我就讀很可愛的韓文學校,雖然認為반말(非敬語)是很重要的文法,但原因不明,我在這家學校虛度了三年半多的時光,都沒有正式學過的。
後來自己看韓劇聽韓歌後,漸漸知道大概。
不如整理一下吧!
반말 是可與朋友、年齡相若較相熟的人、比自己年紀小的人交談時使用。
I. 陳述句
動詞
| 過去 | 現在 | 未來 | |
| 먹다 |
먹었어 | 먹어 | 먹을 거야 |
| 가다 | 갔어 | 가 | 갈 거야 |
形容詞
| 過去 | 現在 | 未來 | |
| 작다 |
작았어 | 작아 |
작을 거야 |
| 크다 |
컸어 |
커 |
컬 거야 |
名詞
| 過去 | 現在 | |
| 학생 |
학생이었어 |
학생이야 |
| 친구 |
친구였어 |
친구야 |
簡單來說就是准敬階*(아/어요) 去掉요就可以了。
*准敬階是可與同輩、比自己年紀小的人交談時使用的尊敬形。
韓劇有時也會出現有人用了반말,被對方(通常是年紀/身份較大)瞪了一眼後,不情願接口說요~ 如果你懂這個分別,就會覺得有趣啊!
II. 疑問句
跟陳述句完全一樣,惟說話時語調會上揚。
III. 命令句
| 命令對方做 |
命令不要對方做 |
|
| 먹다 |
먹어 |
먹지마 |
| 가다 |
가 |
가지마 |
雖說命令形,但語氣不嚴厲的話,只是很客氣地作出要求。所以演唱會快要完結的時候,最常說的就是가지마 (不要走)。
IV. 請求句
| 請求對方做 |
請求對方不要做 |
|
| 먹다 |
먹자 |
먹지 말자 |
| 가다 |
가자 |
가지 말자 |
V. 其他
| 敬語 | 非敬語 | 中文解釋 |
| 저는/전 | 나는/난 | 我是^ |
| 제가 | 내가 | 我是^ |
| 저의/제 | 나의/내 | 我的 |
| (당신은)# | 너는/넌 | 你是^ |
| (당신이)# | 네가 | 你是^ |
| (당신의)# |
너의/네 | 你的 |
| 네 |
응 |
是 |
| 아니요 |
아니 |
不是 |
# 跟日本人一樣很少用「 あなた」一樣,韓國人絕少用「당신」;有趣的是,日本人/韓國人都用「 あなた」/「당신」來稱呼自己的丈夫。想要說「你」時,日本人/韓國人會叫對方的名字 xxx さん/XXX 씨。如果不知道怎樣辦?不知道就問對方的名字啊!如果是服務員的話,就會用お客さん/손님。
^ 는和가的分別,要看這篇。
文章標籤
全站熱搜

你好,我第一次來你的部落格被你的內容深深吸引,因為我本身都有學日文和韓文,目前日文是在學校課程學的,韓文是去補習,我總覺得自己缺乏毅力,心裡想要好好學習這兩種語言,但現實生活的自己卻很懶散。想說上網搜尋如何學好韓文,我想我在這會獲得很好的領悟和內容,真的很開心。
Elyse 你好. 你在左邊找到日文/韓文文章一覽表的連結, 可看看有沒有感興趣的文章啊~ ^^ 不過我最近患上王世子病, 比較少寫日文/韓文的文章 (慚愧)
紫熊 你這篇歸類的真好! 學習就是要歸類做筆記啊 給你讚 請問您, 는和가的分別,要看那裡, 連進去看 發現是日文的
美花倫 는和가的分別, 如這篇 http://murasakikuma.pixnet.net/blog/post/87725711 所說 (我轉換了用韓文解說):- 는 是 Topic particle (主題助詞) 和 가是 Subject particle (主語助詞) 오늘은 날씨가 좋다. (今日天氣好) 「오늘」是主題,「은」是主題助詞;「날씨」是主語,「가」是主語助詞。你可理解為句子的主題是「오늘」,而「좋다.」所描述的是主語是「날씨」,而非「오늘」。如果你還是不明白,就不必深究。因為「는/은」和「가」的分別足以寫論文的。
你好,我都是韓文初學者,偶然發現你的blog,真是大大驚喜,因是初學,所以很多地方都不明白,單是는 和가,都困擾了我一段日子,直到看到你的文章,解答了我不少問題,常常會有 ”呀!原來是這樣!”的情況出現。可能我的韓文老師是韓國人,所以有些地方都難以用中文解說,唯有自己看課外書補充一下。現在一有時間就會反覆看你的文章,就算現在看不明白的,再上幾堂就會明白,現在你就像我的補習老師,有不明白的,就會翻查一下有沒有相關的文章,另外,我是李昇基的飯,他也是我另外一個補習老師,每晚都看他的戲,聽他說韓文,希望終有一天能聽懂他說什麼啊!真的衷心謝謝你寫了這麼好的文章,希望日後能看到你更多的文章。
Iris 謝謝你喜歡這裡. 也沒想到還是有用處, 嘻嘻~ 韓文老師未必知道中國人學韓文時在什麼地方不明白呀, 除非很有經驗, 但因為學韓文未算很普及, 所以有經驗的不多. 嗯嗯, 多看韓劇, 綜藝和聽歌會有幫助啊~ 努力!!
版主您好.. 哇...您講解的好清楚喔.. 因為我是初學者還有一些搞不懂的地方不知道可以請教版主您呢? 제 是由저演變而來的嗎? 如果是請問是如何演變的呢??謝謝您喔~~^^
kimhui0218 저和제都可解作"我", 저 後接는, 제後接가, 는/가的分別請參考上文所述的連結. 제也可解作 "我的"
네..감사합니다~~^^
kimhui0218 응. 피이팅!
謝謝你讓我更清楚平語敬語的分別!