바다의 시간 | 여리디여린 사랑을 | LIFE SUPPORT | SECRET ]

LIFE SUPPORT

스쳐 지나가는 바람과 吹拂過來的風 
머릴 관통했던 기억 貫穿腦袋的記憶
모두 느껴지지 않아 什麼都感覺不到
살아있는 것과 죽은 것 生與死
내겐 아무 의미 없는 對我來說什麼意義也沒有
우주 속에 흔한 먼지 같아 就好像在宇宙中常見不過的灰塵
Oh 땅에 꺼질 수 없고 在地上無法消失
하늘로 증발할 수 없어 也無法蒸發到天上
전해 주고 있어 我在訴說著
왜 날 보이잖아 나 있잖아 為什麼 不是看到我了嘛 我啊
앞에서 있어도 니가 날 모른척해 即使在你面前也好 你也裝作不認識
그냥 널 한 번 더 느끼고 싶었을 뿐이야 只不過想要再一次感受到你而已
알아 지금에 내가 초라해서 일거라 我知道 因為現在我看來太寒酸
왜 난 보이지 않겠지 為什麼 應看不到我了吧
너의 옆에 있다 생각해 나 답답해 想到在你的面前 我心裡很憋悶
그저 세상에서 희미하게 只不過在世界上
숨을 쉬는 난 거야 微弱呼吸的我
이대로에 날 등진 하늘이 這樣背對我的天空
내겐 더 슬퍼 내겐 더 슬퍼 對我來說更加悲傷 對我來說更加悲傷


동요했던 많은 감정들 許多曾經動搖的情緒
머릴 아프게 한 고통 叫我頭痛的痛楚
모두 느껴지지 않는다는 게 叫我什麼都感覺不到
Oh 존재하고 있어도 雖使活著
존재라 말할 수가 없다 也說不上是活著
전해 주고만 있어 我只在訴說著
왜 날 보이잖아 나 있잖아為什麼 不是看到我了嘛 我啊
앞에서 있어도 니가 날 모른척해  即使在你面前也好 你也裝作不認識
그냥 널 한 번 더 느끼고 싶었을 뿐이야 只不過想要再一次感受到你而已
알아 지금에 내가 초라해서 일 거라 我知道 因為現在我看來太寒酸
왜 난 보이지 않겠지 為什麼 應看不到我了吧
너의 옆에 있다 생각해 나 답답해 想到在你的面前 我心裡很憋悶
그저 세상에서 희미하게 只不過在世界上
숨을 쉬는 난 거야 微弱呼吸的我
이대로에 날 등진 하늘이 내겐 더 슬퍼 這樣背對我的天空  對我來說更加悲傷


왜 난 지나 버린 내 시간에 화내는지 為什麼你擦身而過 在我的時間裡感到生氣
바보 같아 어떻게 해낸 일없이 好像傻瓜 怎麼辦 什麼都做不到
잊혀진 허망한 시간들 被遺忘虛無的時間
그래 그때에 내가 만든 나의 모습이야 對啊 那時我所造成你的樣子
왜 날 보이잖아 나 있잖아 為什麼 不是看到我了嘛 我啊
앞에서 있어도 니가 날 모른척해 即使在你面前也好 你也裝作不認識
그냥 널 한 번만 단 한 번만 只不過再一次 僅僅一次
느끼고 싶을 뿐이야 感受到你而已
그래 지금 내가 초라해서라 對啊 因為現在我看來太寒酸
너무나 슬퍼 너무나 슬퍼 悲傷不已  悲傷不已 

第3頁|全文共4頁
arrow
arrow

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()