
따뜻했던 시간을 뒤쫓아 追逐著溫暖的時間
지금 달리고 있어 現在正在奔跑
설레었던 내 맘 가지고 帶著我那激動的心
나 널 향해 분다 我向著你吹去
바람처럼 널 품에 안고 好像風一樣把你抱入懷
사랑한다 네게 소리쳐 向你大叫我愛你
휘몰아치듯 널 꼭 안고 싶어 想好像捲起風暴般牢牢抱著你
미친 듯 그리웠던 널 像瘋了似的想念你
사랑이 분다 愛情吹著
바람이 분다 風吹著
사랑이 분다 愛情吹著
차가웠던 내 기억에 네가 파고든다 你鑽進我那冰冷的記憶裡
망설이지 마 이젠 내 품 안에 不要猶豫 現在來到我懷裡
Woo wuha uh uh uh oh
Woo wuha uh uh uh oh
그 시간 속에 너와 나만의 在那段時光
행복했었던 기억 就只有你和我曾經幸福的記憶
바람처럼 널 품에 안고 好像風一樣把你抱入懷
사랑한다 네게 소리쳐 向你大叫我愛你
휘몰아치듯 널 꼭 안고 싶어 想好像捲起風暴般牢牢抱著你
미친 듯 그리웠던 널 像瘋了似的想念你
사랑이 분다 愛情吹著
바람이 분다 風吹著
사랑이 분다 愛情吹著
차가웠던 내 기억에 네가 파고든다 你鑽進我那冰冷的記憶裡

 

第7頁|全文共14頁
arrow
arrow
    全站熱搜

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()