5 月 20 日更新:雖然說過有可能不會翻所有歌詞,但我還是含辛茹苦(?) 把所有歌詞都翻了!!!
5 月 22 日更新:開箱文!
歌詞翻譯請勿以任何形式轉載
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - Intro : Singularity (中文歌詞)
무언가 깨지는 소리 什麼破裂了的聲音
난 문득 잠에서 깨 我突然從睡夢中醒來
낯설음 가득한 소리 充斥著陌生的聲響
귀를 막아보지만 잠에 들지 못해 試著捂住耳朵 也難以入眠
목이 자꾸 아파와 喉嚨老是很痛
감싸보려 하지만 雖然想要蓋住喉嚨
나에겐 목소리가 없어 但發不出聲音
오늘도 그 소릴 들어 今天又聽到那聲音
또 울리고 있어 그 소리가 那聲音再次響起
이 얼어붙은 호수에 또 금이 가 那冰封了的湖面再次出現裂縫
그 호수에 내가 날 버렸잖아 我不是把我自己丟到那湖水裡去嘛?
내 목소릴 널 위해 묻었잖아 我不是為了你把聲音埋葬了嘛?
날 버린 겨울 호수 위로 在我丟進去的冬日湖水之上
두꺼운 얼음이 얼었네 結成厚厚的冰塊
잠시 들어간 꿈 속에도 在短暫進入的夢裡也好
나를 괴롭히는 환상통은 여전해 折磨我的幻想揮之不去
나는 날 잃은 걸까 我失去了自己了嗎?
아니 널 얻은 걸까 還是得到你了嗎?
난 문득 호수로 달려가 我突然向湖跑去
그 속엔 내 얼굴이 있어 在那裡有我的臉
부탁해 아무 말도 하지 마 拜託了 什麼也不要說
입을 막으려 손을 뻗어보지만 雖然伸出手想要捂住嘴巴
결국엔 언젠가 봄이 와 終有一天春天會來
얼음들은 녹아내려 흘러가 冰會融化流走
Tell me 내 목소리가 가짜라면 Tell me 如果我的聲音是假的話
날 버리지 말았어야 했는지 我當時是不是不應拋下自己
Tell me 이 고통조차 가짜라면 Tell me 如果這痛楚是假的話
그때 내가 무얼 해야 했는지 那時候我究竟應該做什麼
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - Fake Love (中文歌詞)
널 위해서라면 난 為了你 我
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 即使傷心也可以裝作很快樂
널 위해서라면 난 為了你 我
아파도 강한 척 할 수가 있었어 即使很痛也可以裝作堅強
사랑이 사랑만으로 완벽하길 希望愛情以愛情變得完美
내 모든 약점들은 다 숨겨지길 希望我全部的弱點全都可以隱藏
이뤄지지 않는 꿈속에서 在無法實現的夢裡
피울 수 없는 꽃을 키웠어 種了無法綻放的花
I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love
I wanna be a good man just for you
세상을 줬네 just for you 把世界都給了你
전부 바꿨어 just for you 全都改變
Now I dunno me, who are you?
우리만의 숲 너는 없었어 專屬我倆的森林 你卻不在
내가 왔던 route 잊어버렸어 我走過的 route 忘掉了
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어 我也變得我是誰也不大清楚
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니 在鏡子吵吵鬧鬧 你到底是誰?
널 위해서라면 난 為了你 我
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 即使傷心也可以裝作很快樂
널 위해서라면 난 為了你 我
아파도 강한 척 할 수가 있었어 即使很痛也可以裝作堅強
사랑이 사랑만으로 완벽하길 希望愛情以愛情變得完美
내 모든 약점들은 다 숨겨지길 希望我全部的弱點全都可以隱藏
이뤄지지 않는 꿈속에서 在無法實現的夢裡
피울 수 없는 꽃을 키웠어 種了無法綻放的花
Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 為了你 做出美麗的偽裝
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해 抹去我自己 為了要成為你的人偶
Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 為了你 做出美麗的偽裝
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해 抹去我自己 為了要成為你的人偶
I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love
Why you sad? I don't know 난 몰라 我不知道
웃어봐 사랑해 말해봐 笑笑吧 說我愛你吧
나를 봐 나조차도 버린 나 看著我 就連自己也拋棄了的我
너조차 이해할 수 없는 나 就連你 我也理解不了
낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가 看不慣呢 變成那個你喜歡過的我
아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가 不是啊 以前那個你曾經很了解的我
아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어 不是啊 什麼不是 我很盲目
사랑은 뭐가 사랑 It's all fake love 愛情還什麼愛情 It's all fake love
(Woo) I dunno I dunno I dunno why
(Woo) 나도 날 나도 날 모르겠어 我也不懂 我也不懂我自己
(Woo) I just know I just know I just know why
Cuz it’s all Fake Love Fake Love Fake Love
Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 為了你 做出美麗的偽裝
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해 抹去我自己 為了要成為你的人偶
Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 為了你 做出美麗的偽裝
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해 抹去我自己 為了要成為你的人偶
I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love
널 위해서라면 난 為了你 我
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 即使傷心也可以裝作很快樂
널 위해서라면 난 為了你 我
아파도 강한 척 할 수가 있었어 即使很痛也可以裝作很強
사랑이 사랑만으로 완벽하길 希望愛情以愛情變得完美
내 모든 약점들은 다 숨겨지길 希望我全部的弱點全都可以隱藏
이뤄지지 않는 꿈속에서 在無法實現的夢裡
피울 수 없는 꽃을 키웠어 種了無法綻放的花
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - 전하지 못한 진심 (沒法傳遞的真心) (Feat. Steve Aoki) (中文歌詞)
외로움이 가득히 滿滿的孤單感
피어있는 이 garden 盛放的這 garden
가시투성이 滿是刺
이 모래성에 난 날 매었어 我把自己綁在這沙堡壘裡
너의 이름은 뭔지 你的名字是什麼?
갈 곳이 있긴 한지 有要去的地方嗎?
Oh could you tell me?
이 정원에 숨어든 널 봤어 看過潛入這庭園的我嗎?
And I know
너의 온긴 모두 다 진짜란 걸 我的來到 全部也都是真的
푸른 꽃을 꺾는 손 摘下藍花的手
잡고 싶지만 雖然想要抓緊
내 운명인 걸 是我的命運
Don't smile on me
Light on me
너에게 다가설 수 없으니까 因為沒法向我靠近
내겐 불러줄 이름이 없어 沒有名字可以叫我
You know that I can't
Show you ME
Give you ME
초라한 모습 보여줄 순 없어 沒法讓你看見窩囊的模樣
또 가면을 쓰고 널 만나러 가 又再戴著面具去見你
But I still want you
외로움의 정원에 핀 孤獨的庭園盛放著
너를 닮은 꽃 跟你相似的花
주고 싶었지 有想過給你
바보 같은 가면을 벗고서 像儍瓜一樣脫下面具
But I know
영원히 그럴 수는 없는 걸 不可以永遠都那樣
숨어야만 하는 걸 必須藏起來
추한 나니까 因為我太醜了
난 두려운 걸 我好怕
초라해 好窩囊
I’m so afraid
결국엔 너도 날 또 떠나버릴까 怕最終你也會離我而去
또 가면을 쓰고 널 만나러 가 又再戴著面具去見你
할 수 있는 건 能夠做的
정원에 在庭園裡
이 세상에 這世界上
예쁜 너를 닮은 꽃을 피운 다음 讓跟美麗的你相似的花綻放後
니가 아는 나로 숨쉬는 것 你知道我為了你呼吸
But I still want you
I still want you
어쩌면 그때 說不定
조금만 稍稍
이만큼만 就這些
용길 내서 너의 앞에 섰더라면 鼓起勇氣 站在你面前的話
지금 모든 건 달라졌을까 現在所有一切都會變得截然不同
난 울고 있어 我在哭
사라진 漸漸消失
무너진 變得崩潰
홀로 남겨진 이 모래성에서 剩下一個人 在這沙堡壘
부서진 가면을 바라보면서 凝視著破裂的面具
And I still want you
But I still want you
But I still want you
And I still want you
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - 134340 (中文歌詞) (1)
그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어 只能那樣的話 想要問一問
그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지 那時為什麼那樣 為什麼趕我出去
어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네 什麼名字也沒有 仍然在轉
작별이 무색해 그 변함없는 색채 無色的告別 那沒有變化的色彩
나에겐 이름이 없구나 我沒有名字
나도 너의 별이었는데 我可也曾經是你的星星
넌 빛이라서 좋겠다 你是光芒真好
난 그런 널 받을 뿐인데 我只能接受那樣的你
무너진 왕성에 在沒落的都城
남은 명이 뭔 의미가 있어 留下來的人 還有什麼意義?
죽을 때까지 받겠지 大概會到死為止接受吧?
니 무더운 시선 你炙熱的視線
아직 난 널 돌고 변한 건 없지만 雖然我依然不變圍著你而轉
사랑에 이름이 없다면 在愛裡沒有名字的話
모든 게 변한 거야 什麼都會變得不同啊
넌 정말로 Eris를 찾아낸 걸까 你真的找到鬩神星了嗎?(2)
말해 내가 저 달보다 못한 게 뭐야 說吧 我不如月球的地方是什麼?
us는 u의 복수형일 뿐 我們只不過是你的複數型 (3)
어쩌면 거기 처음부터 난 없었던 거야 說不定那裡從一開始就沒有我
언젠가 너도 이 말을 이해하겠지 總有一天你也會理解這句話的意思
나의 계절은 언제나 너였어 我的季節什麼時候都是你
내 차가운 심장은 영하 248도 我冰冷的心是零下 248 度 (4)
니가 날 지운 그 날 멈췄어 你抹去我那天 就停下來了
Damn
난 맴돌고만 있어 我一直圍繞著轉
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어) (我放走了你 你忘記了我)
난 헛돌고만 있어 我一直在空轉
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어) (你把我抹掉 你把我忘掉)
한때는 태양의 세계에 속했던 曾經一度 屬於太陽系的
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어) (歌曲停下了 歌曲停下了)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐 只不過在星星的心臟裡模糊的霧層
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어) (你把我抹掉 你把我忘掉)
어제와는 그리 다를 건 없네 ay 跟昨日相比那裡沒什麼不同
똑같은 일상 속에 딱 너만 없네 ay 一模一樣的日常生活中 就只有你不在
분명 어제까지는 함께였는데 ay 明明直到昨天還一直在一起
무서울 정도로 똑같은 하루 속엔 딱 너만 없네 叫我感到害怕的程度 日復一日中 就只有你不在
솔직히 말해 니가 없던 일년쯤 老實說你不在的這一年左右
덤덤했지 흔히 말하는 미련도 感到索然無味吧?常常說的迷戀也沒有
없던 지난 날 이젠 깜빡 過去的日子現在記憶也很模糊
니 향기 따윈 기억도 안나 잠깐 就連你的香氣 都一點都沒有記起
근데 어디선가 맡아봤던 향순데 ay 曾幾何時聞過的香水呢
기억이 어렴풋이 피어날 즘에 ay 最近記憶好像隱隱約約甦醒
저기 저기 고개를 돌려보니 那個那個 回頭發覺
환하게 웃으며 다가오는 니 옆엔 그... 燦爛地笑著走來的你的身邊 那.....
(안녕?) 안녕 (你好?) 你好
어떻게 지내? 나는 뭐 잘 지내 最近過得好嗎?我嘛 過得很好
왠지 터질듯한 내 심장과는 달리 不知怎的跟像快要爆炸的心臟不同
이 순간 온도는 영하 248 這瞬間的溫度是零下 248 度
난 맴돌고만 있어 我一直圍繞著轉
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어) (我放走了你 你忘記了我)
난 헛돌고만 있어 我一直在空轉
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어) (你把我抹掉 你把我忘掉)
한때는 태양의 세계에 속했던 曾經一度 屬於太陽系的
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어) (歌曲停下了 歌曲停下了)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐 只不過在星星的心臟裡模糊的霧層
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어) (你把我抹掉 你把我忘掉)
난 맴돌고만 있어 我一直圍繞著轉
(안개 너머의 여전히 미소 띤 널 지켜보지 (霧氣那邊仍然守護著帶著微笑的你吧?
의미도, 너도, 다 없는 불규칙 내 궤도의 현실) 意義也好 我也好 全都沒有 我那不規則的軌道的現實)
난 헛돌고만 있어 我一直在空轉
(너에겐 기억하기 힘든 숫자와 어둠의 pluto (對你來說 冥王星是難以記住的數字和黑暗
그래도 계속 난 너의 주위를 맴돌겠지 damn) 即使如此 我也會依舊圍著你而轉 damn)
난 맴돌고만 있어 我一直圍繞著轉
(난 널 놓쳤어 난 널 잃었어) (我放走了你 你忘記了我)
난 헛돌고만 있어 我一直在空轉
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어) (你把我抹掉 你把我忘掉)
한때는 태양의 세계에 속했던 曾經一度 屬於太陽系的
(노랜 멈췄어 노랜 멎었어) (歌曲停下了 歌曲停下了)
별의 심장엔 텁텁한 안개층뿐 只不過在星星的心臟裡模糊的霧層
(넌 날 지웠어 넌 날 잊었어) (你把我抹掉 你把我忘掉)
註
(1) 134340 是冥王星 (Pluto) 的序號,這首歌就是以冥王星被剔除太陽系九大行星為背景。
(2) 鬩神星 (Eris) 的背景在這裡。
(3) 學了很多年英文的我,對於 US 是 U 的複數型這個說法感到很有趣。在英文,名詞的複數型不是加 s 或 es 嘛,按此規則,u 加 s 就就是 u 的複數型嘛。
(4) 太陽系最低溫度為零下 248 度 (資料參考)。
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - 낙원 (樂園) (中文歌詞)
마라톤 마라톤 馬拉松 馬拉松
삶은 길어 천천히 해 人生漫長 慢慢來
42.195 (註)
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해 在那盡頭 充滿了夢想樂園
하지만 진짜 세상은 只不過 真實的世界
약속과는 달라 跟約定的不同
우린 달려야 해 밟아야 해 我們非跑不可 非踩不可
신호탄을 쏘면 當信號彈一響
너, 목적지도 없어 你沒有目的地
아무 풍경도 없어 什麼風景也沒有
숨이 턱까지 넘칠 때 喘不過氣的時候
You need to you need to
멈춰서도 괜찮아 停下來也沒關係
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어 不用連理由都不知道就只管跑
꿈이 없어도 괜찮아 沒有夢想也沒關係
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면 如果感受過片刻幸福的瞬間的話
멈춰서도 괜찮아 停下來也沒關係
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 現在不會連目的地也不知道卻在跑
꿈이 없어도 괜찮아 沒有夢想也沒關係
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에 你所有呼出來的氣已經在樂園裡
우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼) 我們因為別人而做夢 (好像欠債似的)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼) 學得要有豐功偉績 (好像光芒一樣)
너의 dream. 사실은 짐 你的 dream. 實際上是包袱
미래만이 꿈이라면 如果只是未來的夢想的話
내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐? 我昨晚在床上做的夢是什麼?
꿈의 이름이 달라도 괜찮아 夢想的名字不同也沒關係
다음달에 노트북 사는 거 下個月要買筆電
아니면 그냥 먹고 자는 거 又或者只是吃喝睡
암것도 안 하는데 돈이 많은 거 什麼都不做就有很多錢
꿈이 뭐 거창한 거라고 夢想有什麼了不起?
그냥 아무나 되라고 就那樣隨便達成
We deserve a life
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어 什麼大的小的 你就不是你自己嘛
하지만 진짜 세상은 只不過 真實的世界
약속과는 달라 跟約定的不同
우린 달려야 해 밟아야 해 我們非跑不可 非踩不可
신호탄을 쏘면 當信號彈一響
너, 목적지도 없어 你沒有目的
아무 풍경도 없어 什麼風景也沒有
숨이 턱까지 넘칠 때 喘不過氣的時候
You need to you need to
멈춰서도 괜찮아 停下來也沒關係
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어 不用連理由都不知道就只管跑
꿈이 없어도 괜찮아 沒有夢想也沒關係
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면 如果感受過片刻幸福的瞬間的話
멈춰서도 괜찮아 停下來也沒關係
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 現在不會連目的地也不知道卻在跑
꿈이 없어도 괜찮아 沒有夢想也沒關係
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에 你所有呼出來的氣已經在樂園裡
I dont have a dream
꿈을 꾸는 게 때론 무섭네 做夢這回事有時好可怕
그냥 이렇게 살아가는 게 就這樣活下去
살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데 對我來說活下來就是卑微的夢想
꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게 做夢抓緊夢想
숨을 쉬는 게 때론 버겁네 呼吸這回事有時好費勁
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서 有人這樣活著 有人那樣活著
세상은 내게 욕을 퍼붓네 世界卻對我破口大罵
Yeah
세상은 욕할 자격이 없네 世界沒有罵我的資格
꿈을 꾸는 법이 무엇인지 因為做夢的方法是什麼
가르쳐 준 적도 없기에 都沒有教過我
꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대 因為夢是編造出來的 淚的囈語
악몽에서 깨워내 널 위해 在惡夢中為了你喚醒你
이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서 現在每天試著笑吧 在那樂園裡
멈춰서도 괜찮아 停下來也沒關係
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 現在不會連目的地也不知道卻在跑
꿈이 없어도 괜찮아 沒有夢想也沒關係
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에 你所有呼出來的氣已經在樂園裡
Stop runnin' for nothin' my friend
Now 어리석은 경주를 끝내 Now 結束愚蠢的賽跑
Stop runnin' for nothin' my friend
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에 你所有呼出來的氣已經在樂園裡
Stop runnin' for nothin' my friend
다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼 就算什麼夢想之類也沒有 沒關係
Stop runnin' for nothin' my friend
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에 成就你的所有語言已經在樂園裡
註: 馬拉松比賽的長度是 42.195公里。
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - Love Maze (中文歌詞)
Cuz I'll be in love maze
Cuz I'll be in love maze
선택의 미로 속에 갇혀 困在選了的迷宮裡
막다른 혼돈 속에 지쳐 在走投無路混亂當中累壞
우린 정답을 찾아 헤맸었지만 雖然我們曾經徘徊尋找答案
Lost in the maze, in the darkness
끝없이 길을 달리고 달려봐도 即使試著在沒有盡頭的路上跑著跑著
저 수많은 거짓 아우성들이 那無數虛假的叫喊聲
우릴 갈라놓을 수 있어 能把我們分開
정말인 걸 baby 真的啊 baby
우린 우리만 믿어야 해 我們非相信我們自己不可
두 손 놓치면 안 돼 不可放開雙手
영원히 함께여야 해 要永遠要在一起
남들은 얘기해 別人說
이럼 너만 바보 돼 這樣的話 你只會成為儍瓜
But I don't wanna use my head
I don't wanna calculate
Love ain't a business
Rather like a fitness
머리 쓰며 사랑한 적 없기에 因為從來沒有費盡心思去愛
추울 걸 알아 겨울처럼 말야 要懂得冷 才會像冬天
그래도 난 부딪치고 싶어 ayy 但我也想要去踫撞
니가 밀면 넘어질게 날 일으켜줘 yeah 你推的話 把跌倒的我扶起來
내가 당겨도 오지 않아도 돼 我拉的話 你不來也可以
Let them be them
Let us be us
Love is a maze damn
But you is amaze yeah
Take my ay ay hand 손을 놓지 마Take my ay ay hand 不要放開手
Lie ay ay 미로 속에서 Lie ay ay 在迷宮中
My ay ay 절대 날 놓치면 안돼 My ay ay 絕不可以放開我
In love maze
Take my ay ay hand 손을 놓지 마Take my ay ay hand 不要放開手
My ay ay 더 가까이 와 向我靠近
My ay ay 절대 엇갈리면 안돼 My ay ay 絕不可分開走
In love maze
남들이 뭐라던 듣지 말자 別聽別人說什麼吧
Just let'em talk 누가 뭐라건 Just let'em talk 誰說什麼
그럴 수록 난 더 확신이 생겨 越是那樣越能有信心
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Can’t you hear me 날 믿어야 해 Can’t you hear me 要相信我
Baby just don't give a damn
Promise 내게 약속해 Promise 答應我
사방이 막혀있는 미로 속 막다른 길 在四方也封閉的迷宮裡窮途末路
이 심연 속을 우린 거닐고 있지 在這深淵中我們走來來去吧?
저기 가느다란 빛 那邊微弱的光
그 낙원을 향해 헤매고 있기를 希望向著那樂園徘徊
명심해 때론 거짓은 우리 사일 가르려 하니 要記著 雖然有時候虛假會想要把我們分開
시련은 우릴 속이려 하지 but 考驗會試著斯騙我們
그럴 땐 내게 집중해 那個時候 想著我
어둠 속에선 우리면 충분해 在黑暗中只有我們就足夠了
덧없는 거짓 속에서 虛無的虛假當中
우리가 함께면 끝이 없는 미로조차 낙원 我們在一起的話 就算是沒有盡頭的迷宮也是樂園
Take my ay ay hand 손을 놓지 마Take my ay ay hand 不要放開手
Lie ay ay 미로 속에서 Lie ay ay 在迷宮中
My ay ay 절대 날 놓치면 안돼 My ay ay 絕不可以放開我
In love maze
뭐 어쩌겠어 우린 공식대로 와 있고 還能怎麼辦 我們按著公式走來
그래 어쩌겠어 그 법에 맞춰 맞닿아있어 對啊 能怎麼辦 依從那法則 彼此緊貼在一起
방황하는 이 미로도 令人徬徨這迷宮也是
미지수의 그 기로도 充滿未知那歧路也是
서로를 위한 섭리 중 하나인걸 為了對方的道理之一
난 늘 생각해 영원은 어렵대도 我總是在想 即使永遠很難
해보고 싶다고 그래 영원해 보자고 試著去做 對啊 試著永遠去做
둘만의 산, 둘만의 climb 專屬兩人的山 只有兩人的 climb
둘만의 세계의 축, 둘만의 마음 專屬兩人的世界軸心 只有兩人的心
출구를 향한 travel 向著出口 travel
잡은 두 손이 지도가 되어 緊握的兩手成為地圖
Take my ay ay hand 손을 놓지 마Take my ay ay hand 不要放開手
Lie ay ay 미로 속에서 Lie ay ay 在迷宮中
My ay ay 절대 날 놓치면 안돼 My ay ay 絕不可以放開我
In love maze
Take my ay ay hand 손을 놓지 마Take my ay ay hand 不要放開手
My ay ay 더 가까이 와 向我靠近
My ay ay 절대 엇갈리면 안돼 My ay ay 絕不可分開走
In love maze
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - Magic Shop (中文歌詞)
망설인다는 걸 알아 진심을 말해도 我知道很躊躇 即使說出真心
결국 다 흉터들로 돌아오니까 因為最終也會佈滿傷痕回來
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야 不會說加把勁這樣顯而易見的話
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게 我會告訴你 我會告訴你我的故事
내가 뭐랬어 我說過什麼?
이길 거랬잖아 不是說過會取勝嘛
믿지 못했어 (정말) 無法相信 (真的)
이길 수 있을까 取勝了嗎?
이 기적 아닌 기적을 這不是奇蹟的奇蹟
우리가 만든 걸까 我們不是創造了嗎?
(No) 난 여기 있었고 (No) 我在這裡
니가 내게 다가와준 거야 你向我走來過嘛~
I do believe your galaxy
듣고 싶어 너의 멜로디 想要聽你的旋律
너의 은하수의 별들은 你銀河的星星
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지 會怎樣針繡你的天空
나의 절망 끝에 我絕望的盡頭
결국 내가 널 찾았음을 잊지마 不要忘記最終我也會找到你
넌 절벽 끝에 서 있던 站在你懸崖的盡頭
내 마지막 이유야 我最後的理由
Live.
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날 我討厭自己的日子 想要永遠消失的日子
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다 在你的心裡造一扇門吧
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야 打開那扇門走進來的話 我會在那裡等著
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop 相信也可以 會給你安慰的 Magic Shop
따뜻한 차 한 잔을 마시며 喝著溫暖的一杯茶
저 은하수를 올려다보며 我仰望著銀河
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop 你會沒事的 oh 這裡有 Magic Shop
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
필 땐 장미꽃처럼 綻放的時候像玫瑰花
흩날릴 땐 벚꽃처럼 散落的時候像櫻花
질 땐 나팔꽃처럼 枯萎的時候像牽牛花
아름다운 그 순간처럼 好像美麗的那個時候
항상 최고가 되고 싶어 總是想要做最好
그래서 조급했고 늘 초조했어 所以很焦急 總是很焦躁
남들과 비교는 일상이 돼버렸고 與別人比較變成家常事
무기였던 내 욕심은 되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어 曾經是武器卻變成我的野心 捆緊我 甚至成為我的繮繩
그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야 나 不過嘛 回頭一看事實是
최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아 我好像不單單只想要成為最好
위로와 감동이 되고 싶었었던 나 還想要讓人得到安慰和感動
그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나 我還要收走你的悲傷苦痛
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날 我討厭自己的日子 想要永遠消失的日子
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다 在你的心裡造一扇門吧
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야 打開那扇門走進來的話 我會在那裡等著
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop 相信也可以 會給你安慰的 Magic Shop
따뜻한 차 한 잔을 마시며 喝著溫暖的一杯茶
저 은하수를 올려다보며 我仰望著銀河
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop 我會沒事的 oh 這裡有 Magic Shop
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
나도 모든 게 다 두려웠다면 믿어줄래 如果我也全都感到很害怕 你會不會相信?
모든 진심들이 남은 시간들이 所有真心 剩下的時間
너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에 你的全部答案 在你找到的這裡
너의 은하수에 너의 마음 속에 你的銀河在你的心裡
You gave me the best of me
So you'll give you the best of you
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아 你不是把我找出來了嘛?你不是都理解我嘛?
You gave me the best of me
So you'll give you the best of you
넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy 你會找出來 在你心中的 galaxy
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
So show me (I'll show you)
Show you show you
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - Airplane pt.2 (中文歌詞)
이상한 꼬마 奇怪的小鬼
숨쉬듯 노래했네 呼吸似的唱歌
어디든 좋아 無論哪裡都好
음악이 하고 싶었네 想做什麼
오직 노래 只有音樂
심장을 뛰게 하던 thing 叫心臟跳動的 thing
하나뿐이던 雖然走著
길을 걸었지만 曾經是唯一的路
쉽지 않아 並不容易
실패와 절망 失敗和絕望
지친 날 누군가 불러 세워 건넨 말 感到疲憊的我 誰叫住我 把我扶起來 對我說的話
You're a singing star
You're a singing star
But I see no star..
몇 년이 흘러가버린 뒤 幾年過去後
(We still) Sky high, sky fly, sky dope
(We still) Same try, same scar, same work
(We still) 세상 어딜 가도 無論去哪裡也好
(We still) 호텔방서 작업 在酒店房裡工作
(I still) 하루는 너무 잘 돼 그 다음날은 망해 一天過得很好 但接下來的一天搞砸了
(I still) 오늘은 뭐로 살지 김남준 아님 RM? 今天要以誰活金南俊或是 RM?
스물다섯. 잘 사는 법은 아직도 모르겠어 25歲 還不知道活得好的方法
그러니 오늘도 우리는 그냥 go 所以今天我們就這樣 go
We goin' from NY to Cali
London to Paris
우리가 가는 그 곳이 어디든 party 我們去的地方不管是哪裡也 party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
We goin' from Tokyo, Italy
Hong Kong to Brazil
이 세계 어디서라도 난 노래하리 這世界無論在哪裡我也會唱歌
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi..
구름 위를 매일 구름 위를 매일 每天在雲端上 每天在雲端上
구름 위에 내 feel 구름 위에 check it 在雲端上 我 feel 在雲端上 check it
구름과의 케미 구름과 하루 종일 跟雲朵的化學作用 跟雲朵一天到晚
구름 타는 재미, 구름 보며 fade in 乘雲的快樂 看著雲朵 fade in
너흰 몰라 maybe 你們不懂 maybe
몇 년 동안의 비행 탓에 因為這幾年來坐飛機
마일리지만 몇 십만 대 存了幾十萬飛行積分
못 이룬 너희들을 위로해줄 때야 也是時候要來安慰一下沒有成功的你們啦
그 비행 포인트로 선물 할게 把那飛行積分當作禮物送你們
Love 에어플레인 모드 신경은 다 off Love 飛行模式 什麼都不管
그 누구든지 뭐라던 那個誰 說什麼
그저 계속 퍼스트를 지키며 只是繼續保持第一
밤 하늘을 볼게 지금 내 자리에 맞춰 看著夜空 調整我現在的位置
I dont know, I dont know, I dont know, I dont know
그래 멈추는 법도 對啊 停下來的方法也好
I dont know, I dont know, I dont know, I dont know
그래 좀 쉬는 법도 對啊 稍稍休息的方法也好
I dont know, I dont know, I dont know, I dont know
실패하는 법도 失敗的方法也好
I dont know, I dont know, I dont know, I dont know
TV 나와서 하는 귀여운 上 TV 很可愛
돈 자랑들은 fed up 炫富 fed up
여권은 과로사 직전 護照也快要過勞死
미디어의 혜택은 되려 너네가 받았지 깔깔깔깔 成為媒體的好處 你們拿去吧 哈哈哈哈
야 야 셀럽놀이는 너네가 더 잘해 喂喂 名人遊戲你們玩得更好
우린 여전히 그때와 똑같어 我們還是跟那時候一樣
Woo!
We goin' from Mexico City
London to Paris
우리가 가는 그 곳이 어디든 party 我們去的地方不管是哪裡也 party
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
We goin' from Tokyo, Italy
Hong Kong to Brazil
이 세계 어디서라도 난 노래하리 這世界無論在哪裡我也會唱歌
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi
El Mariachi..
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - Anpanman (中文歌詞)
Waiting for you Anpanman
Waiting for you Anpanman
내겐 없지 알통이나 갑빠 我沒有肌肉 也沒有腹肌
내겐 없지 super car like Batman 我沒有 super car like Batman
되게 멋진 영웅이 내 낭만 特別帥氣的英雄是我的浪漫
But 줄 수 있는 건 오직 Anpan But 我能給的就只有 Anpan (註)
꿈꿔왔네 hero like Superman 曾夢想過 hero like Superman
힘껏 뛰었네 하늘높이 방방 用力一跳 飛上高空 砰砰
무릎팍 까지는 것 따윈 두렵지 않아 擦傷膝蓋什麼一點都不怕
순수한 내 어릴 적의 망상 單純的我小時候的妄想
I'm not a superhero
많은 것을 바라지마 雖然有很多希望
I can be your hero
이런 말이 가당키나 這種話適當嗎?
한 일인지 모르겠어 정말 我真的不知道
근데 꼭 해야겠어요 엄마 不過一定要去做啊 媽媽
내가 아니면 누가할까 不是我 又會有誰去做呢?
You can call me say Anpan
Waiting for you Anpanman
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
Waiting for you Anpanman
(Turn it up, turn it up, turn It up)
좀 더 힘을 내볼래 我要再加把勁
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
너의 힘이 돼줄래 我要加為你的力量
(Turn it up, turn it up, turn it up)
계속 돌려 돌려 나의 Anpan 不斷轉來轉去 我的 Anpan
Keep ballin’ ballin’ still 방탄 Keep ballin’ ballin’ still 防彈
눈 뜨니 hero but still in 미로 睜開眼睛 hero but still in 迷宮
그 young man, young man, young man 那 young man, young man, young man
계속 몰래 몰래 상처 만땅 不斷默默地 默默地 受傷
But ballin’ ballin’ still 방탄 But ballin’ ballin’ still 防彈
아파도 hero 두려움은 뒤로 即使痛也 hero把恐懼都拋諸腦後
Anpanman panman panman
I’m a new generation Anpanman
I’m a new superhero Anpanman
내가 가진 건 이 노래 한방 我擁有的就是這首歌
Lemme say “All the bad men, cop out”
I’m a new generation Anpanman
I’m a new superhero Anpanman
내가 가진 건 이 노래 한방 我擁有的就是這首歌
Lemme say “All the bad men, cop out”
가끔은 이 모든 게 두렵네 有時候會害怕這一切
사랑하는 게 넘 많이 생겼기에 有了太多心愛的東西
누군 말해 너도 이제 꼰대 다 됐으 有人說你現在也老了
자격 없어 그냥 하던 거나 잘 해 沒有資格了 做好你的本分
그래도 난 영웅이고파 但我還是還要當英雄
줄 수 있는 건 단팥빵 能夠給你的只有紅豆包
과 수고했단 말뿐이다만 以及辛苦你了這句話
부름 바로 날라갈게 叫我的話 馬上會飛去
날 불러줘 叫我吧
Waiting for you Anpanman
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
Waiting for you Anpanman
(Turn it up, turn it up, turn it up)
좀 더 힘을 내볼래 我要再加把勁
(Lemme hear ya say, lemme hear ya say)
너의 힘이 돼줄래 我要加為你的力量
(Turn it up, turn it up, turn it up)
계속 돌려 돌려 나의 Anpan 不斷轉來轉去 我的 Anpan
Keep ballin’ ballin’ still 방탄 Keep ballin’ ballin’ still 防彈
눈 뜨니 hero but still in 미로 睜開眼睛 hero but still in 迷宮
그 young man, young man, young man 那 young man, young man, young man
계속 몰래 몰래 상처 만땅 不斷默默地 默默地 受傷
But ballin’ ballin’ still 방탄 But ballin’ ballin’ still 防彈
아파도 hero 두려움은 뒤로 即使痛也 hero把恐懼都拋諸腦後
Anpanman panman panman
솔직하게 說實話
무서워 넘어지는 게 我怕摔倒
너희들을 실망시키는 게 我怕讓你們失望
그래도 내 온 힘을 다해서라도 即使如此 就算要我用盡全力
나 꼭 너의 곁에 있을게 我也一定待你在身邊
다시 넘어지겠지만 即使會再次摔倒
또다시 실수 하겠지만 也會再次犯錯
또 진흙투성이겠지만 也會再次滿身泥污
나를 믿어 나는 hero니까 相信我 因為我是 hero
Yeah yeah
계속 돌려 돌려 나의 Anpan 不斷轉來轉去 我的 Anpan
Keep ballin’ ballin’ still 방탄 Keep ballin’ ballin’ still 防彈
눈 뜨니 hero but still in 미로 睜開眼睛 hero but still in 迷宮
그 young man, young man, young man 那 young man, young man, young man
계속 몰래 몰래 상처 만땅 不斷默默地 默默地 受傷
But ballin’ ballin’ still 방탄 But ballin’ ballin’ still 防彈
아파도 hero 두려움은 뒤로 即使痛也 hero把恐懼都拋諸腦後
Anpanman panman panman
I’m a new generation Anpanman
I’m a new superhero Anpanman
내가 가진 건 이 노래 한방 我擁有的就是這首歌
Lemme say “All the bad men, cop out”
I’m a new generation Anpanman
I’m a new superhero Anpanman
내가 가진 건 이 노래 한방 我擁有的就是這首歌
Lemme say “All the bad men, cop out”
註:
Anpanman (アンパンマン) 中的 あんパン (Anpan) 是紅豆包的意思。
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - So What (中文歌詞)
Somebody call me right one
Somebody call me wrong
난 신경 쓰지 않을래 我不會在意
너도 그럼 어때 你也那樣 如何?
So what
Let go
한숨 그 안에 많은 걱정이 숨어있 네 嘆息那當中 隱藏著有許多擔心呢
고민 그만해 너는 이미 다 알고 있지 別再苦惱了 你早已經全都知道了吧
이 길의 중간에 포기하고 싶은 순간에 在這條路的中間 想要放棄的瞬間
더 크게 소리질러봐 更大聲喊叫吧
So what what what
내 맘대로 되는 건 없고 我稱心的事一件也沒有
숨을 곳은 뭐 더더욱 없어 可以躲藏的地方更加沒有
이미 주사윈 던져진 지 오래 擲出的骰子已有好一段時間
꾸물대단 휩쓸려가겠지 oh bae 磨磨蹭蹭 被會捲走
고민들의 9할은 니가 만들어 낸 상상의 늪 9 成以上的苦惱是你自己創造出來 你想像的沼澤
고민보다 Go Go 쫄지마렴 cheer up 與其苦惱 Go Go 不要膽怯 cheer up
소리쳐봐 So what what 大聲叫喊 So what what
We are we are we are
Young & wild & free
답도 없는 고민 고민 沒有答案的苦惱 苦惱
그 속에 빠져 있지 마 不要陷入當中
경계선 위에서 위태롭다 해도 在界線上岌岌可危也好
웃고 떠들며 바람을 가르자 笑著喧鬧 破風而行吧
때론 바보같이 멍청이 달리기 有時候像儍瓜一樣儍儍地奔跑
실수와 눈물 속에 we just go 在失誤和淚水之中 we just go
So what
멈춰서 고민 하지마 不要停下來苦惱
다 쓸데 없어 都沒有用
Let go
아직은 답이 없지만 雖然到現在仍然沒有答案
You can start the fight
So what
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Let go
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
So what
Ay 누군 일들이 싫대 有人說工作好討厭
Ay 누군 쉬고만 싶대 有人說只想休息
Ay 그들의 고통과 피폐 那些人的苦痛和疲憊
Ay 모두 내게 몰아칠 때 所有都向我襲來的時候
Ay 어떡하긴 뭐 어떡해 uh 該怎樣辦?還能怎麼辦
답은 하나밖에 없기에 uh 因為答案只有一個
그냥 믿고 달려보자고 就相信著 試著奔跑
So what?
I don't wanna die right now
I don't wanna I don't wanna fight right now
걱정이 싫어 인생은 길어 討厭擔心 人生漫長
걍 가 I wanna live right now 就這樣走吧 I wanna live right now
브레이크 부러졌으니 밟아 엑셀 剎車壞了 踩油門
이러나 저러나 사람 신세 這樣那樣 人的處境
다 안다면 무슨 재미냐 什麼都知道了的話 還有什麼意思呢?
고통은 내 훈장 苦痛是我的勳章
그래서 So what? 所以 So what?
We are we are we are
Young & wild & free
답도 없는 고민 고민 沒有答案的苦惱 苦惱
그 속에 빠져 있지 마 不要陷入當中
경계선 위에서 위태롭다 해도 在界線上岌岌可危也好
웃고 떠들며 바람을 가르자 笑著喧鬧 破風而行吧
때론 바보같이 멍청이 달리기 有時候像儍瓜一樣儍儍地奔跑
실수와 눈물 속에 we just go 在失誤和淚水之中 we just go
So what
멈춰서 고민 하지마 不要停下來苦惱
다 쓸데 없어 都沒有用
Let go
아직은 답이 없지만 雖然到現在仍然沒有答案
You can start the fight
So what
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Let go
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Somebody call me right one
Somebody call me wrong
난 신경 쓰지 않을래 我不會在意
너도 그럼 어때 你也那樣 如何?
So what
멈춰서 고민 하지마 不要停下來苦惱
다 쓸데 없어 都沒有用
Let go
아직은 답이 없지만 雖然到現在仍然沒有答案
You can start the fight
So what
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Let go
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
So what
Somebody call me right one
Somebody call me wrong
난 신경 쓰지 않을래 我不會在意
너도 그럼 어때 你也那樣 如何?
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
BTS - Outro : Tear (中文歌詞)
이별은 내게 티어 離別對我來說是 Tear (註)
나도 모르게 내 눈가 위에 피어 不知不覺在我眼角綻放
채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고 沒能說出口的話流淌
미련이 나의 얼굴 위를 기어 留戀在我的臉上爬
내게 넌 한때는 나의 dear 你對我來說 曾經一度是我的 dear
하지만 이젠 쓰기만 한 beer 可惜現在卻只是苦澀的beer
때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은 因遲來的自我討厭而斑駁的心臟
스치는 저 바람에도 비어 因吹拂而來的風而掏空
이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에 離別只不過是曾是虛假的我那戲劇的終結
오고야 말았던 나의 댓가 終究還是回來的代價
누군가 시간을 되돌려준다면 如果誰能叫時間倒流
어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까 說不定我能更坦誠呢?
나만 아는 나의 그 맨얼굴도 只有我才知道我的真面目也好
추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도 我那醜陋又寒酸的內心的舊友們也好
나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를 看著我依然展露微笑的你
그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까 能再次那樣愛我嗎?
영원 영원 같은 소리 좀 그만해 別說什麼永遠永遠了
어차피 원래 끝은 있는 거잖아 反正本來就會結束嘛
시작이 있다면.. I don't wanna listen to that 一旦開始了的話 I don't wanna listen to that
너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로.. 太過正確的話又或是太多的安慰
I don't wanna listen to that
그냥 너무 무서웠어 就是太害怕
어쩜 내가 너를 사랑했던 적이 아예 없는 것 같아서 說不定好像我根本沒有愛過你
늦었지만 넌 진실했다고 雖然晚了 但你是真心的
너만 나를 사랑했다고 只有你愛過我
더 更多
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
What more can I say?
You’re my tear
같은 곳을 향해 걸었었는데 向著同一個地方走
이곳이 우리의 마지막이 돼 這地方成為我們的終點
영원을 말하던 우리였는데 說過永遠的我們
가차없이 서로를 부수네 毫不留情摧毀彼此
같은 꿈을 꿨다 생각했는데 以為做著相同的夢
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네 那只不過是夢一場
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘 心臟撕裂倒不如燒毀掉
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔 讓痛苦和留戀 那什麼也好 都不要留下
You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
You're my fear
You're my you're my fear
What more can I say?
You're my..
이별은 내게 T.E.A.R 離別對我來說是 T.E.A.R
눈물 따위는 사치니까 因為眼淚什麼是奢侈
아름다운 이별 따위는 美麗離別之類
없을테니 이제 시작해줘 都不存在 現在就開始
Woo take it easy 천천히 심장을 도려줘 Woo take it easy 慢慢給我把心臟挖出來
그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘 對啊對啊 在變成四散的碎片上使勁地踩
미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게 讓留戀留戀那種東西 不再留下來
갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘 我那撕得粉碎的心臟給我一下子燒毀掉
옳지 그래 거기야 뭘 망설이니 對 就是那樣 還猶豫什麼?
니가 원하던 그 결말이니 不是你想要的結局嗎?
망설임 없이 어서 죽여주길 不用猶豫 快殺死我
Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
타버린 재마저 남지 않게 燒過後的灰燼也不要留下
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야 這是真正的你 而這是真正的我啊
이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아 現在看到結局 不會埋怨
달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아 從曾經很甜蜜的夢醒過來 我閉上雙眼
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야 這是真正的你 而這是真正的我啊
같은 곳을 향해 걸었었는데 向著同一個地方走
이곳이 우리의 마지막이 돼 這地方成為我們的終點
영원을 말하던 우리였는데 說過永遠的我們
가차없이 서로를 부수네 毫不留情摧毀彼此
같은 꿈을 꿨다 생각했는데 以為做著相同的夢
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네 那只不過是夢一場
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘 心臟撕裂倒不如燒毀掉
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔 讓痛苦和留戀 那什麼也好 都不要留下
You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
You're my fear
You're my you're my fear
What more can I say?
You're my..
어떤 말을 해야 할지 該說什麼才好
우리는 알고 있지 我們都心知肚明
정답은 정해 있는데 答案早已定了
늘 대답은 어렵지 只不過把答案說出來很難吧?
왜 흘리는지 為什麼流下?
왜 찢어버리는지 為什麼撕碎?
소용없어 내게는 對我來說都沒有用
이별은 내겐 그 순간들뿐 (Flashback) 離別對我來說只不過是那瞬間 (Flashback)
네 입에서 말을 하는 순간 你開口說的那瞬間
우리의 초점이 불규칙해지는 순간 我們的焦點變得不規則的瞬間
모든 게 위험한 순간에 一切都變得危險的瞬間
두 글자가 준 우리의 끝 兩個字給我們的終結
안 울 걸 안 찢을 걸 應該不哭 應該不撕碎
그런 말은 못 한다고. 앞으로 나도 那種話說不出口 往後我也
이별 불치병 離別是絕症
넌 내 시작과 끝 That is all 你是我的開始和結束 That is all
나의 만남과 나의 이별 跟我相遇和跟我分手
전부였어 앞으로 가 fear 已經是全部 往後是 fear
반복될 거야 너로 인한 因為你也會反反複複
Tear
Tear..
(註) Tear 是語帶相關,既是眼淚的 tear 也是撕碎的 tear。
[ 01 Intro : Singularity | 02 FAKE LOVE | 03 전하지 못한 진심
| 04 134340 | 05 낙원 | 06 Love Maze | 07 Magic Shop
| 08 Airplane pt.2 | 09 Anpanman | 10 So What | 11 Outro : Tear
| 開箱文 ]
開箱文
有四個版本,分別為 Y、O、U、R。
有相片冊、膠質的 Standing Photo、膠質的外套、Big Hit Entertainment 試鏡簡介、隨機小咭、花樣年華 The Notes、Bighit Membership Survey 咭和 CD。
我當時以為每幾天會有一篇。這樣的話,翻譯起來也不會太痛苦。直到看到專輯才想起會有這款小冊子。因為不同版本的內容好像不同的,所以份量有點多,我應該不會翻譯了吧?
四個版本,本來我只是買了四張。我最想要 R 版證件相的 Jimin,其他的抽到 Jimin、Jungkook、Suga、Jin 也都很高興。R 版本來抽到 V,沒想到很快便換到 Jimin!U 版本抽到 Suga,也沒多久換了 Jungkook。但我也很想要 U 版本的 Jimin,所以多買了一張,抽到 Jin,看來換 Jimin 會有難度。當時手上有 Jimin 兩張、Jungkook 一張、Jin 兩張,而當時有人願意用 Suga 來跟我交換 Jin,所以毫不猶疑換了。這樣的話,我想要的成員也有了。在找吃晚飯的地方的時候,突然才發現原來我用了 O 版的 Jin 換了 Y 版的 Suga!因為有強逼症的關係(?!),所以又再買了一張 O 版。所以最後買了六張。我只好把多了出來的兩張送給朋友了.......
利用 Bighit Membership Survey 小咭的 QR Code,可登記做會員,然後做了一次問卷後會隨機送電子咭。因為抽到電子咭順序為 Jin、Jimin、Suga、Jhope、V,所以我還以為不會重複,然後想了最後一張究竟會是 RM 或是 Jungkook 呢?居然又是 Suga!朋友的組合是 3 張 Jungkook、 2 張 Jin 和 1 張 Suga。很可惜朋友沒法跟我交換.......
==== 這是 Y 版本的分隔線 ====
==== 這是 O 版本的分隔線 ====
==== 這是 U 版本的分隔線 ====
==== 這是 R 版本的分隔線 ====

辛苦了❤
謝謝~