바다의 시간 | 여리디여린 사랑을 | LIFE SUPPORT | SECRET ]

여리디여린 사랑을 (脆弱的愛)

우리 이제 예전 모습처럼 我們現在像以前那樣
어렸었던 그때와 같을까 和年幼的時候一樣嗎
나 어느 순간부터인지 몰라도 我不知道從什麼時候開始 
우린 자연스럽게 달라진 지금 我們自然而然現在變得不一樣 
잠이 깨고 잠이 들 때도 醒了又睡的時候也好
너와 나는 참 익숙해졌어 你我已變得習慣了
이제 와 다른 것을 다 쳐내놓고 現在跟不同的全都放下
널 생각할 수 있게 되었는데 讓我能只是想著你 
함께 보았던 함께 웃었던 기억들에 在曾經一起見證 曾經一起笑的記憶裡
돌아갈 빈자리를 찾지만 雖然尋找回去的空位
어쩔 줄 몰라 불안해하던 不知所措 惴惴不安
너를 지금도 선명하게 추억해 即使是現在 對你的記憶鮮明
여리디여린 사랑을 脆弱的愛

보고 싶어 참 애틋했고 好想念你 感到焦躁
보고픈 게 이젠 슬프기만 해 想念的現在只剩下悲傷
서로의 감정을 서로에게 옮겨 彼此傳遞彼此的感情
지친 모습만 보게 돼버리는 걸 卻只看到疲憊的樣子
함께 보았던 함께 웃었던 기억들에 在曾經一起見證 一起曾經笑的記憶裡
돌아갈 빈자리를 찾지만 雖然尋找回去的空位
어쩔 줄 몰라 불안해하던 不知所措 惴惴不安
너를 지금도 선명하게 추억해 即使是現在 對你的記憶鮮明
여리디여린 사랑을 脆弱的愛소중했던 그 시절이 그립기만 해도 即使想念那珍貴的時光
너를 아프게 우릴 이렇게 卻傷害你 我們變成這樣
변해가게 한 내가 두려워 叫我好害怕
함께 했었던 우리 좋았던 기억들이 曾經在一起 我們曾經美好的記憶裡
돌아갈 빈자리를 찾지만 雖然尋找回去的空位
작은 한마디도 상처로 남아 小小的一句話卻留下傷口
너를 여전히 붙잡을 수 없는 걸 我終究還是無法抓住你 
여리디여린 사랑을 脆弱的愛

第2頁|全文共4頁
arrow
arrow

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()