歌詞都翻好了。很簡潔的包裝~
感想文,都寫好了...
歌詞請勿轉載
[ 02 | 03 | 04 | 05 | 開箱文 | 感想文 ]
01 그리운, 페이지를 넘기며.. (思念,翻開頁面) (Piano By Yuhki Kuramoto)
02 감기지 않는 마음 (關不上的心)
03 당신의 지갑에는 얼마의 사랑이 있나요 (你的錢包有多少愛?)
04 마지막 앨범까지 (直到最後一張專輯)
05 그녀와 봄을 걷는다... (與她漫步在春天)
06 당신의 지갑에는 얼마의 사랑이 있나요 (你的錢包有多少愛?) (Inst.)
박유천 (朴有天) - 감기지 않는 마음 (關不上的心) (中文歌詞)
作曲:정재엽 | 作詞:정재엽 | 編曲:정재엽
그날 아무렇지 않게 그냥 던져버린 말이 那天不當一回事 就那樣撂下的一句話
이젠 마주 앉아 나를 본다 現在面對面坐著 看著我
참 이상하지? 오늘따라 니가 보고 싶다. 好奇怪吧?偏巧今天想念你
널 처음 봤을 땐 아직 나도 참 어려서 初次遇見你的時候 我也仍然真的很不成熟
내 마음이 아낌없이 널 바라봤어 我的心拼命看著你
시간이 바래고 익숙함이 널 봐 隨著時間褪色 習以為常看著你
넌 얼마나 외로웠니 你會有多寂寞啊!
니가 가고 싶다 했었던 하얀 겨울 바닷가도 你曾想要去白色冬天海邊也好
니가 먹고 싶어 했었던 작고 달콤한 케익도 你曾想要吃甜甜小蛋糕也好
함께 하기로 했었던 흐린 많은 시간들이 曾想要在一起流逝了許多時間 *
아직도 우릴 기다리는데 仍在等著我倆
이제는 돌아갈 수 없다는 걸 알아 現在知道已經無法回去
시간이란 되돌릴 수 없는 거라 時間無法逆轉
가슴 아파도 후회해봐도 이젠 추억인 걸 心痛也好 後悔也好 現在也只是回憶
하루 또 하루가 의미 없이 날 봐 一天一天毫無意義看著我
아직도 난 어린가 봐 看來我仍然不成熟
니가 가고 싶다 했었던 하얀 겨울 바닷가도 你曾想要去白色冬天海邊也好
니가 먹고 싶어 했었던 작고 달콤한 케익도 你曾想要吃甜甜小蛋糕也好
함께 하기로 했었던 흐린 많은 시간들이 曾要在一起流逝了許多時間*
아직도 우릴 기다리는데 仍在等著我倆
이제는 돌아갈 수 없다는 걸 알아 現在知道已經無法回去
참 이상하지? 오늘따라 니가 보고 싶다.. 好奇怪吧?偏巧今天想念你
註:
* 我懷疑這裡原本歌詞錯了,應該是 흐른,而不是 흐린。
[ 02 | 03 | 04 | 05 | 開箱文 | 感想文 ]
박유천 (朴有天) - 당신의 지갑에는 얼마의 사랑이 있나요 (你的錢包有多少愛?) (中文歌詞)
作曲:회장님, 미스김 | 作詞:회장님 | 編曲:회장님
누군가 사랑에 빠지면 某個人陷入愛情的話
다른 누군 간 이별을 하겠죠 就會有另外某個人要分手吧?
한 뼘 두 뼘 내 키가 자라면 我的個子一寸一寸長高的話 *
우리 엄마 아빤 더 작아질 텐데 我媽爸就會相對變得更細小
뚜벅뚜벅 한 걸음 두 걸음 걷다 보면 啪嗒啪嗒 一步二步走著走著
우린 서로 닮은 듯 같은 꿈을 꾸며 살아요 我們好像跟對方很相似 做著同樣的夢 活著
모든 게 다 이뤄졌으면 但願都能實現
오가는 사람들 저마다 환하게 웃는 얼굴 往來的每個人帶著燦爛的笑容
고단한 삶에도 그저 웃네요 在疲憊的人生當中 仍是笑著
그렇게 다 사는 걸 우 워 都應那樣活著
부디 온 세상이 다 행복했으면 但願世界所有人都要幸福
뚜벅뚜벅 사람들 속삭임이 참 좋다 唧唧咕咕 人們喁喁細語 真好
거리의 향기도 내 것이라서 참 좋다 街道的香氣 因為都是我的 真好
매일이 다 똑같았으면 음 希望日日如是
오가는 사람들 저마다 환하게 웃는 얼굴 往來的每個人帶著燦爛的笑容
고단한 삶에도 그저 웃네요 在疲憊的人生當中 仍是笑著
그렇게 다 사는 걸 우 워 都應那樣活著
어차피 세상은 원하는 대로 살 수 없는 걸 反正世事總不會盡如人意
부족하더라도 괜찮아요 그렇게 다 사는 걸 就算有不足 也沒關係 都是那樣活著
오가는 사람들 모두가 해맑게 웃는 표정 往來人全都開朗地笑著的表情
고단한 삶에도 우리 함께 하는 것만으로도 행복해 在疲憊的人生當中 我們在一起就是幸福
부디 온 세상이 다 행복했으면 但願世界所有人都要幸福
MV 最後的一句:給所有爸爸加油!
*註:뼘是指距,但既然英文MV 翻成寸,我也跟著用意譯方法吧。
[ 02 | 03 | 04 | 05 | 開箱文 | 感想文 ]
박유천 (朴有天) - 마지막 앨범까지... (直到最後一張專輯) (Feat. 요조 (YOZOH)) (中文歌詞)
作曲:朴有天、朴日 | 作詞:朴有天、Yozoh | 編曲:朴日
좀처럼 느낄 수 없었던 큰 기지개를 펴고 피곤한 맘을 토닥거려 보기도 해
感覺不到的懶腰 大大伸展一下 試著輕拍疲倦的心
웃음을 머금은 손으로 첫 번째 앨범을 펴보니
帶著笑容 用手試著打開第一張專輯來看
낯설고 애 띄고 부자연스러운 얼굴
陌生、看起來很稚嫩,又不自然的臉孔
지금 난 또 다른 거울 앞에 나였었지만
現在我再次在另一鏡子前 雖然也是我
많은 것이 변해도 늘 변함없었던
就算有不少變化 卻也總是始終不變
그래 나의 곁엔 너희가 있고 웃고 울었던 추억도 있고
對啊 在我身邊 你們也在 又笑又哭的記憶也在
잠시 또 잠시 멀어진 거리보다 더욱 가까워진 우리를 생각해
比起暫別的距離 想著更是親近的我們吧
행복한 나날이 이어져 큰 웃음이 늘고
延續幸福的一天 大大笑容變多
하나둘 쓸쓸한 과거마저 잊었던
一個兩個寂寞的過去全都忘掉
새로운 내가 될 수 있을 때
我能夠成為全新的我的時候
두 번째 앨범을 펴보니
打開第二張專輯來看
멋지고 성숙한 지금의 나다운 얼굴
帥氣、成熟、又有像我現在風格的臉孔
지금 난 또 다른 거울 앞에 나였었지만
現在我再次在另一鏡子前 雖然也是我
많은 것이 변해도 늘 변함없었던
就算有不少變化 卻也總是始終不變
그래 나의 곁엔 너희가 있고 웃고 울었던 추억도 있고
對啊 在我身邊 你們也在 又笑又哭的記憶也在
잠시 또 잠시 멀어진 거리보다 더욱 가까워진 우리를 생각해
比起暫別的距離 想著更是親近的我們吧
우리들의 하루하루는 흔들리지 않는 약속
我們一天一天不會動搖的約定
먼 훗날 다시 만나는 날 어제 만났던 거처럼 안아줄 거야
遙遠的將來再次重遇那天 就好像昨天見了面一樣 擁抱你
그래 나의 곁엔 너희가 있고 웃고 울었던 추억도 있고
對啊 在我身邊 你們也在 又笑又哭的記憶也在
언제 또 언제 만날진 모르지만 그때도 웃으며 따뜻하게 반겨줘
雖然不知道什麼時候會相見 那個時候也要笑著溫暖地迎接我啊~
[ 02 | 03 | 04 | 05 | 開箱文 | 感想文 ]
박유천 (朴有天) - 그녀와 봄을 걷는다... (與她漫步在春天) (中文歌詞)
作曲:朴有天 | 作詞:朴有天 | 編曲:회장님, 미스김
간지러운 바람마저도 우릴 위해 숨죽일 때 就算是叫人癢癢的微風 也為了我倆屏住氣息的時候
잡고 있었던 손 사이로 사랑이 더 흐르죠 愛意更會在牽著的手與手之間流動
서로를 위한 속삭임은 彼此的喁喁細語
더 둘만의 것이 되어가고 更只專屬我倆
혹시라도 춥지 않을까 不知會不會感到冷
더 꽉 안겨 잠들죠 抱得更緊入睡吧~
Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 아낀다면 我愛你那句話再珍惜一次的話
그댄 내 곁에 살까요 你會跟我一起生活嗎?
Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 말한다면 我愛你那句話再說一遍的話
그댄 내 곁에 머물까요 머물까요 你會在我身邊 留下來嗎?留下來嗎?
처음부터 알 수 없는 걸 從一開始無法預知
서두를 필요는 없죠 不用著急啊
시간이 약이라 한다면 如果時間是良藥
우린 강하니까요 我們會變得更強嗎?
Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 아낀다면 我愛你那句話再珍惜一次的話
그댄 내 곁에 살까요 你會跟我一起生活嗎?
Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 말한다면 我愛你那句話再說一遍的話
그댄 내 곁에 머물까요 머물까요 머물까요 你會在我身邊 留下來嗎?留下來嗎?留下來嗎?
어느 봄날 꿈처럼 다가와서 某個春天像夢一樣向我走來
쓸쓸한 나의 마음에 주문을 걸었죠 在我寂寞的心下了咒語吧?
조금은 흐려진 같은 하늘 아래서 在微陰的天空下
나만의 그녀와 사랑을 나누죠 只有我跟她分享愛情
Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 아낀다면 我愛你那句話再珍惜一次的話
그댄 내 곁에 살까요 你會跟我一起生活嗎?
Baby don’t you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 아낀다면 我愛你那句話再珍惜一次的話
그댄 내 곁에 머물까요 머물까요 머물까요 你會在我身邊 留下來嗎?留下來嗎?留下來嗎?
[ 02 | 03 | 04 | 05 | 開箱文 | 感想文 ]
開箱文
不佔地方,實在很讚。只是一旦翻開來,就要費盡九牛二虎之力才能再次用膠圈 (?) 把專輯捆起來,而且包裝紙都捲曲了。
呼應主題,包裝也像是錢包模樣。
我本來掃瞄了咭和小咭,但因為紙質的問題,效果不好,枉費我一番苦心啊!
海報。
以上。這次不是因為我懶,而是也沒有什麼好說。
追加,有天穿紫色很好看!!!
[ 02 | 03 | 04 | 05 | 開箱文 | 感想文 ]
感想文
最初傳出有天出專輯的消息的,不是官方,所以當朋友問要不要買的時候,我有點冷淡說:有官方消息才算吧~ << 我這樣的朋友有時候也真的有點討厭!(笑)
因為在中會出專輯的時候,很久之前就傳出來。如果有天有出專輯,而且是比在中的專輯還要早釋出的話,沒可能一直沒有消息吧?
當然第二天官方消息出來之後,我被打臉了。
傳聞專輯有六首歌,朋友在聊天室笑說該不會是六個不同版本的《그녀와 봄을 걷는다...》 (與她漫步在春天) 吧?我不敢跑出來說,我再之前已經這樣想。XDDD
所以雖然最後有兩首純音樂,除了《그녀와 봄을 걷는다...》 (與她漫步在春天) 外,還有三首全新歌曲,實在太驚喜了!
因為劇集播完了,我很快便能出坑,所以我從來都做不到純劇飯。喜歡朴有天,不是單純演員有天,還有歌手有天。有天一直都不願意出專輯,甚至把家裡的樂器都丟掉,好像意味著徹底放棄歌唱事業,雖然作為飯沒資格說什麼,只能感到很可惜。
對我來說,有天唱歌技巧不是最好,但卻是很有味道。這張專輯很能發揮有天的長處。看著在《당신의 지갑에는 얼마의 사랑이 있나요》 (你的錢包有多少愛?) 的MV ,聽著有天很有味道的歌聲、淡淡然的叙事式唱法,就陷入歌曲裡去。一開始是低沉磁性的歌聲,娓娓道來生活日常,副歌隨著「오가는 사람들」《往來的人們) 牽動情緒,展現人生美好,平凡的生活中也能展現笑容,過得幸福。「괜찮아요」(沒關係) 這句很有治癒作用!只知道歌名的時候,朋友在猜會不會跟有天在演唱會說到的那個夢有關,後來看到歌詞,果然呢!雖然歌詞不是出自有天手筆,但靈感來源應該還是有天吧?總是說韓樂的歌曲歌詞來來去去都是愛情呀、沒法放你走呀,看到這樣的歌詞格外喜歡。
雖然《그녀와 봄을 걷는다...》(與她漫步在春天) 已經聽了無數遍,聽過的版本也有好幾個,但要我選這張專輯第二首最喜歡的歌,還是這一首。結他低音結他配樂版本我很喜歡呀!尤其這個版本跟這張專輯其他歌曲很不同。我聽歌有潔癖,很怕看飯拍,所以有天最終還是在專輯中收錄了去除尖叫聲版本,實在大感激。現場版本沒有忘記歌詞很難得!但我在懷疑最後二句應該不是唱 「사랑한다는 그 말을 한 번 더 아낀다면 我愛你那句話再珍惜一次的話」而應該唱「사랑한다는 그 말을 한 번 더 말한다면 我愛你那句話再說一遍的話」,既然現場版本唱錯了,就把歌詞也改掉好了。
沒有前奏,突然直接唱第一句的《감기지 않는 마음》(關不上的心) 一下子抓住我的注意力,有天的歌聲、沒太大變化的結他聲作主調,零星的鋼琴聲劃龍點晴、營造了淡淡憂悒的氣圍。結他聲和鋼琴聲的間奏,留有空間沉澱情調。最後一句只剩下鋼琴聲伴著歌聲「참 이상하지? 오늘따라 니가 보고 싶다.. 好奇怪吧?偏巧今天想念你」留有餘韻。
最初有點擔心,即使不是六個版本的漫步春天,歌曲風格會比較單一的抒情歌,所以聽到 마지막 앨범까지... (直到最後一張專輯) 很有驚喜。歌詞也很有意思,所以會「擁抱」這個約定會兌現吧?(笑)
雖然韓語能力仍然很低下,但因為歌曲大多都是愛你呀,沒法放走你呀之類,所以一般翻歌詞通常大概花半小時就會有雛型,檢查一次就可以發文。沒想到這張專輯的歌詞也真的難到我,除了漫步春天外,要翻其他歌曲平均每首要花一小時,所以翻歌詞翻到凌晨四點!之後有部份還要問問韓人。
第一首純鋼琴音樂又不是有天作曲,又跟其他歌曲無關,感覺好奇妙 << 換個說法是我都會跳過......
有天飯其實很容易滿足,只要聽到有天的專輯就好了,況且是有天風格的專輯啊~ 對不少人來說,可能未必會一下子聽到就喜歡,但我相信卻是越聽越有味道的!

謝謝紫熊的翻譯,讓我也久違的登陸了痞客來留言。 看mv的時候聽這個詞看這畫面眼淚就在打轉,到看到mv最後寫的為所有的爸爸應援那句時整個崩潰,感覺那輕輕的幾個字飽含了他的遺憾和憧憬。 最近因為看應答88很鬱悶卻哭不出來結果被這歌一下子擊破了,不知道是不是因為看劇聽配樂的原因,這首歌聽著很有老歌的那種fu,尤其是歌詞裡敘事的語氣,淡淡的語句充滿了情意,是可以不斷回味的歌呢。
Rainloveya 不客氣~ 我也覺得剛看了1988 後, 看了mv 聽到有天的歌聲, 感覺一下來湧過來啊! 我不特別喜歡聽老歌, 但這首歌不像老歌呀? 同意你說敘事的演譯方法. 而且歌詞也挺有意思.
等妳的心得!!!!!!!!!!!!! 等妳等妳! ^^
brett10 你的心得文應該會比我更快吧?我還要醞釀一下...
谢谢紫熊!!
Jo 不客氣啊~
고마워요!
K 별말씀을요
謝謝翻譯^^最喜歡直到最後一張專輯~ 真的ㄧ聽雖然聽不懂歌詞但就止不住笑的晃頭晃腦聽完
歪 不客氣. 曲風有清新的感覺吧~
紫熊, 很掛念你筆下的有天, 今天看到你的翻譯, 很開心~~~ ^^
Love Yuchun 我也掛念會寫有天的自己啊!(笑)
*****
*****
謝謝紫熊的開箱文和歌詞翻譯,仔仔細細的看了好多遍,很耐聽的好歌,有天真的很適合唱這類型的歌,跟紫熊一樣,覺得有天之前在日本con,solo的那首“最愛“一樣,歌好聽,有天live的表現也超棒,有天只要狀況佳,其實唱起歌來真的很讚很有實力,聲音低沉有穿透力,最重要的是,長得實在是太極品,儘管韓流席捲全世界一波接一波,卻還是只拜倒在他褲下,不過,紫熊知道有天為何選這時發mini album嗎?
愛有天&JYJ 雖然現在看來原本已經打算入伍之後發行, 但為什麼選這個時間, 我也不知道啊~ ^^
감기지 않는 마음中聽有天唱得好像也是흐린?
Choi Miriam 那你會怎樣譯那一句?(虛心討教的)
同为有天饭,我也想找机会学习韩语。以前在紫熊部屋追了很多韩剧的分集感想文。每每都被用心挑选的截图和品析到位的感想吸引。这次有天悄无声息的mini album着实给寒冷的冬天带了一份温暖。看着mv里爸爸在摊贩前看着女儿的照片,听着有天淡淡地叙事却心里有隐隐含着对爸爸的那份思念与亏欠。有天一直都是个感情很深的音乐人。他作曲的 kiss the baby sky 还有他演唱会solo 的 love bye love, 都好耐听。他的声音和演技都是,不是一看就亮眼的,但是很难看耐听的。期待一年多后有天的成长。
Jie Zhu 學吧學吧~ 至於感想文, 真的只是感想啦~ 因為mv 一出來, 我趕著要翻歌詞, 有時候要多看幾遍. 你提到兩首歌都是我喜歡的啊~~ 希望日後也多聽到有天作的曲啊~
唱進我心坎的歌聲
only 6002 對啊對啊~
結果你比我快寫完心得阿!XDDD 總覺得我要好好沉澱才有辦法寫心得。 (要先吃齋沐浴後,懷抱恭敬的心聆聽這樣!) 我整個在三心兩意狀態,今天喜歡這首、明天喜歡這首,後天喜歡這首!XDDD 每一首都好喜歡,真的好討厭喔!有天真的太討厭了! 有天的聲音真的很容易讓人進入歌曲的情境,讓人想像出一個個故事。 幸好不是六個版本的春天,果然我們都擔心過類似問題!XD 春天後段的鋼琴聲消失了,我有點失望...好喜歡的說!
brett10 因為你太厲害啊!看到你的感想文, 我好像把我這篇收回去! 但如果硬是要選一首, 你會選哪一首呢?可以的話, 你把所有感想都寫好再告訴我丫~ 原來你也這樣想過!哈! 換個想法,如果這張專輯收錄的也是鋼琴版本, 整體風格會比較單一嘛~
其實我的韓語只是學得很皮毛,要是能獨力把一首歌詞都看懂就已經很高興了。會去注意那句歌詞是因為紫熊的備註,所以當聽力練習認真地地聽了好幾次^^"都聽到了흐린 其實我也同意是흐른的話更通順,可是又想難道歌都錄出來了,應該不是typo?個人覺得大部分韓國人唱歌咬字還挺準的,也不像是唱錯 흐린要是解作模糊紫熊覺得說得過去嗎?
Choi Miriam 我本來打算再問一下韓人, 但一直忘了!XD 有機會問了可能修正吧~
我想問一下, 第一首歌是有天寫還是有參與那方面的? 不然的話, 是有什麼原因收錄呢??
kaka 不是有天寫的, 好像也沒有參與什麼, 所以我也不知道, 好像是他很欣賞彈奏的音樂家?