[ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 ]

7 月 6 日:第 7 集

第二天早上,文英問鋼太為什麼在這,鋼太說因為文英發燒。文英跟鋼太解釋姜恩慈那件事的始末。鋼太為了文英而蹺班。

鋼太擔心尚泰又要在醫院畫壁畫,又要在載朱披薩店打工,又要做插畫的工作會應付不來,但尚泰說沒問題。(不用擔心,所謂插畫的工作只不過是跟文英坐著一下下,然後就去玩!XDDDD)

《春日的犬》的故事說著的是鋼太,也是文英。在人面前裝作沒事,但到了晚上就會嚶嚶哭起來。

개소리 雖然直譯的意思是狗叫聲,但意思是屁話/鬼話。所以當鋼太說到尚泰工作太辛苦,晚上會全身疫痛,尚泰說 개소리 ,鋼太誤以為尚泰罵他胡說八道,但尚泰只是想說狗狗發出嚶嚶的聲音。

눈칫밥 意思是因為寄人籬下看別人眼色吃飯,在這裡的意思是社長給工資吃飯。社長還故意用 잡수시다,잡수다 本來已經是 먹다 (吃) 的敬語,配以 "시다" 敬上再敬!XD

文英想到媽媽跟她說不可以剪頭髮,文英心裡不願意,媽媽發瘋大聲叫喊著文英回答。

社長來找文英,文英說到想要剪掉。(netflix 的翻譯是「我想要斷」但文英這句話是語帶雙關,說想要剪頭髮,也說想到剪掉跟媽媽的關係,因為不可以說斬斷頭髮,所以在這裡應翻為「我想要剪掉」會更合適。) 

社長發現文英又看到幻像,想要帶文英回首爾,兩人糾纏之際,鋼太回來(超有男人味地) 大聲質問「在做什麼?」

文英把社長推下去,鋼太本來袖手旁觀,但最後還是抱住了社長。社長深深被鋼太的胸膛所吸引。哈哈哈!

這裡的背景音樂好好笑!

尚泰的英文肯定比起載洙好,當載洙說錯了 look at me 時,尚泰糾正他是 come on (但其實正確的說法是 come here) 。

얼마 有多少、多遠、多大、多少錢的意思,所以當載洙問鋼太和他一起度過的歲月有多少時,尚泰說歲月是一千塊二千塊

놈 因應說話的語氣,可用以貶義解作混蛋,又或者以親暱的意思解作小伙子。載洙責備鋼太這個臭小子不叫他哥哥,因為他不需要哥哥,只需要朋友,尚泰說 「나도 친구가 필요한 놈인데」(直譯是我也是需要朋友的臭小子」,其實挺好笑。只是翻成「我也需要朋友」的話,不懂韓文的觀眾應該不知道原來有這個意思?

닭 대가리 雖然字面的意思是雞腦袋,但這裡的雞腦袋像我們所說的豬頭,既是豬的頭,也有罵對方笨的意思。所以這裡也是另一個翻譯沒有好好交代的笑點。載洙說自己為了鋼太賣雞,不同款式的雞,問尚泰知道為什麼嗎?尚泰說 닭 대가리,載洙愣住了,以為尚泰罵他是豬頭,其實尚泰說的是載洙 (雖然賣過不同款式的雞) 沒賣過雞腦袋。

鋼太因為文英而拋棄了載洙,載洙對尚泰說說不定鋼太也會這樣對他時,說到自己是 닭쫒던개 (追雞的狗) 全句的是 닭 쫓던 개 지붕 쳐다본다 (追雞的狗仰望著屋頂),狗追著雞,雞卻飛到屋頂 (不要跟我爭辯雞根本沒法飛上屋頂),狗只好呆呆地仰望著屋頂。比喻說一個人很努力,但最後卻徒勞無功。

原來tvN 版本和 Netflix 版本不同,當鋼太問文英想去哪裡,想吃什麼,在tvN 版本只是分別出現了12 禁和 15 禁的圖案,但在Netflix 版本卻有說「飯店」和「你」。

文英跟鋼太去吃烤肉,文英說自己一直吃好像吃不飽,問是不是因為自己是 깡통 (空罐子) 的關係?鋼太想到自己之前說得太過份,所以說因為她是 깡패 (流氓)。除了是第一個音是一樣外,兩個字沒什麼關連,所以是不自然沒錯。

文英一直在撩鋼太,又叫他不用忍耐,又要他背她,然後在搶手機的時候,兩人抱在一起,鋼太面臨人生最大的考驗!XDDDD

文英問鋼太要交往嗎?鋼太卻說滾開,然後說是自己總是從文英聽到這句話,說這一次只是因為文英好像需要人陪伴而已。

社長偶然碰到朱里,兩人終於知道對方的身份。朱里打了社長的耳光 (所以《雖然是精神病但沒關係》是每一集都要有一個人被打耳光的節奏嗎?) ,責備社長好應該阻止文英不要來城津市,跟鋼太見面。

最後社長背了醉了的朱里回家。

院長問鋼太文英有沒有男朋友,說要介紹自己的兒子給她。(所以院長又要來助攻嗎?XD)

院長真的神通廣大,剛好又給他目擊到鋼太跟文英一起來到醫院,所以知道兩人已經是「同居關係」。

為什麼文英爸想要看文英媽的作品《西邊魔女殺人》?《西邊魔女殺人》狂粉朴玉蘭為什麼對他說你每一次都是慢了一步?只是單純因為每一次文英爸想要看小說都被她捷足先登?

文英爸對院長說文英媽非常愛女兒,再強調一下非常地。文英爸用的是 끔찍이,這個副詞有非常的意思,但也有去到可怕的程度。不知道文英爸說的時候有沒有這樣的用意。

文英爸說文英媽會給文英唱《我親愛的克萊門汀》(Oh My Darling, Clementine) 作搖籃曲,然後冷笑一下,懷疑究竟文英媽知不知道歌詞的真正意思。

這首歌的歌詞,一開始是淘金者想念他的女兒。因為太窮,所以她只能用紙盒權充當鞋子。這是導至她掉進水裡的原因,又因為淘金者不懂得游泳,所以救不了女兒。本來淘金者很想念女兒,但因為小女兒,他把死去的女兒忘得一乾二淨。

文英媽是知性的人,沒理由不知道歌詞的真正意思,所以她把這首歌當作是搖籃曲有什麼原因?是要警告文英要當乖女孩?這是跟文英閃過的不知是回憶還是只是幻像中淹死的片段有關嗎?文英爸知道歌詞的真正意思,卻一直不說只是冷笑的原因又是什麼?

姜恩慈說到要是知道女兒會死,不應該跟她說狠話。鋼太因而想念媽媽。

載洙問鋼太是要在天上的媽媽對他感到悔疚嗎?鋼太像小孩子一樣 (這裡金秀賢演得很好!) 哽咽說嗯,但馬上又說不想。

朱里媽對網太說要體諒一下媽媽,獨自一個養育孩子絕不是易事,尤其尚泰有病。

有點醉的鋼太回到文英家。文英問他是跟 호박씨 (雙面人) 喝酒嗎?鋼文說是跟載洙和年逾花甲的田螺姑娘 (=朱里媽) 。

호박씨 源自 뒤에서 호박씨(를) 까다 ,直譯是在背後剥南瓜子,意思是表裡不一。

文英說也要喝酒,鋼太說兩個人都醉的話會出事 (小孩子問:出什麼事呢?XDDD)。

鋼大著文英閉上眼睛,文英滿以為鋼太要親她 (不是說韓劇第七還是第八集會親親的定律嘛~) 但鋼太只是要送她有點破的惡夢娃娃,而且是送給哥哥的二手貨,本來很是失望,但知道是鋼太親手縫製,馬上笑了。

막내 是最小孩子的意思,因為鼻音化的關係,所以讀音是 망내 (忙內)。所以當鋼太說惡夢娃娃的名字叫 망태 ,就是在尚泰 (상태)、鋼太 (강태) 、忙太 (망태 ) 三兄弟。雖然尚泰和鋼太中文譯名不同 但韓語發音是一樣的 (這是我一直感到疑惑的地方,為什麼不用同一個中文字呢)。

文英得到了惡夢娃娃後,就把從院長手上偷走的處容娃娃丟掉。(院長:請還給我!)

鋼太一直都只記著媽媽的不好,把哥哥的擔子放到他的身上,但在尚泰說他才是喜歡吃海鮮辣湯的人時,他回想到媽媽其實也很愛他,裝作不肚餓,把海鮮辣湯讓給他吃;下雨的時候,一開始雖然沒有顧到他,但最後還是有叫他一起撐雨傘;暗暗也有跟他說對不起。

這一幕看得很動容啊!

「皮還不給我繃緊一點」這個說法,我沒看過,但好像會這樣說?

「還不給我打起精神?」這樣翻不好嗎?

姜恩慈原來不是有錢人,狐狸披肩其實是女兒辛辛苦苦用一個月薪金買來想要送給她的,但她卻對女兒說狠話,要她把披肩退回去,但女兒卻在車禍中離世。

姜恩慈拒絕接受這個現實,認為女兒仍然在世。因文英的話大受打擊而暈倒後,終於醒過來了。

姜恩慈跟文英道歉,文英說要補償她,所以要求姜恩慈把披肩送給她。姜恩慈說披肩披了很久,但最後還是讓文英拿去。然後她說,我的肩膀終於輕鬆點了。

너무너무 오래 묶여 있어서 목줄 끊는 법을 짖어버렸어 (因為被綁住太久太久,所以忘記了掙脫項圈的方法了)

姜恩慈不再披披肩,放下女兒已死的事實,活下來的人仍然要活下去。

鋼太摸了文英的頭,稱讚她做得好。

鋼太從小便肩負照顧哥哥的重擔,但他其實也有追求自己生活的權利,不是說要丟下哥哥,而是讓哥哥可以有養活自己的能力,而他也可以去做自己想做的事。

文英一直以來的披肩,就是要像媽媽一樣。文英爸對文英說,你終究會變得跟媽媽一樣,無法擺脫。

文英說不會,她跟媽媽不一樣。雖然身上有她的基因,她從小被栽培成為另一個媽媽,但她卻把頭髮剪掉,決心要掙脫「終究會變得跟媽媽一樣」的項圈。

鋼太回來,看到文英剪了頭髮的模樣,笑了。兩人相視而笑好一陣子,鋼太替文英修了頭髮。

文英在鏡中看到自己短髮的模樣,表情變得輕鬆了。(這一幕徐睿知的表情很好!) 

只是有文英的話,的確可能無法輕易掙脫項圈,但文英身邊有鋼太。

而爸爸,卻仍然無法擺脫媽媽的陰影。

第7頁|全文共16頁
arrow
arrow

    紫熊 發表在 痞客邦 留言(42) 人氣()