3 月 4 日:所有歌詞也翻好了。

所有歌曲都好相似啊!雖然只要是圭哥唱的話,我都很盲目地覺得好聽。

所以很難說什麼感想,只是依喜好排一下:

05 지워지는 날들 >  02 머물러줘 > 10 거울 > 04 끌림 >  03 True Love > 07 Sorry > 08 천사의 도시 > 01 뭐랬어 | 06 Till Sunrise | 09 Sentimental 

歌詞翻譯請勿以任何形式轉載

[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

金聖圭 - 01 뭐랬어 說什麼 (Feat. PUNCHNELLO)

뭐랬어 說了什麼
내가 뭐랬어 我說了什麼
분명 후회할 거라고 그러지 않았어 不是說過你一定會後悔嘛?
바보 같았어 너무 바보 같았어 好像傻瓜一樣 太像儍瓜一樣
너는 나를 그렇게 떠나버리면 안 됐어 你不可以那樣離開我
누가 나보다 너를 많이 알겠어 誰比我更清楚了解你
누가 나보다 널 더 사랑하겠어 誰比我更愛你
누가 나만큼 너를 이해하겠어 誰像我那樣明白你
누가 눈빛만 봐도 네 맘 알 수 있겠어 誰能只看你的眼神就能明白你的心思

뭐랬어 說了什麼
내가 뭐랬어 我說了什麼
결국엔 다시 내게 올 거라고 하지 않았어 不是說過你終究還是會再回來我身邊嘛?
뭐랬어 說了什麼
내가 뭐랬어 我說了什麼
나 같은 사람 없을 거라고 하지 않았어 不是說過沒有人會像我一樣嘛?

그러게 왜 날 떠났어 그날 所以說那天為什麼要離開我?
늦었어 晚了
이미 늦었어 已經太晚了
되돌아가기엔 너무 멀리 와버렸어 走回去的話 也已經走得太遠

넌 항상 내 말을 듣지 않았어 你總是不聽我的說話
매일같이 매일같이 日復一日 日復一日
넌 항상 그래서 맴돌았었어 所以你總是原地打轉
매일같이 매일같이 日復一日 日復一日
난 너의 눈에 거짓을 보여준 적이 없고 我從來沒試過讓你的眼看到謊言
넌 내 시야의 환상 안에 발을 들였었어 你踏進在我的視野幻想裡
난 너의 보이는 그 자체의 존재를 믿었고 我相信你看到那本身的存在
넌 그 뒤에서 내게 불신으로 남아있었어 你在那後面留下對我的不信任
내가 뭐랬어 이제 아무렇지 않아 我說了什麼 現在什麼都不是
네가 결국 내게 올 거라고 하지 않았어? 不是說過你終究還是會回來我身邊嘛?
이미 떠났어 널 보내기 전에 你早已經離去 在我放你走之前
내 마음이 거길 이미 我的心已經
떠나 멀리 걸어왔는걸 離開很遠 走過來

뭐랬어 說了什麼
내가 뭐랬어 我說了什麼
결국엔 다시 내게 올 거라고 하지 않았어 不是說過你終究還是會再回來我身邊嘛?
뭐랬어 說了什麼
내가 뭐랬어 我說了什麼
나 같은 사람 없을 거라고 하지 않았어 不是說過沒有人會像我一樣嘛?
뭐랬어 說了什麼
내가 뭐랬어 我說了什麼
결국엔 후회하게 될 거라고 하지 않았어 不是說過你終究會後悔嘛?
뭐랬어 說了什麼
내가 뭐랬어 我說了什麼
나 같은 사람 없을 거라고 하지 않았어不是說過沒有人會像我一樣嘛?
뭐랬어 說了什麼
내가 뭐랬어 我說了什麼
내가 널 잡을 때 그때 넌 뭐 했어 我抓住你的時候 那個時候 你說了什麼

[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

金聖圭 -  02 머물러줘 (留在我身邊)

언젠가부터 힘에 겨워질 때마다 不知從什麼時候開始 每次力不從心的時候
눈에 눈물이 맺힐 때마다 每次熱淚盈眶的時候
난 너를 떠올려 我總會想起你
가끔씩 偶爾
너를 잊어보는 건 어떨까 試試忘掉你又如何呢?
그런 생각도 해보지만 난 雖然也閃過這樣的念頭
역시 너와 함께 있을 때가 但我還是覺得能跟你在一起
좋아 真好

움직이지 마 不要動
내 곁에 머물러줘 留在我身邊
돌아보지 마 不會回顧
늘 나만 바라봐 줘 你老是只看著我
나의 이 삶을 我的一生
모든 시간을 所有時間
전부 너로 가득 채워줘 全都由你來填滿

언젠가부터 난 무척이나 흔들려 不知從什麼時候開始 我動搖不已
자꾸 너를 원망하게 되고 變得總是埋怨你
또 널 미워하게 돼 也討厭你
가끔씩 偶爾
너를 지워보는 건 어떨까 試試抹去你又如何呢?
그런 생각도 해보지만 난 雖然也閃過這樣的念頭
역시 너와 함께 있을 때가 但我還是覺得能跟你在一起
좋아 真好

움직이지 마 不要動
내 곁에 머물러줘 留在我身邊
돌아보지 마 不會回顧
늘 나만 바라봐 줘 你老是只看著我
나의 이 삶을 我的一生
모든 시간을 所有時間
전부 너로 가득 채워줘 全都由你來填滿

세상 모두가 世上所有一切
날 비웃고 외면해도 嘲笑我也好 不理睬我也好
하늘이 모두 就算
무너져 내린대도 整片天塌下來也好
넌 늘 내 곁에 항상 나의 옆에 你一直在我身邊 總是在我身旁
이 두 손을 꼭 잡아줘 緊緊抓住雙手

너를 처음 만난 날을 기억해 想起初次邂逅的那天
세상 끝에 버려진 나에게 向著被拋棄在世界盡頭的我
따뜻한 손길을 건네주던 너를 아직도 伸出過溫暖的手的你
난 기억해 我仍然記得

움직이지 마 不要動
내 곁에 머물러줘 留在我身邊
돌아보지 마 不會回顧
늘 나만 바라봐 줘 你老是只看著我
나의 이 삶을 我的一生
모든 시간을 所有時間
전부 너로 가득 채워줘 全都由你來填滿

세상 모두가 世上所有一切
날 비웃고 외면해도 嘲笑我也好 不理睬我也好
하늘이 모두 就算
무너져 내린대도 整片天塌下來也好
넌 늘 내 곁에 항상 나의 옆에 你一直在我身邊 總是在我身旁
이 두 손을 꼭 잡아줘 緊緊抓住雙手
내 손을 잡아줘 握著我的手
I want you to be always by my side
I want you to be always by my side
내 손을 잡아줘 握著我的手
I want you to be always by my side
I want you to be always by my side
내 손을 잡아줘 握著我的手

 


[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

 

金聖圭 - 03 True Love (韓中歌詞)

솔직히 老實說
사실대로 다 얘기할게 全都會如實相告
처음 본 그날 그 순간부터 지금 從初次邂逅的那天那瞬間
이 순간까지 한순간도 일분 일초도 到現在這瞬間 每一刻每分每秒也好
너를 사랑하지 않은 적 없어 從沒有試過不愛你
이름만 들어도 미소가 흐르고 只是聽到你的名字 嘴角也會上揚
보기만 해도 심장이 터질듯해 只是看著 心臟好像炸開似的
믿기 힘들겠지만 다 사실인 걸 可能難以置信 但全都是事實
이 모든 게 這一切

Oh it's true love
내 맘을 믿어줘 相信我的心
Yeah it's true love
이 맘을 받아줘 接受這顆心
Take my love love love
계속 모른 척 감춰놓기엔 一直裝作不知道 隱藏著
널 향한 내 이 마음이 너무 커 我那向著你的心太大

얘기한 김에 조금 더 말해볼게 既然說開了頭 稍稍再說一下
네가 힘들 때마다 每當你感到難受的時候
늘 습관처럼 항상 했던 말 總是像是習慣似的 常常掛在嘴邊的話
나 같은 친구가 있어서 「因為有像我那樣的朋友在
정말 다행이라는 그 말 真的太好了」這句話
사실 네가 그렇게 말할 때마다 老實說你每次那樣說著
나는 점점 더 외로워진단 말이야 我卻漸漸感到更孤單啊
내 마음은 그런 게 아니란 말이야 我的心不是那樣啊
이 모든 걸 這一切

Oh it's true love
내 맘을 믿어줘 相信我的心
Yeah it's true love
이 맘을 받아줘 接受這顆心
Take my love love love
계속 모른 척 감춰놓기엔 一直裝作不知道 隱藏著
널 향한 내 이 마음이 너무 커 我那向著你的心太大
너의 외로움이 你的孤單
나를 더 작아지게 해 令我變得更渺小
반쪽뿐인 나의 이 위로가 讓只有一半的我那安慰
온전히 널 안을 수 있게 完整地抱著你

Oh it's true love
내 맘을 믿어줘 相信我的心
Yeah it's true love
이 맘을 받아줘 接受這顆心
Take my love love love
계속 모른 척 감춰놓기엔 一直裝作不知道 隱藏著
널 향한 내 이 마음이 너무 커 我那向著你的心太大
True love
True love
이 마음이 너무 커 這顆心太大


[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

金聖圭 - 04 끌림 牽引

우리 분명 같은 하늘 我們確實活在同一天空下
아래 살고 있는 거 맞지? 對吧?
마음만 먹으면 언제든지 只要下定決心 什麼時候也能見面
만나질 수 있는 거 맞지? 對吧?
사무치게 네가 그리워 深深思念著你
뜬눈으로 밤을 새워 徹夜不眠
아침이 오는 그 소리에 清晨來到 在那聲音中
정신 차려 보면 試著打起精神的話

내 맘은 또 너에게로 我的心再一次向著你
달려가고 있어 奔跑去

우리 분명 같은 하늘 我們確實活在同一天空下
아래 살고 있는 거 맞지? 對吧?
마음만 먹으면 언제든지 只要下定決心 什麼時候也能見面
만나질 수 있는 거 맞지? 對吧?
소름 끼칠 만큼 그리워 想念得雞皮疙瘩
나도 내가 왜 이러는지 我為什麼會這樣
이유라도 좀 알고 싶어 我也好想知道原因
이런 와중에도 即使在混亂之中

내 맘은 또 너에게로 我的心再一次向著你
달려가고 있어 奔跑去
한순간도 너에게서 哪怕是一瞬間 
자유로워질 수가 없어 我沒有了自由
그럴 수 없어 沒這個可能

내 맘은 또 너에게로 我的心再一次向著你
이 순간도 너에게로 這瞬間 我也向著你
달려가고 있어 奔跑去
단 일분도 너에게서 哪怕是一瞬間 
자유로워질 수가 없어 我沒有了自由
그럴 수 없어 沒這個可能


[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

 

金聖圭 - 05 지워지는 날들 抹去的日子

벌써 며칠째 已經好幾天
이 작은 방안에 홀로 앉아 在這小小的房間一個人坐著
그저 멍하니 只是發著呆
꺼져있는 TV를 바라봐 看著開著的電視
네가 떠나가던 그날 함께 사라진 與你離開那天一起消失
그 모든 시간들이 날 날 더 외롭게 해 那所有時間 叫我 我更是孤單
내가 뭘 어떻게 해야 널 我該做什麼 該怎樣做?
다시 돌려놓을 수 있는지 才能叫你回心轉意?
우리가 뭘 어떤 잘못을 해서 我倆做錯什麼 錯成怎樣
이렇게 되어버렸는지 才淪落到如此田地?

그저 아무런 只不過沒有什麼多想
생각 없이 지나쳐 버렸던 錯失了
그 순간들이 那瞬間
이렇게 소중한 거였구나 原來卻曾是這樣珍貴啊
조금만 더 담아둘걸 好應該多收藏在心裡
모두 사라질 추억들이 所有漸漸消失的記憶
난 그립고 또 그리워 我想念著 思念著
내가 뭘 어떻게 해야 널 我該做什麼 該怎樣做?
다시 돌려놓을 수 있는지 才能叫你回心轉意?
우리가 뭘 어떤 잘못을 해서 我倆做錯什麼 錯成怎樣
이렇게 되어버렸는지 才淪落到如此田地?

더 후회되는 건 更叫我後悔的是
어디까지가 사랑이었고 究竟到哪裡曾經是愛情
언제부터가 이별이었는지 從哪時開始已經分了手
모든 게 다 희미해져 버린 것 같아서 全都好像變得模糊不清

내가 뭘 어떻게 해야 널 我該做什麼 該怎樣做?
널 다시 웃게 할 수 있을지 能讓你重拾笑容?
우리가 더 지워가야 할 약속들이 我倆更要抹去的約定
아직 남았을지 依然會剩下來吧?


[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

金聖圭 - 06 Till Sunrise (Feat. JW of NELL)

비가 그치기 전에 雨停下來之前
여길 벗어나면 逃離這裡的話
차가움만 기다려 只有冰冷在等待
Don't go
창밖을 봐 看看窗外
세상은 미쳐가고 있어 世界在瘋狂下去
상처들만 기다려 只有傷害在等待
Don't go

여기 나와 함께 누워줘 跟我在這裡一起躺著
너와 나의 작은 섬 위에 你跟我的小島上
Can you stay?
Can you stay?
바람이 불고 파도가 칠 때 風在吹波濤拍打的時候
Can you stay?
Can you stay?
갈 길을 잃을 때 在迷失去路的時候

Hey it's ok
지친 그 몸 잠시 맡겨도 돼 可以把疲憊的那身軀暫時交給我
내 꿈속에 在我的夢裡
그 모든 짐을 두고 가도 돼 可以放下那全部的負擔後離開
아침이 오기 전에 在朝晨來到之前
여길 벗어나면 逃離這裡的話
어둠만이 기다려 只有黑暗在等待
Don't go
창밖을 봐 看看窗外
세상은 무너지고 있어 世界在倒塌
아무도 안 기다려 no 誰也不等待
Can you stay?
Can you stay?
바람이 불고 파도가 칠 때 風在吹波濤拍打的時候
Can you stay?
Can you stay?
갈 길을 잃을 때 在迷失去路的時候
Hey it's ok
지친 그 몸 잠시 맡겨도 돼 可以把疲憊的那身軀暫時交給我
내 품속에 在我的懷裡
그 모든 짐을 두고 가도 돼 可以放下那全部的負擔後離開
Hey it's ok
지친 그 몸 내게 안기면 돼 可以把疲憊的那身軀讓我抱著
베개 위에 在枕頭上
그 모든 눈물 두고 가도 돼 可以放下那全部的負擔後離開
해가 뜰 때까지 떠나지 마 太陽升起之前 不要離開
세상은 여기가 전부니까 因為這裡是世界的全部
해가 뜰 때까지 잠들지 마 太陽升起之前 不要睡
가지 마 不要走
And I'll kiss you kiss you
Kiss you kiss you
Kiss you kiss you

 

[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

金聖圭 - 07 Sorry

Baby 정말이지 널 잃고 싶지 않아 Baby 真的嗎 我不想失去你
내 맘은 널 여전히 원하고 또 원해 我的心仍然想要你 好想要你
솔직히 나도 다 털어놓고 싶지 說真的 我也好想淌開心扉
생각해봐 너의 그 맘이 멀어져만 가는데 細想一下 你那心只越走越遠

조금만 더 기다려줘 稍稍再等一下
분명 괜찮아질 테니까 因為一定會變好的
조금만 더 지켜 봐줘 稍稍再靜觀一下
분명 난 고쳐질 테니까 因為我一定會改過來
I'm sorry 요즘에 내가 너무 많이 힘들게 했지 I'm sorry 最近我讓你太累了吧
I'm sorry my baby I'm sorry

말없이 울고 있는 나의 모습이 我那什麼都不說卻在哭的模樣
얼마나 널 외롭게 할지 나도 알고 있어 叫你感到有多孤單 我都知道

조금만 더 기다려줘 稍稍再等一下
전부 다 돌려놓을 테니까 因為全都會扭轉過來
조금만 더 지켜 봐줘 稍稍再靜觀一下
분명 난 고쳐질 테니까 因為我一定會改過來
I'm sorry 요즘에 내가 너무 많이 힘들게 했지 I'm sorry 最近我讓你太累了吧
I'm sorry my baby I'm sorry
But hold me 이러다 정말 미쳐버릴 것 같아서 But hold me 這樣我好像真的會瘋掉
너무 겁이 나 hold me don't leave me 我好怕 hold me don't leave me

버텨낼 수 있을 거라 믿어 可以挺下去的 相信我
다 지나갈 거라고 全都會過去的
어둠이 걷히면 다시금 또 우리가 보일 거라고 黑暗散去的話 我們再次能夠看得見

I'm sorry 알아 내가 널 너무 많이 슬프게 하지 I'm sorry 我懂 我讓你很難過吧
I'm sorry my baby I'm sorry
But save me 이러다 정말 미쳐버릴 것 같아서 But save me 這樣我好像真的會瘋掉
너무 겁이 나 hold me don't leave me 我好怕 hold me don't leave me
I'm sorry
I'm sorry
I'm sorry
But hold me
Save me

 

[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

金聖圭 - 08 천사의 도시 天使的都市

많이 궁금해 我很好奇
잘 지내고 있는지 궁금해 很想知道你過得好不好
가끔 내 생각이 나는지도 會不會偶爾想起我
잘 지내고 있는지 궁금해 很想知道你過得好不好

조용한 카페에서 둘이 함께 在靜謐的咖啡廳 兩個人一起
느끼던 바람은 신이 우리에게 내린 노래 感受到的微風是神賜予我倆的曲子
커다란 도시 그곳은 마치 大都市 那地方就好像
우리 둘만을 위해 존재하는 공간 같았지 是只為我倆而存在的空間

다시 한 번만 就只一次
너를 만나고 싶어 想要見你
다시 한 번만 就只一次
너를 꼭 보고 싶어 一定想要見你
다시 한 번만 就只一次
너와 함께 그곳에 머물고 싶어 想要跟你在留在這裡
다시 한 번만 就只一次
너를 만나고 싶어 想要見你
다시 한 번만 就只一次
너를 꼭 보고 싶어 一定想要見你
다시 한 번만 就只一次
너와 함께 그 거리를 걷고 싶어 想要跟你在這街道上漫步

많이 궁금해 我很好奇
잘 지내고 있는지 궁금해 很想知道你過得好不好
나와 같은 생각하는지도 會不會跟我想法一樣
잘 지내고 있는지 궁금해 很想知道你過得好不好

조용한 카페에서 둘이 함께 在靜謐的咖啡廳 兩個人一起
올려다본 하늘은 신의 작품을 위한 공책 抬頭看見的天空是神用來製作作品的筆記本
화려한 도시 불빛은 마치 華麗的都市 那燈光就好像
우리 둘만을 위해 존재하는 별빛 같았지 是只為我倆而存在的星光

다시 한 번만 就只一次
너를 만나고 싶어 想要見你
다시 한 번만 就只一次
너를 꼭 보고 싶어 一定想要見你
다시 한 번만 就只一次
너와 함께 그곳에 머물고 싶어 想要跟你在留在這裡
다시 한 번만 就只一次
너를 만나고 싶어 想要見你
다시 한 번만 就只一次
너를 꼭 보고 싶어 一定想要見你
다시 한 번만 就只一次
너와 함께 그 거리를 걷고 싶어 想要跟你在這街道上漫步

많이 궁금해 我很好奇
잘 지내고 있는지 궁금해 很想知道你過得好不好
가끔 내 생각이 나는지도 會不會偶爾想起我
잘 지내고 있는지 궁금해 很想知道你過得好不好
많이 궁금해 我很好奇

조용한 카페에서 둘이 함께 在靜謐的咖啡廳 兩個人一起
느끼던 바람은 신이 우리에게 내린 노래 感受到的微風是神賜予我倆的曲子
커다란 도시 그곳은 마치 大都市 那地方就好像
우리 둘만을 위해 존재하는 공간 같았지 是只為我倆而存在的空間
조용한 카페에서 둘이 함께 在靜謐的咖啡廳 兩個人一起
올려다본 하늘은 신의 작품을 위한 공책 抬頭看見的天空是神用來製作作品的筆記本
화려한 도시 불빛은 마치 華麗的都市 那燈光就好像
우리 둘만을 위해 존재하는 별빛 같았지 是只為我倆而存在的星光
많이 궁금해 我很好奇

[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

金聖圭 - 09 Sentimental 

너를 첨 본 순간 그날 이후로 在初次邂逅你那天之後
머릿속이 뭔가 엄청 복잡해 我的頭海裡總覺得好複雜
이러면 안 되는데 這樣可不行
아무것도 손에 잡히질 않고 어지러워 手裡沒抓住什麼 感到好亂七八糟
이런 내 모습이 나도 낯설어 我這樣的模樣 連我自己也感到好陌生
하루 온종일 기다림의 연속 一整天等待不斷
아무 일도 없는데 雖然什麼事也沒有
기분이 왔다 갔다 情緒很不穩定
센치하단 게 이런 건가 싶어 難道這就是多愁善感嗎?
오늘 하루는 어땠어? 今日過得怎樣?
날씨가 꽤나 괜찮았어 天氣好好
사람들이 다 所有人
놀러 가고 싶다고 都想出去玩
그러더라 那樣說著
나의 하루는 좀 그랬어 我一天過著不怎麼樣
온통 네 생각뿐이었고 滿腦子都只有你
어딜 가도 無論去哪兒
두리번거리기만 左顧右盼
하고 있을 뿐이었어 就只是這樣
특별히 약속 한 것도 아닌데 沒有特別的約定
하루 온종일 연락만 기다려 一整天就只等你找我
이러면 안 되는데 這樣可不行
뭐를 해도 마음에 들어오질 않고 슬퍼 無論做什麼 都不合心意 好難過
이런 내 모습이 나도 낯설어 我這樣的模樣 連我自己也感到好陌生
석양만 봐도 눈물 날것 같고 只不過看著夕陽 也好像會流淚
아무 일도 없는데 雖然什麼事也沒有
괜히 외로운 것 같고 好像平白無故感到好孤單
센치해진단 게 뭔지 알듯해 好像明白到什麼是多愁善感
오늘 하루는 어땠어? 今日過得怎樣?
날씨가 꽤나 괜찮았어 天氣好好
사람들이 다 所有人
놀러 가고 싶다고 都想出去玩
그러더라 那樣說著
나의 하루는 좀 그랬어 我一天過著不怎麼樣
온통 네 생각뿐이었고 滿腦子都只有你
어딜 가도 無論去哪兒
두리번거리기만 左顧右盼
하고 있을 뿐이었어 就只是這樣
어딜 가도 그리움의 연속일 뿐 無論去哪兒 卻只有不斷的思念
난 어딜 가도 네 생각만 가득할 뿐 我無論去哪兒 滿腦子就只有你
오늘 하루는 어땠어? 今日過得怎樣?
내가 보고 싶진 않았어? 你不想我嗎?
사람들이 다 所有人
연애하고 싶다고 都想要談戀愛
그러더라 那樣說著
나의 하루는 좀 그랬어 我一天過著不怎麼樣
온통 네 생각뿐이었고 滿腦子都只有你
어딜 가도 無論去哪兒
두리번거리기만 左顧右盼
하고 있을 뿐이었어 就只是這樣
어딜 가도 그리움의 연속일 뿐 無論去哪兒 卻只有不斷的思念
난 어딜 가도 네 생각만 가득할 뿐 我無論去哪兒 滿腦子就只有你
어딜 가도 그리움의 연속일 뿐 無論去哪兒 卻只有不斷的思念
난 어딜 가도 네 생각만 가득할 뿐 我無論去哪兒 滿腦子就只有你


[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

金聖圭 - 10 거울 鏡子

아무 일도 아니라고 했잖아 不是說過什麼事也沒有嘛?
걱정할 필요 없다고 했잖아 不是說過不用擔心嘛?
스쳐 지나갈 슬픔일 거라 悲傷的事會過去啊
모두 괜찮아질 거라 했잖아 不是說一切都會好起來嘛?

근데 요즘 들어 기운이 없어 보여 不過最近看起來沒精神
요즘 들어 네가 한없이 멀게만 最近你離我好遠
낯설게만 느껴져 感到很陌生

돌아와 줘 다시 예전처럼 給我回來 再次像以前一樣
나를 보며 환하게 웃어줘 看著我的話 會開朗地笑
요즘엔 날 바라보는 最近看著我
너의 그 눈빛이 你那眼光
한없이 슬퍼 보여 看來好悲傷

아무것도 아니라고 했잖아 不是說過沒什麼嘛?
신경 쓸 필요 없다고 했잖아 不是說過不在意嘛?
그 누구보다 강한 너니까 因為你比誰還要堅強
모두 이겨낼 수 있다 했잖아 不是說過能戰勝一切嘛?

근데 요즘 들어 어깨가 쳐져 보여 不過最近看起來垂頭喪氣
요즘 들어 네가 한없이 작게만 最近你好渺小
그렇게만 느껴져 只有那樣的感覺

돌아와 줘 다시 예전처럼 給我回來 再次像以前一樣
나를 보며 환하게 웃어줘 看著我的話 會開朗地笑
요즘엔 날 바라보는 最近看著我
너의 그 눈빛이 你那眼光
한없이 슬퍼 보여 看來好悲傷 

[ 01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 |
05 지워지는 날들 |
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 |
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

開箱文 (Limited Version) 

 

 

包裝呈封套的樣子。

這樣的構成。 

我先打開這張 CD,忙不迭跟朋友說 CD  很沒誠意啊!黑字寫著 KIM SUNG KYU THE 1ST ALBUM 10 STORIES。

菲林底片相片太精美了啊!小咭我不知道跟普通版一樣,還是各自不同。但我這個組合跟朋友的是一模一樣的。

看到這張海報時,我尖叫了!幸好當時熊主不在家啊!!!

還有這一款式。

還有這一款式。

還有兩款海報,就是在 Vapp Comeback V Live 背景的兩張。我很懶,不再貼了。 

透明的封套內是一張張相片紙咭。

相片都拍得好好啊!!!我只是隨心貼了當中幾張啦~ 

 

 

 

 

01 뭐랬어 | 02 머물러줘 | 03 True_Love | 04 끌림 | 
05 지워지는 날들 | 
06 Till Sunrise | 07 Sorry | 08 천사의 도시 | 
09 Sentimental | 10 거울 | 開箱文 ( Limited | Normal ) ]

 開箱文 (Normal Version) 

好像一本書。

小咭和 3R(?) 大的相片咭。

同樣是只是隨心貼幾張~

CD 跟 Limited Version 一樣,不過是紅色。

書的背面。

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 紫熊 的頭像
紫熊

紫熊部屋

紫熊 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(8,325)